A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
29 results for Sicherheitsausschuss
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Den
Vorsitz
im
Sicherheitsausschuss
führt
der
Sicherheitskoordinator
. [EU]
Las
reuniones
del
comité
de
seguridad
estarán
presididas
por
el
coordinador
de
seguridad
.
Den
Vorsitz
im
Sicherheitsausschuss
führt
der
Vertreter
der
Kommission
. [EU]
El
Consejo
de
Seguridad
estará
presidido
por
el
representante
de
la
Comisión
.
Der
GMES-Ausschuss
kann
in
besonderen
Zusammensetzungen
zusammentreten
,
um
spezielle
Angelegenheiten
zu
behandeln
,
insbesondere
Sicherheitsangelegenheiten
(
der
"
Sicherheitsausschuss
"
). [EU]
El
Comité
del
GMES
podrá
reunirse
en
configuraciones
específicas
a
fin
de
abordar
cuestiones
concretas
,
en
particular
las
que
se
refieren
a
la
seguridad
(«el
Consejo
de
seguridad»
).
Der
Sicherheitsausschuss
gibt
sich
eine
Geschäftsordnung
auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
angenommenen
Standardgeschäftsordnung
. [EU]
El
Consejo
de
Seguridad
aprobará
su
reglamento
interno
conforme
al
modelo
de
reglamento
interno
adoptado
por
la
Comisión
[3].
Der
Sicherheitsausschuss
gibt
sich
eine
Geschäftsordnung
. [EU]
El
comité
de
seguridad
establecerá
su
reglamento
interno
.
Der
Sicherheitsausschuss
kann
auf
seiner
Ebene
Sicherheitsleitlinien
zur
Ergänzung
oder
Untermauerung
dieses
Beschlusses
und
etwaiger
vom
Rat
gebilligter
Sicherheitskonzepte
vereinbaren
. [EU]
El
Comité
de
Seguridad
podrá
acordar
,
dentro
de
su
ámbito
de
competencias
,
directrices
de
seguridad
que
completen
o
faciliten
la
aplicación
de
la
presente
Decisión
y
de
las
políticas
de
seguridad
aprobadas
por
el
Consejo
.
Der
Sicherheitsausschuss
nimmt
einen
gemeinsamen
Standard
für
diese
Kommunikationsverbindungen
an
. [EU]
El
comité
de
seguridad
aprobará
una
norma
común
para
dichos
canales
de
comunicación
.
Der
Sicherheitsausschuss
organisiert
seine
Tätigkeit
so
,
dass
er
Empfehlungen
zu
speziellen
Sicherheitsfragen
geben
kann
. [EU]
El
Comité
de
Seguridad
organizará
sus
actividades
de
manera
que
pueda
formular
recomendaciones
sobre
aspectos
específicos
de
la
seguridad
.
Der
Sicherheitsausschuss
setzt
sich
aus
einem
Vertreter
je
Mitgliedstaat
aus
dem
Kreis
anerkannter
Sicherheitsexperten
und
einem
Vertreter
der
Kommission
zusammen
. [EU]
El
Consejo
de
Seguridad
estará
compuesto
por
un
representante
de
cada
Estado
miembro
,
elegido
entre
expertos
reconocidos
en
materia
de
seguridad
y
protección
, y
por
un
representante
de
la
Comisión
.
Der
Sicherheitsausschuss
setzt
sich
aus
Vertretern
der
Nationalen
Sicherheitsbehörden
der
Mitgliedstaaten
zusammen
;
ein
Vertreter
der
Kommission
und
des
Europäischen
Auswärtigen
Dienstes
nimmt
an
den
Sitzungen
des
Ausschusses
teil
. [EU]
El
Comité
de
Seguridad
estará
integrado
por
representantes
de
las
ANS
de
los
Estados
miembros
;
asistirá
a
sus
reuniones
un
representante
de
la
Comisión
y
del
Servicio
Europeo
de
Acción
Exterior
.
Der
Sicherheitsausschuss
tritt
gemäß
dem
vom
Rat
erteilten
Mandat
oder
auf
Antrag
des
Generalsekretärs
oder
einer
Nationalen
Sicherheitsbehörde
zusammen
. [EU]
Se
reunirá
siguiendo
instrucciones
del
Consejo
o a
instancias
del
Secretario
General
o
de
una
ANS
.
Der
Sicherheitsausschuss
unterstützt
die
Kommission
bei
der
Umsetzung
der
Bestimmungen
von
Artikel
13
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
683/2008
und
bei
der
Prüfung
von
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Sicherheit
der
europäischen
GNSS
. [EU]
El
Consejo
de
Seguridad
asiste
a
la
Comisión
en
la
aplicación
de
las
disposiciones
del
artículo
13
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
683/2008
, y
en
el
análisis
de
los
temas
relacionados
con
la
seguridad
de
los
sistemas
GNSS
europeos
.
Der
Sicherheitsausschuss
vergewissert
sich
mindestens
einmal
im
Jahr
,
ob
die
Übersicht
auf
dem
neuesten
Stand
ist
. [EU]
El
comité
de
seguridad
comprobará
,
al
menos
una
vez
al
ańo
,
si
dicha
presentación
de
conjunto
está
o
no
actualizada
.
Der
Sicherheitsausschuss
wird
über
ein
solches
Geheimschutzabkommen
,
das
daraufhin
förmlich
in
das
Kooperationsabkommen
aufgenommen
wird
,
unterrichtet
. [EU]
Se
informará
al
Comité
de
Seguridad
de
tal
acuerdo
,
que
se
formalizará
ulteriormente
en
el
acuerdo
de
cooperación
o
el
arreglo
de
trabajo
.
Der
Sicherheitsausschuss
wird
über
ein
solches
Geheimschutzabkommen
,
das
daraufhin
förmlich
in
das
Kooperationsabkommen
oder
in
die
Arbeitsvereinbarung
aufgenommen
wird
,
unterrichtet
. [EU]
Se
informará
al
Comité
de
Seguridad
de
tal
acuerdo
,
que
se
formalizará
ulteriormente
en
el
acuerdo
de
cooperación
o
el
arreglo
de
trabajo
.
Die
EFTA-Staaten
beteiligen
sich
uneingeschränkt
,
jedoch
ohne
Stimmrecht
an
allen
Unionsausschüssen
,
die
die
Europäische
Kommission
bei
der
Verwaltung
,
Entwicklung
und
Durchführung
der
Tätigkeiten
im
Rahmen
der
unter
Buchstabe
a
genannten
Tätigkeiten
unterstützen
,
insbesondere
am
GMES-Ausschuss
,
am
Sicherheitsausschuss
und
am
Nutzerforum
. [EU]
Los
Estados
de
la
AELC
participarán
plenamente
,
sin
derecho
de
voto
,
en
todos
los
comités
de
la
Unión
que
asistan
a
la
Comisión
Europea
en
la
gestión
,
desarrollo
y
realización
de
las
actividades
mencionadas
en
la
letra
a),
concretamente
el
Comité
del
GMES
,
el
Consejo
de
Seguridad
y
el
Foro
de
Usuarios
.
Die
Kommission
konsultiert
den
Sicherheitsausschuss
regelmäßig
.
Sie
trägt
seinen
Stellungnahmen
umfassend
Rechnung
. [EU]
La
Comisión
consultará
periódicamente
al
Consejo
de
Seguridad
.
Tendrá
plenamente
en
cuenta
sus
dictámenes
.
die
Zusammenarbeit
in
Sicherheitsfragen
in
dem
am
9.
April
1998
eingesetzten
Ständigen
Sicherheitsausschuss
Europäische
Union
-
Palästinensische
Behörde
und
anderweitig
zu
fördern
[EU]
facilitar
la
cooperación
en
materia
de
seguridad
en
el
Comité
Permanente
de
Seguridad
Unión
Europea-Autoridad
Palestina
creado
el
9
de
abril
de
1998
, y
de
otras
formas
die
Zusammenarbeit
in
Sicherheitsfragen
in
dem
am
9.
April
1998
eingesetzten
Ständigen
Sicherheitsausschuss
Europäische
Union-Palästinensische
Behörde
sowie
auf
andere
Weise
zu
fördern
[EU]
facilitar
la
cooperación
en
materia
de
seguridad
en
el
Comité
Permanente
de
Seguridad
UE-Autoridad
Palestina
creado
el
9
de
abril
de
1998
, y
de
otras
formas
ein
jährliches
Inspektionsprogramm
,
das
vom
Generalsekretär
vorgeschlagen
und
vom
Sicherheitsausschuss
empfohlen
wird
für
Inspektionen
von
Dienststellen
und
Räumlichkeiten
der
Mitgliedstaaten
und
von
Agenturen
und
Einrichtungen
der
EU
,
die
im
Rahmen
des
Titels
V
Kapitel
2
EUV
geschaffen
wurden
,
sowie
von
Europol
und
Eurojust
und
für
Bewertungsbesuche
in
Drittstaaten
und
bei
internationalen
Organisationen
zur
Überprüfung
der
Wirksamkeit
der
zum
Schutz
von
EU-VS
durchgeführten
Maßnahmen
,
und
[EU]
un
programa
anual
de
inspecciones
,
propuesto
por
el
Secretario
General
por
recomendación
del
Comité
de
Seguridad
,
para
inspeccionar
los
servicios
y
locales
de
los
Estados
miembros
y
de
las
agencias
y
órganos
de
la
UE
creados
en
virtud
del
título
V,
capítulo
2,
del
TUE
,
así
como
de
Europol
y
Eurojust
, y
efectuar
visitas
de
evaluación
a
terceros
Estados
y
organizaciones
internacionales
,
con
el
fin
de
verificar
la
eficacia
de
las
medidas
establecidas
para
proteger
la
ICUE
, y
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sicherheitsausschuss":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners