DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for S7
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Am 24. Oktober 2008 reichte auch S7 ein Angebot ein[...] Air France/KLM gab kein Angebot ab [7]. [EU] El 24 de octubre de 2008, S7 presentó también una oferta [...] [6] Air France/KLM no presentó ninguna [7].

Atemschutzausrüstung gemäß der zusätzlichen Anforderung S7 (siehe 8.5), wenn diese zusätzliche Vorschrift gemäß den Angaben in Spalte 19 der Tabelle A des Abschnitts 3.2 anwendbar ist [EU] Una protección respiratoria conforme a la disposición suplementaria S7 (véase punto 8.5) cuando sea aplicable de acuerdo con las indicaciones de la columna 19 de la tabla A del punto 3.2

Atemschutzausrüstung gemäß der zusätzlichen Anforderung S7 (siehe Kapitel 8.5), wenn diese zusätzliche Vorschrift gemäß den Angaben in Spalte 19 der Tabelle A des Kapitels 3.2 anwendbar ist [EU] Una protección respiratoria conforme a la disposición suplementaria S7 (véase el capítulo 8.5), cuando sea aplicable de acuerdo con las indicaciones de la columna 19 de la tabla A del capítulo 3.2

Bieter, die nicht Teil der Star Alliance sind (Air France/KLM und S7), hätten daher die zusätzlichen Kosten eines Allianzwechsels in ihr Angebot einzupreisen gehabt. [EU] Por eso, los candidatos que no eran miembros de Star Alliance (Air France/KLM y S7) habrían tenido que añadir costes adicionales al precio de su oferta derivados del cambio de alianza.

Der Wortlaut der Beschlüsse Nrn. A3, E2, H3, H4, H5, S4, S5, S6 und S7 in isländischer und norwegischer Sprache, der in der EWR-Beilage des Amtsblatts der Europäischen Union veröffentlicht wird, ist verbindlich. [EU] Los textos de las Decisiones nos A3, E2, H3, H4, H5, S4, S5, S6 y S7 en lenguas islandesa y noruega, que se publicarán en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea, son auténticos.

Die österreichischen Behörden bringen weiter vor, dass das von S7 vorgelegte (wenngleich unverbindliche) Angebot einenPreis vorsah, und heben hervor, dass nach der Entscheidungspraxis der Kommission [23] das Angebot eines Wettbewerbers einen guten Indikator für die Berechnung des Marktwerts eines Unternehmens biete. [EU] Asimismo, las autoridades austriacas alegan que la oferta presentada por S7 (si bien no era vinculante) preveía un precio de [...], y destacan que, con arreglo a la práctica decisoria de la Comisión [23], la oferta de un competidor ofrece un buen indicador para el cálculo del valor de mercado de una empresa.

Es liegen stichhaltige Beweise vor, dass das Luftfahrzeug Beech 1900 (Registrierung S7-IDC) des in den Seychellen zugelassenen Unternehmens Islands Development Company nicht über die Sicherheitsausrüstung EGPWS (Enhanced Ground Proximity Warning System) verfügt, die für Flüge in die Gemeinschaft gemäß Anhang 6 des Abkommens von Chicago erforderlich ist. [EU] Hay pruebas fehacientes de que la aeronave de tipo Beech 1900, con marca de matrícula S7-IDC de la compañía aérea Islands Development Company autorizada en las Islas Seychelles, no está equipada con EGPWS (sistema avanzado de alerta en caso de aproximación al suelo), necesario para poder operar en la Comunidad, conforme al anexo 6 del Convenio de Chicago.

In Anhang VI des Abkommens wird nach Nummer 8.7 (Beschluss Nr. S7) folgende Nummer eingefügt: [EU] En el anexo VI del Acuerdo, después del punto 8.7 (Decisión no S7),, se inserta el siguiente punto:

Mit Schreiben vom 11. März 2008 bestätigte die Zivilluftfahrtbehörde der Seychellen, dass das in den Seychellen zugelassene Unternehmen Islands Development Company tätig geworden ist, um sein Luftfahrzeug des Musters Beech 1900D (Registrierung S7-IDC) mit EGPWS auszurüsten. [EU] Mediante carta de 11 de marzo de 2008, la autoridad de aviación civil de Seychelles confirmó que la compañía aérea Island Development Company con licencia en ese país había emprendido medidas para instalar el sistema EGPWS en su aeronave Beech 1900D con marca de matrícula S7-IDC.

Umrechnungsfaktor für Vollzeitäquivalente (Zeile S7), Zahl der Schüler/Studierenden in schulischen/betrieblichen Bildungsgängen in den ISCED-Bereichen 3 und 4 (Zeilen A4, A8, A11 und A13); Zahl der Vollzeitschüler/-studierenden (Zeilen A5-A13, B2-B4, C2-C4) in Tabelle ENRL1a [EU] Factor de conversión del equivalente a tiempo completo (fila S7), número de alumnos en programas impartidos en el centro educativo y en el lugar de trabajo en los niveles CINE 3 y 4 (filas A4, A8, A11 y A13); alumnos matriculados a tiempo completo (filas A5-A13, B2-B4 y C2-C4) en el cuadro ENRL1a

Von Air France/KLM, Deutsche Lufthansa und S7 (einem russischen Luftfahrtunternehmen). [EU] De Air France/KLM, Deutsche Lufthansa y S7 (una compañía aérea rusa).

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners