A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
20 results for XY
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Abmessungen
der
Verbotszone
(
PZ
)
in
der
X-Y-Ebene
(
Ansicht
von
unten
),
dargestellt
ist
die
mögliche
Position
einer
Zielfläche
[EU]
Dimensiones
de
la
zona
de
prohibición
(PZ)
en
el
plano
XY
(vista
desde
abajo
)
mostrando
una
posible
posición
de
una
superficie
de
detección
Abmessungen
und
Position
der
Zielfläche
(
TA
)
in
der
X-Y-Ebene
(
Ansicht
von
unten
) [EU]
Dimensiones
y
posición
de
la
superficie
de
detección
(TA)
en
el
plano
XY
(vista
desde
abajo
)
Aus
den
ersten
beiden
Ziffern
der
Genehmigungsnummer
geht
hervor
,
dass
die
Genehmigung
nach
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr
.
XY
in
ihrer
ursprünglichen
Fassung
erteilt
worden
ist
. [EU]
Las
dos
primeras
cifras
de
dicho
número
indican
que
la
homologación
se
ha
concedido
con
arreglo
a
los
requisitos
del
Reglamento
no
XY
en
su
forma
original
.
Bei
elektronischer
Übermittlung
eines
Notifizierungs-
oder
Begleitformulars
ohne
Angabe
eines
fakultativen
Codes
sollte
an
der
Stelle
des
Codes
'0000'
eingefügt
werden
(z. B.
XY
0000
123456
).
Bei
Verwendung
eines
fakultativen
Codes
von
weniger
als
vier
Stellen
(z. B.
12
)
wäre
die
Notifizierungsnummer
XY
0012
123456
. [EU]
Sin
embargo
,
si
el
documento
de
notificación
o
movimiento
se
transmite
por
vía
electrónica
y
no
se
especifica
ningún
código
opcional
,
deberá
insertarse
"0000"
en
lugar
del
código
opcional
(por
ejemplo
,
XY
0000
123456
);
si
se
especifica
un
código
opcional
de
menos
de
cuatro
cifras
como
,
por
ejemplo
,
12
,
el
número
de
notificación
sería
XY
0012
123456
.
Beispiel:
Wenn
der
Ländercode
XY
lautet
und
die
sechsstellige
Zahl
123456
,
wäre
die
Notifizierungsnummer
ohne
Angabe
eines
fakultativen
Codes
XY
123456
. [EU]
Así
,
por
ejemplo
,
si
el
código
de
país
es
XY
y
el
número
de
seis
cifras
,
123456
,
el
número
de
notificación
,
si
no
se
ha
especificado
un
código
opcional
,
sería
XY
123456
.
Der
Mittelpunkt
der
Verbotszone
muss
folgende
Position
in
der
X-Y-Ebene
haben:
[EU]
La
posición
del
centro
de
la
zona
de
prohibición
en
el
plano
XY
será:
Die
Abmessungen
des
Würfels
sind
LPZ
und
WPZ
in
der
X-Y-Ebene
und
HPZ
in
der
Hochachse
. [EU]
Las
dimensiones
del
cuboide
son
LPZ
y
WPZ
en
el
plano
XY
y
HPZ
en
el
eje
vertical
.
Die
waagerechte
Querschnittsfläche
des
virtuellen
Würfels
ist
daher
mit
der
Grundrissfläche
der
Zielzone
(d. h.
in
der
X-Y-Ebene
),
im
Folgenden
als
'Zielfläche'
bezeichnet
,
deckungsgleich
. [EU]
La
sección
horizontal
del
cuboide
virtual
es
,
por
tanto
,
congruente
con
el
área
de
la
proyección
plana
(que
está
en
el
plano
XY
)
de
la
zona
de
detección
,
por
lo
que
se
denomina
superficie
de
detección
.
eine
senkrechte
Höhe
(
HPZ
),
beginnend
an
einem
Punkt
in
der
X-Y-Ebene
unmittelbar
oberhalb
der
HABD
und
endend
entweder
in
Höhe
der
Zielfläche
,
in
Höhe
eines
Wärmeschilds
oder
in
Höhe
des
Fahrzeugs
. [EU]
la
altura
vertical
,
HPZ
,
comienza
en
un
punto
situado
en
el
plano
XY
inmediatamente
encima
del
HABD
y
termina
a
la
altura
de
la
superficie
de
detección
, a
la
de
una
pantalla
térmica
o a
la
del
vehículo
.
für
einen
Radtyp
nach
der
Regelung
Nr
.
XY
[EU]
de
un
tipo
de
rueda
,
con
arreglo
al
Reglamento
no
XY
In
der
X-Y-Ebene
liegt
die
Mittellinie
der
Zielfläche
in
einem
Abstand
in
Querrichtung
(
YTA
)
von
der
Mittellinie
der
Achse
(
oder
der
Mittellinie
eines
Räderpaars
an
derselben
Position
),
wobei
YTA
größer
oder
gleich
1065
mm
und
kleiner
oder
gleich
1095
mm
ist
.
In
der
Längsachse
muss
die
Mittellinie
der
Zielfläche
mit
der
Mittellinie
der
Achse
zusammenfallen
. [EU]
En
el
plano
XY
,
el
centro
de
la
superficie
de
detección
estará
situado
a
una
distancia
lateral
,
YTA
,
con
respecto
al
centro
del
eje
(o
al
centro
de
un
par
de
ruedas
en
la
misma
posición
),
en
la
que
1065
mm
sea
igual
o
inferior
a
YTA
e
YTA
sea
igual
o
inferior
a
1095
mm
.
En
el
eje
longitudinal
,
el
centro
de
la
superficie
de
detección
será
congruente
con
la
línea
central
del
eje
.
Mit
fakultativem
Code
(z. B.
12
)
wäre
die
Notifizierungsnummer
XY
12
123456
. [EU]
Si
se
especifica
un
código
opcional
como
,
por
ejemplo
,
12
,
el
número
de
notificación
sería
XY
12
123456
.
Position
der
Zielfläche
in
der
X-Y-Ebene
[EU]
Posición
de
la
superficie
de
detección
en
el
plano
XY
Stammen
70-95
%
der
in
einem
Erzeugnis
enthaltenen
Baumwolle
aus
organischem
Anbau
,
kann
dieses
mit
dem
Vermerk
"hergestellt
mit
xy
%
organischer
Baumwolle"
versehen
werden
. [EU]
Cuando
entre
el
70
% y
el
95
%
del
algodón
de
un
producto
sea
ecológico
,
podrá
etiquetarse
con
la
mención
«hecho
con
un
xy
%
de
algodón
ecológico»
.
Steht
für
den
jeweiligen
Ländercode
nach
Anhang
II
Abschnitt
I
Teil
B
Nummer
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
. [EU]
XY
hace
referencia
al
código
de
país
pertinente
contemplado
en
el
anexo
II
,
sección
I,
parte
B,
punto
6,
del
Reglamento
(CE)
no
853/2004
.
Wert
"
XY
":
Calibri
fett
11
pt
,
100
%
schwarz
. [EU]
Valor
«
XY
»:
Calibri
negrita
11
pt
,
negro
100
%.
Wert"
XY
,Z":
Calibri
fett
11
pt
,
100
%
schwarz
. [EU]
Valor«
XY
,Z»:
Calibri
negrita
11
pt
,
negro
100
%.
XY
steht
für
den
betreffenden
Ländercode
gemäß
Anhang
II
Abschnitt
I
Teil
B
Nummer
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
. [EU]
XY
hace
referencia
al
código
de
país
pertinente
contemplado
en
la
sección
I,
parte
B,
punto
6,
del
anexo
II
del
Reglamento
(CE)
no
853/2004
.
"
XY
"
steht
für
den
jeweiligen
Ländercode
nach
Anhang
II
Abschnitt
I
Teil
B
Nummer
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
,
und
[EU]
«
XY
»
hace
referencia
al
código
de
país
pertinente
contemplado
en
el
anexo
II
,
sección
I,
parte
B,
punto
6,
del
Reglamento
(CE)
no
853/2004
, y
Zielfläche:
Abmessungen
der
Zielzone
im
Grundriss
, d. h.
in
der
X-Y-Ebene
. [EU]
Superficie
de
detección:
las
dimensiones
en
proyección
plana
,
es
decir
en
el
plano
XY
,
de
la
zona
de
detección
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "XY":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners