DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for WWTE
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Cetarsa, Agroexpansión, WWTE, Taes und Deltafina haben den Vorteil der Mitteilung von 1996 vor der Zustellung der Beschwerdepunkte beansprucht und der Kommission umfangreiche Informationen vor allem hinsichtlich der Funktionsweise des Marktes, der wettbewerbswidrigen Tätigkeiten der Antragsteller und des Hintergrunds des beanstandeten Sachverhalts vorgelegt. [EU] Cetarsa, Agroexpansión, WWTE, Taes y Deltafina reivindicaron los beneficios de dicha Comunicación antes de que se enviase el pliego de cargos y facilitaron a la Comisión información relativa principalmente al funcionamiento del mercado, a las actividades restrictivas de los solicitantes y al contexto de los hechos en cuestión.

Da Agroexpansión und WWTE größeren Konzernen angehören, die auch Adressaten der Entscheidung sind, wird ein Vervielfältigungsfaktor von 2 bzw. 11/2 auf ihre Geldbußen angewendet, um eine hinreichend abschreckende Wirkung zu sichern. [EU] Dado que Agroexpansión y WWTE forman parte de grupos mayores que también son destinatarios de la Decisión, se aplica a sus multas un factor multiplicador de 2 y 1,5 respectivamente para garantizar una disuasión suficiente.

Da die Marktanteile von Agroexpansión und WWTE jeweils 15 % betragen, sollte ihr Ausgangsbetrag auf der gleichen Höhe liegen. [EU] Tanto Agroexpansión como WWTE tienen cuotas de mercado de aproximadamente un 15 % cada una y se les debería imponer el mismo importe inicial.

Die Entscheidung betrifft zwei horizontale Zuwiderhandlungen zwischen Verarbeitern bzw. zwischen Vertretern von Rohtabakerzeugern in Spanien. Die Zuwiderhandlung der Verarbeiter besteht aus Vereinbarungen und/oder aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen zwischen den vier in der Erstverarbeitung von Rohtabak in Spanien tätigen Unternehmen Compañía española de tabaco en rama, S.A. ("Cetarsa"), Agroexpansión S.A. ("Agroexpansión"), World Wide Tobacco España ("WWTE") and Tabacos españoles S.L. [EU] La Decisión se refiere a dos infracciones horizontales, una por parte de los transformadores y la otra por parte de los representantes de los productores de tabaco crudo en España.

Die Entscheidung gelangt auch zu dem Ergebnis, dass die Dimon Inc. (für Agroexpansión) und SCC, TCLT und SCTC (für WWTE) entscheidenden Einfluss auf ihre Tochtergesellschaften in dem betreffenden Zeitraum ausübten und deshalb für das Verhalten ihrer Tochtergesellschaften gesamtschuldnerisch verantwortlich zu machen sind. [EU] La Decisión también establece que Dimon (por lo que respecta a Agroexpansión) y SCC, TCLT y SCTC (por lo que respecta a WWTE) ejercieron una influencia decisiva sobre sus filiales durante el período en cuestión y que por lo tanto deben ser considerados responsables solidarios de la conducta de su filial.

Die Entscheidung ist an die vier spanischen Verarbeiter Cetarsa, Agroexpansión, WWTE und Taes, an Deltafina und an die Muttergesellschaften einiger dieser Gesellschaften gerichtet. [EU] La Decisión se dirige a los cuatro transformadores españoles (Cetarsa, Agroexpansión, WWTE y Taes) y a Deltafina, así como a las matrices de algunas de estas empresas.

Die Muttergesellschaften von WWTE und Agroexpansión sind auch Adressaten der Beschwerdepunkte, weil sie für das Verhalten ihrer Tochtergesellschaften gesamtschuldnerisch haften. [EU] Las empresas matrices de WWTE y Agroexpanión también son destinatarias de la Decisión al ser responsables solidarias del comportamiento de las filiales.

Im Jahr 2001 erwarb WWTE 15,7 % des in Spanien aufgekauften Rohtabaks. [EU] En 2001, WWTE compró cerca de un 15,7 % del tabaco crudo adquirido en España ese año.

Im vorliegenden Fall sind SCC, SCTC, TCLT und Dimon in ihrer Eigenschaft als Muttergesellschaften von WWTE und Agroexpansión gesamtschuldnerisch für die gegen ihre Tochtergesellschaften festgesetzten Geldbußen haftbar, weshalb deren weltweiter Umsatz bei der Ermittlung der 10 %-Obergrenze heranzuziehen ist. [EU] En el presente caso SCC, SCTC, TCLT y Dimon, en su calidad de empresas matrices de WWTE y Agroexpansión, son responsables solidarias de las multas impuestas a sus filiales y se debe tener en cuenta su volumen de negocios a nivel internacional a la hora de determinar el límite del 10 %.

("Taes") (nachstehend "die Verarbeiter") und dem italienischen Verarbeiter Deltafina SpA ("Deltafina"), entweder direkt oder, ab 1999, über den Verband ANETAB. [EU] La infracción de los transformadores consiste en unos acuerdos y/o prácticas concertadas entre las cuatro empresas de primera transformación de tabaco crudo en España, a saber Compañía Española de Tabaco en Rama SA («Cetarsa»), Agroexpansión SA («Agroexpansión»), World Wide Tobacco España («WWTE») y Tabacos Españoles SL («Taes») (denominados colectivamente en lo sucesivo «los transformadores») y Deltafina SpA («Deltafina», transformador italiano), ya fuera directamente o, a partir de 1999, a través de la asociación ANETAB.

VERANTWORTUNG VON DELTAFINA UND DER MUTTERGESELLSCHAFTEN VON WWTE UND AGROEXPANSIÓN [EU] RESPONSABILIDAD DE DELTAFINA Y DE LAS EMPRESAS MATRICES DE WWTE Y AGROEXPANSIÓN

Von 1995 bis Mai 1998 hielt SCC über TCLT zwei Drittel des Kapitals von WWTE. [EU] De 1995 a mayo de 1998, SCC controlaba dos tercios del capital de WWTE a través de TLTC.

Weil sie der Kommission zwar Informationen vorgelegt, aber die Fakten in ihrer Antwort auf die Mitteilung der Beschwerdepunkte bestritten haben, wird Cetarsa und WWTE eine Senkung der Geldbuße um 25 % gewährt. [EU] Habida cuenta de la información proporcionada a la Comisión pero dado que impugnaron los hechos en sus réplicas al pliego de cargos, se aplica a Cetarsa y WWTE una reducción del 25 % de la multa.

WWTE 1800000 × 1,5 = 2700000 EUR, [EU] WWTE 1800000 × 1,5 = 2700000 EUR

WWTE wird seit Mai 1998 zu 90 % von der amerikanischen Standard Commercial Corporation ("SCC") über zwei vollständige Tochtergesellschaften kontrolliert: die Standard Commercial Tobacco Co. Inc. ("SCTC") und die Trans-Continental Leaf Tobacco Corporation ("TCLT"). [EU] Desde mayo de 1998, aproximadamente un 90 % de WWTE está en manos de la multinacional americana Standard Commercial Corporation («SCC») a través de dos de sus filiales al cien por cien: Standard Commercial Tobacco Co. Inc. («SCTC») y Trans-Continental Leaf Tobacco Corporation («TCLT»).

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners