A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
bretón
breve
brevemente
bribón
brillante
brillar
brillar alrededor de
brillar más que
brillar por
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
68 results for
brillante
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
der
größten
Entfernung
,
in
der
ein
schwarzer
Gegenstand
mit
geeigneten
Abmessungen
in
Bodennähe
vor
einem
hellen
Hintergrund
gesehen
und
erkannt
werden
kann
[EU]
la
distancia
máxima
a
la
que
pueda
verse
y
reconocerse
un
objeto
de
color
negro
de
dimensiones
convenientes
,
situado
cerca
del
suelo
,
al
ser
observado
ante
un
fondo
brillante
Die
Anzeige
selbst
ist
zu
hell
und
lenkt
vom
Verkehrsgeschehen
und
von
sonstigen
Anzeigen
und
Bedienteilen
im
Fahrzeug
ab
. [EU]
El
propio
visualizador
es
demasiado
brillante
y
distrae
la
atención
de
la
carretera
y
de
otros
indicadores
y
controles
a
bordo
.
Die
Lösung
färbt
sich
hellgelb
[EU]
Se
obtiene
un
color
amarillo
brillante
.
Die
Messungen
des
Luminanzverhältnisses
werden
so
vorgenommen
,
dass
der
Messpunkt
des
Leuchtdichtemessers
auf
dem
Bildschirm
beim
Umschalten
zwischen
dem
Heim-Zustand
bzw
.
dem
Ein-Zustand
nach
Herstellereinstellung
und
der
maximalen
Helligkeitseinstellung
des
Fernsehgeräts
im
Ein-Zustand
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
Las
mediciones
de
la
razón
de
luminancia
se
realizarán
sin
perturbar
el
punto
de
detección
del
luminancímetro
en
la
pantalla
cuando
se
conmute
entre
el
modo
doméstico
o
modo
encendido
de
la
televisión
fijados
por
el
proveedor
,
según
proceda
, y
la
condición
más
brillante
en
modo
encendido
.
Die
Scheuchbänder
sollten
aus
einem
Material
sein
,
das
auffällig
ist
und
flatterhafte
Bewegungen
erlaubt
(z. B.
mit
rotem
Kunststoff
überzogene
starke
Schnur
),
mit
einem
starken
Kreuzwirbel
(
damit
auch
sie
sich
nicht
verwickeln
)
an
der
Tori-Leine
befestigt
sein
und
direkt
über
dem
Wasser
hängen
. [EU]
Las
cuerdas
deberán
estar
fabricadas
con
un
material
brillante
y
producir
movimientos
vivos
e
imprevisibles
(por
ejemplo
,
una
cuerda
fina
y
sólida
en
una
envoltura
de
poliuretano
rojo
).
Deben
estar
suspendidas
de
un
destorcedor
de
tres
vías
resistente
(siempre
para
evitar
que
se
enreden
),
fijado
a
la
línea
espantapájaros
y
quedar
colgadas
justo
por
encima
del
nivel
del
agua
.
Die
Scheuchbänder
sollten
aus
einem
Material
sein
,
das
auffällig
ist
und
flatterhafte
Bewegungen
erlaubt
(z. B.
mit
rotem
Kunststoff
überzogene
starke
Schnur
),
mit
einem
starken
Kreuzwirbel
(
damit
auch
sie
sich
nicht
verwickeln
)
an
der
Tori-Leine
befestigt
sein
und
direkt
über
dem
Wasser
hängen
. [EU]
Las
cuerdas
deberán
estar
fabricadas
con
un
material
brillante
y
producir
movimientos
vivos
e
imprevisibles
(por
ejemplo
,
una
cuerda
fina
y
sólida
en
una
envoltura
de
poliuretano
rojo
).
Deben
estar
suspendidas
de
un
destorcedor
de
tres
vías
(siempre
para
evitar
que
se
enreden
),
fijado
a
la
línea
espantapájaros
y
quedar
colgadas
justo
por
encima
del
nivel
del
agua
.
Die
Verwendung
der
Lebensmittelzusatzstoffe
Talkum
(E
553b
),
Carnaubawachs
(E
903
)
und
Schellack
(E
904
)
auf
der
Oberfläche
ungeschälter
gefärbter
gekochter
Eier
kann
dekorativen
Zwecken
dienen
,
da
sie
der
Schale
mehr
oder
weniger
Glanz
verleihen
. [EU]
Los
aditivos
alimentarios
talco
(E
553b
),
cera
carnauba
(E
903
) y
goma
laca
(E
904
),
utilizados
en
la
superficie
de
huevos
cocidos
coloreados
sin
pelar
,
pueden
destinarse
a
fines
decorativos
,
al
producir
un
efecto
más
o
menos
brillante
.
E
133
Brillantblau
FCF
[EU]
E
133
Azul
brillante
FCF
E
133
BRILLIANTBLAU
FCF
[EU]
E
133
AZUL
BRILLANTE
FCF
E
151
Brillantschwarz
BN
,
Schwarz
PN
[EU]
E
151
Negro
brillante
BN
,
Negro
PN
E
151
BRILLIANTSCHWARZ
BN
[EU]
E
151
NEGRO
BRILLANTE
BN
,
NEGRO
PN
E
151
BRILLIANTSCHWARZ
BN
(
SCHWARZ
PN
) [EU]
E
151
NEGRO
BRILLANTE
BN
,
NEGRO
PN
Ein
effizientes
Deinking-Verfahren
ist
äußerst
wichtig
,
da
die
Verbraucher
helles
,
sauberes
und
weißes
Druck-
und
Schreibpapier
wünschen
. [EU]
Es
fundamental
disponer
de
un
procedimiento
altamente
efectivo
de
desentintado
,
dado
que
los
consumidores
de
PIE
exigen
un
papel
de
impresión
brillante
,
limpio
y
blanco
.
einer
Eingangsspannung
von
230V
(+
20
%
–
;15 %)
in
heller
Betriebsart
,
mit
einer
Eingangsspannung
von
160
V (±
15
%)
in
gedimmter
Betriebsart
,
oder
[EU]
con
una
tensión
de
entrada
de
230
V (+
20
%
–
;
15
%)
en
el
modo
brillante
,
con
una
tensión
de
entrada
de
160
V (±
15
%)
en
el
modo
atenuado
, o
Fernsehgeräte
mit
obligatorischem
Menü:
das
Verhältnis
(
in
Prozent
)
zwischen
Spitzenluminanz
im
"Heim-Zustand"
und
Spitzenluminanz
bei
maximaler
Helligkeitseinstellung
des
Fernsehgeräts
im
Ein-Zustand
,
gerundet
auf
die
nächste
Ganzzahl
[EU]
Para
las
televisiones
con
menú
obligatorio:
la
razón
entre
la
luminancia
pico
de
la
condición
del
modo
doméstico
y
la
luminancia
pico
de
la
condición
de
modo
encendido
más
brillante
que
ofrezca
la
televisión
,
expresada
en
porcentaje
,
redondeada
al
siguiente
número
entero
Fernsehgeräte
mit
obligatorischem
Menü:
Die
Spitzenluminanz
des
Fernsehgeräts
beträgt
im
"Heim-Zustand"
mindestens
65
%
der
Spitzenluminanz
bei
maximaler
Helligkeitseinstellung
des
Fernsehgeräts
im
Ein-Zustand
. [EU]
Televisiones
con
menú
obligatorio:
La
luminancia
pico
del
modo
doméstico
no
será
inferior
al
65
%
de
la
luminancia
pico
de
la
condición
encendida
más
brillante
ofrecida
por
la
televisión
.
Fernsehgeräte
ohne
obligatorisches
Menü:
Die
Spitzenluminanz
des
Fernsehgeräts
wie
vom
Hersteller
geliefert
beträgt
im
Ein-Zustand
mindestens
65
%
der
Spitzenluminanz
bei
maximaler
Helligkeitseinstellung
des
Fernsehgeräts
im
Ein-Zustand
. [EU]
Televisiones
sin
menú
obligatorio:
La
luminancia
pico
en
modo
encendido
del
aparato
tal
como
lo
suministre
el
fabricante
no
será
inferior
al
65
%
de
la
luminancia
pico
de
la
condición
encendida
más
brillante
ofrecida
por
la
televisión
.
Fernsehgeräte
ohne
obligatorisches
Menü:
Verhältnis
(
in
Prozent
)
zwischen
der
Spitzenluminanz
im
Ein-Zustand
des
Fernsehgeräts
wie
vom
Hersteller
geliefert
und
der
Spitzenluminanz
bei
maximaler
Helligkeitseinstellung
des
Fernsehgeräts
im
Ein-Zustand
,
gerundet
auf
die
nächste
Ganzzahl
[EU]
Para
las
televisiones
sin
menú
obligatorio:
la
razón
entre
la
luminancia
pico
de
la
condición
en
modo
encendido
de
la
televisión
tal
como
la
entrega
el
fabricante
y
la
luminancia
pico
de
la
condición
más
brillante
en
modo
encendido
que
ofrezca
la
televisión
,
expresada
en
porcentaje
,
redondeada
al
siguiente
número
entero
'Feuchte
Piste':
Eine
Piste
gilt
als
feucht
,
wenn
ihre
Oberfläche
nicht
trocken
ist
,
aber
die
vorhandene
Feuchtigkeit
der
Piste
noch
kein
glänzendes
Aussehen
verleiht
. [EU]
"pista
húmeda":
se
considera
húmeda
una
pista
cuando
la
superficie
no
está
seca
,
pero
cuando
la
humedad
en
la
superficie
no
le
da
un
aspecto
brillante
.
"Flugbetrieb
über
der
offenen
See
(
Offshore-Flugbetrieb
)" (
offshore
operations
):
ein
Flugbetrieb
,
bei
dem
üblicherweise
ein
erheblicher
Teil
des
Flugs
über
der
offenen
See
von
oder
zu
Einsatzorten
in
der
offenen
See
durchgeführt
wird
. [EU]
«pista
húmeda»
una
pista
cuya
superficie
no
está
seca
,
cuando
la
humedad
de
la
superficie
no
le
da
un
aspecto
brillante
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "brillante":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners