DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Tierfett
Search for:
Mini search box
 

14 results for Tierfett
Word division: Tier·fett
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

"Artikel 2 Die Verarbeitungsmethode der alkalischen Hydrolyse, der Thermo-Druck-Hydrolyse, das Hochdruck-Hydrolyse-Biogas-Verfahren, die Biodieselherstellung, die Brookes-Vergasung und die Verbrennung von Tierfett in einem Wärmeboiler gemäß den Anhängen I bis VI werden genehmigt und können von der zuständigen Behörde für die Behandlung und Verwendung oder Beseitigung von Material der Kategorien 2 oder 3 zugelassen werden. [EU] Se aprueban los procesos de hidrólisis alcalina, hidrólisis a alta presión y alta temperatura, producción de biogás por hidrólisis a alta presión, producción de biodiésel, gasificación Brookes y combustión de grasa animal en caldera térmica, tal como se definen en los anexos I a VI, respectivamente; la autoridad competente podrá autorizarlos para el tratamiento y la utilización o eliminación de material de las categorías 2 o 3.

Aus Material der Kategorie 1 gewonnenes Tierfett [EU] Grasa animal derivada de material de la categoría 1

Bei Fleisch- und Knochenmehl sowie Tierfett: [EU] En el caso de harina de carne y huesos y grasa animal:

das in Anhang VI Nummer 1 Buchstabe c Ziffer i genannte Stadium des Verfahrens der Verbrennung von Tierfett in einem Wärmeboiler." [EU] del proceso de combustión de grasa animal en caldera térmica, tal como se define en el anexo VI, punto 1, letra c), inciso i).».

Die Entscheidung der zuständigen Behörde des Bestimmungsmitgliedstaates über den Antrag eines Unternehmers betreffend die Annahme oder Ablehnung von Material der Kategorie 1, der Kategorie 2 oder von Fleisch- und Knochenmehl oder Tierfett, das aus Material der Kategorien 1 und 2 gewonnen wurde, ergeht innerhalb von 20 Kalendertagen nach Eingang des Antrags, sofern dieser in einer der Amtssprachen des betreffenden Mitgliedstaates vorgelegt wird. [EU] La autoridad competente del Estado miembro de destino adoptará una decisión sobre la solicitud por parte de un explotador en lo que respecta a la aceptación o rechazo de determinados materiales de la categoría 1, de la categoría 2 y harina de huesos y carne o grasa animal derivada de materiales de las categorías 1 y 2, en un plazo de 20 días desde la fecha de recepción de la solicitud, a condición de que se haya presentado en una lengua oficial del Estado miembro en cuestión.

Die Verarbeitungsmethoden der in Anhang I definierten alkalischen Hydrolyse, des in Anhang III definierten Hochdruck-Hydrolyse-Biogas-Verfahrens, der in Anhang IV definierten Biodieselherstellung und der in Anhang VI definierten Verbrennung von Tierfett in einem Wärmeboiler werden genehmigt und können von der zuständigen Behörde für die Behandlung und Verwendung oder Beseitigung von Material der Kategorie 1 zugelassen werden. [EU] Se aprueban los procesos de hidrólisis alcalina, tal como se define en el anexo I, de producción de biogás por hidrólisis a alta presión, tal como se define en el anexo III, de producción de biodiésel, tal como se define en el anexo IV, y de combustión de grasa animal en caldera térmica, tal como se define en el anexo VI; la autoridad competente podrá autorizarlos para el tratamiento y la eliminación de material de la categoría 1.

Die Verbrennung von anderem Material tierischen Ursprungs als Tierfett ist nicht zulässig." [EU] No se permite la combustión de otro material de origen animal que no sea grasa animal.».

Die Verbrennung von Tierfett in einem Wärmeboiler ist gemäß den folgenden Verarbeitungsstandards durchzuführen: [EU] La combustión de grasa animal en una caldera térmica se realizará de conformidad con las siguientes normas de transformación:

Die zuständige Behörde kann die Verwendung anderer Prozessparameter für das in Anhang IV Nummer 1 Buchstabe b Ziffer i genannte Stadium des Biodieselherstellungsprozesses und für das in Anhang VI Nummer 1 Buchstabe c Ziffer i genannte Stadium des Verfahrens der Verbrennung von Tierfett in einem Wärmeboiler zulassen, sofern diese Parameter die Risiken für die öffentliche Gesundheit und die Tiergesundheit gleichermaßen verringern." [EU] La autoridad competente podrá autorizar el uso de otros parámetros en la etapa del proceso de producción de biodiésel mencionada en el anexo IV, punto 1, letra b), inciso i), y en la etapa del proceso de combustión de grasa animal en caldera térmica mencionada en el anexo VI, punto 1, letra c), inciso i), siempre que dichos parámetros prevean una reducción de riesgos para la salud pública y animal equivalente.».

Material der Kategorien 1 und 2 sowie Fleisch- und Knochenmehl oder Tierfett, die aus Material der Kategorien 1 und 2 gewonnen wurden [EU] Los materiales de las categorías 1 y 2 y la harina de carne y huesos o las grasas animales derivadas de materiales de las categorías 1 y 2

Tierfett/tierische Erzeugnisse (einschließlich Milchpulver und Eierzeugnisse) [EU] Grasas animales/productos animales (incluida la leche en polvo y los ovoproductos)

Unter Verbrennung von Tierfett versteht man die Behandlung des Fettanteils tierischer Nebenprodukte unter folgenden Bedingungen: [EU] Por combustión de grasa animal se entiende el tratamiento de la fracción grasa derivada de subproductos animales en las condiciones siguientes:

Verbrennung von Tierfett in einem Wärmeboiler [EU] Combustión de grasa animal en un proceso de caldera térmica

Verbrennung von Tierfett in einem Wärmeboiler gemäß Anhang VI. [EU] El proceso de combustión de grasa animal en caldera térmica, tal como se define en el anexo VI.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners