A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
41 results for Ratsgremien
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Am
16
.
Oktober
2006
nahm
der
Rat
Schlussfolgerungen
zur
Governance
im
Rahmen
des
Europäischen
Konsenses
über
die
Entwicklungspolitik
-
Schritte
für
ein
harmonisiertes
Konzept
in
der
Europäischen
Union
an
,
in
denen
er
darauf
hinwies
,
dass
die
Zuweisung
von
Anreiz-Tranchen
der
Governance-Initiative
von
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
eingehend
erörtert
werden
sollte
,
und
betonte
,
dass
die
Kommission
die
zuständigen
Ratsgremien
hinzuziehen
muss
- [EU]
El
16
de
octubre
de
2006
,
el
Consejo
adoptó
las
conclusiones
sobre
la
gobernanza
relativa
al
Consenso
Europeo
para
el
Desarrollo
,
«Hacia
un
enfoque
armonizado
dentro
de
la
Unión
Europea»
,
en
las
que
recordaba
que
la
asignación
de
los
tramos
de
incentivos
de
la
Iniciativa
sobre
gobernanza
debe
debatirse
con
detalle
entre
los
Estados
miembros
y
la
Comisión
y
subrayaba
la
necesidad
de
que
la
Comisión
implique
a
los
órganos
pertinentes
del
Consejo
.
Am
19
.-20.
Juni
2003
beauftragte
der
Europäische
Rat
(
Thessaloniki
)
"die
zuständigen
Ratsgremien
,
die
notwendigen
Maßnahmen
zu
treffen
,
damit
im
Laufe
des
Jahres
2004
eine
zwischenstaatliche
Agentur
für
die
Bereiche
Entwicklung
der
Verteidigungsfähigkeiten
,
Forschung
,
Beschaffung
und
Rüstung
geschaffen
wird"
. [EU]
Los
días
19
y
20
de
junio
de
2003
,
el
Consejo
Europeo
de
Salónica
encomendó
a
«las
instancias
competentes
del
Consejo»
que
emprendieran
«las
acciones
necesarias
con
miras
a
la
creación
,
en
el
transcurso
de
2004
,
de
una
agencia
intergubernamental
en
el
ámbito
del
desarrollo
de
las
capacidades
de
defensa
,
la
investigación
,
la
adquisición
y
el
armamento»
.
Annahme
von
Evaluierungsberichten
und
eines
jährlichen
Gesamtberichts
über
die
Ausbildungsmaßnahmen
des
ESVK
zur
Übermittlung
an
die
betreffenden
Ratsgremien
;
und
[EU]
Adoptar
los
informes
de
evaluación
y
un
informe
anual
general
sobre
las
actividades
de
formación
de
la
EESD
,
que
deberá
ser
remitido
a
los
órganos
del
Consejo
correspondiente
, y
Beratungen
mit
dem
Hohen
Vertreter
und
den
einschlägigen
Ratsgremien
sowie
die
Koordinierung
mit
der
Initiative
für
die
westafrikanischen
Küstenstaaten
und
dem
Entwicklungsprogramm
der
Vereinten
Nationen
(
United
Nations
Development
Programme
)
werden
gewährleisten
,
dass
es
keine
Überschneidungen
mit
anderen
Unionsprogrammen
in
Westafrika
gibt
. [EU]
Las
consultas
con
el
AR
,
con
los
órganos
pertinentes
del
Consejo
, y
la
coordinación
con
la
Iniciativa
de
la
Costa
de
África
Occidental
y
el
Programa
de
Naciones
Unidas
para
el
Desarrollo
,
garantizarán
que
no
se
dé
una
duplicación
de
esfuerzos
con
otros
programas
de
la
Unión
en
África
Occidental
.
Das
Generalsekretariat
des
Rates
versorgt
die
zuständigen
Ratsgremien
mit
Lageberichten
und
Aktualisierungen
sowie
Beurteilungen
sowohl
der
EU-Unterstützung
für
AMIS
II
als
auch
der
Aufstockung
von
AMIS
II
sowie
der
EU-Unterstützung
für
AMISOM
und
gewährleistet
die
Koordinierung
auf
strategischer
Ebene
mit
anderen
Gebern
,
insbesondere
den
VN
und
der
NATO
.". [EU]
Facilitará
además
a
los
organismos
pertinentes
del
Consejo
informes
de
situación
y
actualizaciones
y
evaluaciones
del
apoyo
de
la
UE
a
la
misión
AMIS
II
,
del
fortalecimiento
de
dicha
misión
y
de
la
AMISOM
, y
velará
por
la
coordinación
a
nivel
estratégico
con
otros
donantes
,
en
particular
las
Naciones
Unidas
y
la
OTAN
.».
Das
Generalsekretariat
des
Rates
versorgt
die
zuständigen
Ratsgremien
mit
Lageberichten
und
Aktualisierungen
sowie
Beurteilungen
sowohl
der
EU-Unterstützung
für
AMIS
II
als
auch
der
Aufstockung
von
AMIS
II
und
gewährleistet
die
Koordinierung
auf
strategischer
Ebene
mit
anderen
Gebern
,
insbesondere
den
VN
und
der
NATO
. [EU]
Facilitará
además
a
los
organismos
pertinentes
del
Consejo
informes
de
situación
y
actualizaciones
y
evaluaciones
tanto
del
apoyo
de
la
UE
a
la
misión
AMIS
II
como
del
fortalecimiento
de
dicha
misión
, y
velará
por
la
coordinación
a
nivel
estratégico
con
otros
donantes
,
en
particular
las
NU
y
la
OTAN
.
Das
OSZE-Sekretariat
und
das
UNDP-Büro
in
Belarus
werden
in
Zusammenarbeit
mit
den
zuständigen
belarussischen
und
kirgisischen
Behörden
die
Waffenlager
ermitteln
,
die
einer
besseren
Sicherung
bedürfen
,
und
in
Abstimmung
mit
dem
Hohen
Vertreter
und
den
zuständigen
Ratsgremien
festlegen
,
welche
dieser
Lager
konkret
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
ertüchtigt
werden
. [EU]
La
Secretaría
de
la
OSCE
y
la
Oficina
en
Belarús
del
PNUD
determinarán
,
en
cooperación
con
las
autoridades
competentes
de
Belarús
y
Kirguistán
,
los
depósitos
cuya
seguridad
requiere
mejoras
, y
definirán
exactamente
en
qué
depósitos
se
realizarán
mejoras
con
ayuda
de
la
presente
Decisión
,
en
consulta
con
el
Alto
Representante
y
los
órganos
competentes
del
Consejo
.
Das
OSZE-Sekretariat
wird
in
Abstimmung
mit
dem
Hohen
Vertreter
und
den
zuständigen
Ratsgremien
die
Teilnehmerstaaten
festlegen
,
die
Begünstigte
des
Projekts
sind
. [EU]
La
Secretaría
de
la
OSCE
determinará
,
en
consulta
con
el
Alto
Representante
y
los
órganos
competentes
del
Consejo
,
los
Estados
participantes
que
podrán
acogerse
al
proyecto
.
Das
OSZE-Sekretariat
wird
in
Abstimmung
mit
dem
Hohen
Vertreter
und
den
zuständigen
Ratsgremien
ein
detailliertes
Konzeptpapier
für
den
Workshop
ausarbeiten
und
das
Programm
festlegen
. [EU]
De
la
elaboración
del
documento
conceptual
y
el
programa
detallados
del
seminario
se
encargará
la
Secretaría
de
la
OSCE
,
en
coordinación
con
el
Alto
Representante
y
los
órganos
pertinentes
del
Consejo
.
Das
OSZE-Sekretariat
wird
potenzielle
Veranstaltungsorte
für
das
Regionalseminar
vorschlagen
,
die
dann
vom
Hohen
Vertreter
in
Beratung
mit
den
zuständigen
Ratsgremien
gebilligt
werden
. [EU]
La
Secretaría
de
la
OSCE
propondrá
posibles
lugares
de
celebración
del
seminario
regional
,
que
posteriormente
aprobará
el
Alto
Representante
en
consulta
con
los
órganos
competentes
del
Consejo
.
Das
SIPRI
entwickelt
in
Absprache
mit
den
zuständigen
Ratsgremien
und
unter
Aufsicht
des
Hohen
Vertreters
ein
Softwarepaket
,
Risikomanagementinstrumente
,
sowie
ein
Paketsystem
zum
Austausch
von
Informationen
und
aufgeschlüsselten
Daten
,
wobei
die
entsprechenden
Möglichkeiten
der
Informationstechnologie
(
IT
)
genutzt
werden
. [EU]
El
SIPRI
,
en
consulta
con
los
órganos
pertinentes
del
Consejo
y
bajo
la
supervisión
de
la
AR
,
desarrollará
un
paquete
de
programas
informáticos
y
herramientas
de
gestión
de
riesgo
así
como
un
sistema
de
información
y
de
paquete
desagregado
de
difusión
de
los
datos
,
utilizando
opciones
pertinentes
de
la
tecnología
de
la
información
(IT).
Das
SIPRI
führt
in
Absprache
mit
den
zuständigen
Ratsgremien
und
unter
Aufsicht
des
Hohen
Vertreters
in
Verbindung
mit
bei
der
Standortprüfung
bestimmten
Partnern
eine
praktische
Erprobung
durch
. [EU]
El
SIPRI
,
en
consulta
con
los
órganos
pertinentes
del
Consejo
y
bajo
la
supervisión
de
la
AR
,
realizará
una
fase
de
pruebas
sobre
el
terreno
al
mismo
tiempo
que
los
socios
identificados
en
la
fase
de
evaluación
.
Das
SIPRI
nimmt
in
Absprache
mit
den
zuständigen
Ratsgremien
und
unter
Aufsicht
des
Hohen
Vertreters
eine
Prüfung
der
einzelnen
Standorte
,
Regionen
,
Organisationen
und
Missionen
vor
,
wo
das
Prototyp-Paket
,
das
Daten
aus
offenen
Quellen
verwendet
,
unter
optimalen
Bedingungen
praktisch
erprobt
werden
kann
. [EU]
El
SIPRI
,
en
consulta
con
los
órganos
pertinentes
del
Consejo
y
bajo
la
supervisión
de
la
AR
,
emprenderá
una
evaluación
de
los
diversos
sitios
,
regiones
,
organizaciones
y
misiones
donde
el
paquete
experimental
que
utiliza
datos
de
fuente
abierta
pueda
someterse
a
pruebas
sobre
el
terreno
en
condiciones
óptimas
.
Das
SIPRI
schlägt
eine
engere
Auswahl
empfohlener
Standorte
vor
,
die
vom
Hohen
Vertreter
in
Absprache
mit
den
zuständigen
Ratsgremien
gebilligt
werden
muss
. [EU]
El
SIPRI
propondrá
una
lista
restringida
de
lugares
recomendados
que
será
aprobada
por
la
AR
en
consulta
con
los
órganos
competentes
del
Consejo
.
Das
SIPRI
wird
eine
engere
Auswahl
von
Teilnehmern
vorschlagen
,
die
dann
vom
Hohen
Vertreter
in
Absprache
mit
den
zuständigen
Ratsgremien
gebilligt
wird
. [EU]
El
SIPRI
propondrá
una
lista
restringida
de
beneficiarios
que
será
posteriormente
aprobada
por
la
AR
en
consulta
con
los
órganos
competentes
del
Consejo
.
Das
UNODA
wird
eine
Liste
potenzieller
Orte
für
die
Regionalseminare
vorschlagen
,
die
dann
vom
Hohen
Vertreter
in
Beratung
mit
den
zuständigen
Ratsgremien
gebilligt
wird
. [EU]
El
DAD-ONU
propondrá
una
lista
de
lugares
potenciales
para
los
seminarios
regionales
que
posteriormente
aprobará
el
AR
en
consulta
con
los
órganos
competentes
del
Consejo
.
Das
UNODA
wird
eine
vorläufige
Liste
von
Begünstigten
vorschlagen
,
die
dann
vom
Hohen
Vertreter
in
Beratung
mit
den
zuständigen
Ratsgremien
gebilligt
wird
. [EU]
El
DAD-ONU
propondrá
una
lista
restringida
de
beneficiarios
que
el
AR
aprobará
seguidamente
en
consulta
con
los
órganos
competentes
del
Consejo
.
Der
Clearing-Mechanismus
wird
die
Beihilfeersuchen
der
nationalen
Behörden
auf
ihre
Berechtigung
(
insbesondere
im
Hinblick
auf
ihre
Bedeutung
für
die
Stärkung
der
nationalen
Durchführungskapazitäten
,
Transparenz
,
Durchführbarkeit
und
Nachhaltigkeit
)
prüfen
und
anschließend
Empfehlungen
an
die
zuständigen
Ratsgremien
übermitteln
. [EU]
El
mecanismo
de
aprobación
estudiará
si
las
solicitudes
de
subvención
de
las
autoridades
nacionales
pueden
aprobarse
(específicamente,
por
lo
que
se
refiere
a
la
pertinencia
de
aumentar
la
capacidad
nacional
de
aplicación
,
transparencia
,
viabilidad
y
sostenibilidad
)
antes
de
hacer
recomendaciones
a
los
órganos
competentes
del
Consejo
.
Der
Hohe
Vertreter
wird
auf
der
Grundlage
dieser
Auswahl
und
in
Absprache
mit
den
zuständigen
Ratsgremien
die
am
besten
geeigneten
Institute
und
Experten
auswählen
. [EU]
El
AR
seleccionará
los
más
apropiados
sobre
la
base
de
la
lista
restringida
y
en
consulta
con
los
órganos
competentes
del
Consejo
.
Der
Hohe
Vertreter
wird
in
Absprache
mit
den
zuständigen
Ratsgremien
auf
der
Grundlage
eines
Vorschlags
von
UNIDIR
eine
Auswahl
der
Länder
und
Teilnehmer
treffen
,
die
zu
den
einzelnen
Seminaren
eingeladen
werden
. [EU]
La
selección
de
los
países
y
de
los
participantes
que
deben
invitarse
a
cada
seminario
la
realizará
la
AR
,
en
consulta
con
los
órganos
competentes
del
Consejo
,
sobre
la
base
de
una
propuesta
de
Unidir
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ratsgremien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners