A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
20 results for PBE
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Alle
Flugzeuge
mit
Druckkabine
und
solche
ohne
Druckkabine
mit
einer
MCTOM
über
5700
kg
oder
mit
einer
MOPSC
über
19
müssen
mit
Atemschutzgeräten
(
Protective
Breathing
Equipment
,
PBE
)
ausgerüstet
sein
,
die
Augen
,
Nase
und
Mund
bedecken
und
für
einen
Zeitraum
von
mindesten
15
Minuten
[EU]
Todos
los
aviones
presurizados
y
aquellos
no
presurizados
con
una
MCTOM
de
más
de
5700
kg
o
con
una
MOPSC
de
más
de
19
asientos
estarán
equipados
con
equipos
respiratorios
de
protección
(PBE)
para
proteger
los
ojos
,
nariz
y
boca
y
para
proporcionar
,
durante
un
período
mínimo
de
15
minutos:
Atemgas
in
einem
tragbaren
Atemschutzgerät
für
ein
Mitglied
der
Flugbesatzung
an
seinem
zugewiesenen
Platz
liefern
,
wenn
das
Flugzeug
mit
einer
Flugbesatzung
mit
mehr
als
einem
Mitglied
und
ohne
Flugbegleiter
betrieben
wird
. [EU]
Gas
respirable
procedente
de
un
PBE
portátil
para
un
miembro
de
la
tripulación
de
vuelo
,
junto
a
su
puesto
asignado
,
en
el
caso
de
aviones
operados
con
una
tripulación
de
vuelo
de
más
de
un
miembro
y
sin
miembros
de
la
tripulación
de
cabina
.
Atemschutzgerät
für
die
Besatzung
[EU]
Equipo
respiratorio
de
protección
(PBE)
de
la
tripulación
.
B.
Anlegen
und
Gebrauch
von
PBE
in
einer
geschlossenen
simulierten
raucherfüllten
Umgebung
. [EU]
Colocación
y
uso
del
equipo
respiratorio
de
protección
(PBE)
en
un
entorno
cerrado
simulado
lleno
de
humo
.
B.
praktische
Handhabung
von
Schwimmwesten
und
tragbarer
Sauerstoff-
und
Atemschutzausrüstung
(
PBE
) [EU]
La
colocación
de
los
chalecos
salvavidas
,
equipos
de
oxígeno
portátil
y
equipos
respiratorios
protectores
(PBE)
Die
Benutzung
von
Atemschutzgeräten
darf
die
Verwendung
der
nach
den
Bestimmungen
von
OPS
1
685
,
OPS
1
690
,
OPS
1
810
und
OPS
1
850
vorgeschriebenen
Sprecheinrichtungen
nicht
behindern
. [EU]
Mientras
se
estén
utilizando
,
los
PBE
no
deberán
impedir
la
comunicación
cuando
así
se
requiera
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
los
OPS
1
685
,
OPS
1
690
,
OPS
1
810
y
OPS
1
850
.
Ein
Atemschutzgerät
darf
während
des
Gebrauchs
den
Einsatz
der
in
CAT
.IDE.A.170,
CAT
.IDE.A.175,
CAT
.IDE.A.270
und
CAT
.IDE.A.330
genannten
Kommunikationsmittel
nicht
beeinträchtigen
. [EU]
Un
PBE
mientras
se
encuentre
en
uso
no
impedirá
el
empleo
de
los
medios
de
comunicación
a
los
que
se
hace
referencia
en
CAT
.IDE.A.170,
CAT
.IDE.A.175,
CAT
.IDE.A.270 y
CAT
.IDE.A.330.
Flugzeuge
müssen
mit
einem
zusätzlichen
tragbaren
Atemschutzgerät
ausgerüstet
sein
,
das
neben
dem
in
CAT
.IDE.A.250
genannten
Handfeuerlöscher
oder
,
wenn
sich
der
Handfeuerlöscher
in
einem
Frachtraum
befindet
,
am
Eingang
zum
Frachtraum
angebracht
ist
. [EU]
Los
aviones
estarán
equipados
con
un
PBE
portátil
adicional
instalado
junto
al
extintor
portátil
al
que
se
hace
referencia
en
CAT
.IDE.A.250, o
adyacente
a
la
entrada
del
compartimento
de
carga
,
en
caso
de
que
el
extintor
portátil
se
instale
en
un
compartimento
de
carga
.
Für
die
Flugbegleiter
vorgesehene
Atemschutzgeräte
müssen
an
jedem
einem
vorgeschriebenen
Flugbegleiter
zugeteilten
Platz
angebracht
sein
. [EU]
Un
PBE
previsto
para
su
uso
por
parte
de
la
tripulación
de
cabina
se
instalará
junto
a
cada
puesto
de
servicio
de
los
miembros
de
la
tripulación
de
cabina
de
pasajeros
que
se
encuentren
en
servicio
.
Für
die
Flugbegleiter
vorgesehene
Atemschutzgeräte
müssen
in
unmittelbarer
Nähe
eines
jeden
einem
vorgeschriebenen
Flugbegleiter
zugeteilten
Platzes
eingebaut
sein
. [EU]
Los
PBE
previstos
para
ser
utilizados
por
la
tripulación
de
cabina
de
pasajeros
se
deberán
instalar
en
un
lugar
adyacente
a
cada
puesto
de
servicio
de
los
miembros
de
la
tripulación
de
cabina
de
pasajeros
requeridos
.
Für
die
Flugbesatzung
vorgesehene
Atemschutzgeräte
müssen
so
im
Cockpit
angebracht
sein
,
dass
sie
für
jedes
vorgeschriebene
Flugbesatzungsmitglied
von
seinem
zugeteilten
Platz
aus
unmittelbar
verwendbar
sind
. [EU]
Un
PBE
previsto
para
su
uso
por
parte
de
la
tripulación
de
vuelo
se
instalará
en
el
compartimento
de
la
tripulación
de
vuelo
y
estará
accesible
para
su
uso
inmediato
por
cada
uno
de
los
miembros
de
la
tripulación
de
vuelo
que
estén
de
servicio
en
su
puesto
asignado
.
Für
die
Flugbesatzung
vorgesehene
Atemschutzgeräte
sind
in
geeigneter
Weise
im
Cockpit
unterzubringen
,
so
dass
sie
für
jedes
vorgeschriebene
Flugbesatzungsmitglied
von
seinem
zugeteilten
Platz
aus
leicht
zugänglich
und
unmittelbar
verwendbar
sind
. [EU]
Los
PBE
previstos
para
ser
utilizados
por
la
tripulación
de
vuelo
se
deberán
situar
convenientemente
en
la
cabina
de
vuelo
y
ser
de
fácil
acceso
para
su
uso
inmediato
por
cada
miembro
requerido
de
la
tripulación
de
vuelo
desde
su
puesto
de
servicio
.
für
jeden
vorgeschriebenen
Flugbegleiter
mit
einem
tragbaren
Atemschutzgerät
,
das
Augen
,
Nase
und
Mund
bedeckt
und
für
einen
Zeitraum
von
nicht
weniger
als
15
Minuten
Atemgas
liefert
. [EU]
tenga
suficientes
PBE
portátiles
para
proteger
los
ojos
,
nariz
y
boca
de
todos
los
miembros
de
la
tripulación
de
cabina
de
pasajeros
y
para
suministrar
gas
respiratorio
durante
un
período
no
inferior
a
15
minutos
.
Hierfür
kann
der
nach
OPS
1.770
Buchstabe
b
Nummer
1
oder
OPS
1.775
Buchstabe
b
Nummer
1
vorgeschriebene
Zusatzsauerstoff
verwendet
werden
. [EU]
El
suministro
de
equipo
respiratorio
de
protección
(PBE)
se
podrá
proporcionar
con
el
oxígeno
suplementario
requerido
en
el
OPS
1.770.b).1) o
en
el
OPS
1.775.b).1).
praktische
Handhabung
der
mitgeführten
Atemschutzausrüstung
[EU]
colocación
real
de
los
equipos
de
protección
respiratoria
(PBE),
cuando
formen
parte
del
equipo
Unterbringung
und
Handhabung
der
Notausrüstung
,
einschließlich
der
Sauerstoffanlagen
,
sowie
das
Anlegen
der
Schwimmwesten
und
der
tragbaren
Sauerstoff-
und
Atemschutzausrüstung
(
PBE
)
durch
jeden
Flugbegleiter
[EU]
Ubicación
y
manejo
del
equipo
de
emergencia
,
incluidos
los
sistemas
de
oxígeno
;
cada
miembro
de
la
tripulación
de
cabina
se
colocará
los
chalecos
salvavidas
,
los
equipos
de
oxígeno
portátiles
y
de
protección
de
la
respiración
Unterbringung
und
Handhabung
der
Notausrüstung
,
einschließlich
der
Sauerstoffanlagen
,
sowie
das
Anlegen
der
Schwimmwesten
und
der
tragbaren
Sauerstoff-
und
Atemschutzausrüstung
(
PBE
). [EU]
La
ubicación
y
el
manejo
de
los
equipos
de
emergencia
,
incluidos
los
sistemas
de
oxígeno
;
los
tripulantes
se
colocarán
los
chalecos
salvavidas
,
el
oxígeno
portátil
y
los
equipos
protectores
de
la
respiración
.
Unterbringung
und
Handhabung
der
Notausrüstung
,
einschließlich
der
Sauerstoffanlagen
,
sowie
das
Anlegen
der
Schwimmwesten
und
der
tragbaren
Sauerstoff-
und
Atemschutzausrüstung
(
PBE
). [EU]
La
ubicación
y
manejo
de
los
equipos
de
emergencia
,
incluidos
los
sistemas
de
oxígeno
;
los
tripulantes
se
colocarán
los
chalecos
salvavidas
,
el
oxígeno
portátil
y
los
equipos
protectores
de
la
respiración
.
Zusätzlich
muss
in
unmittelbarer
Nähe
eines
jeden
nach
OPS
1
790
Buchstaben
c
und
d
vorgeschriebenen
Handfeuerlöschers
ein
tragbares
und
leicht
zugängliches
Atemschutzgerät
vorhanden
sein
;
befindet
sich
ein
Handfeuerlöscher
in
einem
Frachtraum
,
ist
das
Atemschutzgerät
außerhalb
dieses
Frachtraums
,
jedoch
in
unmittelbarer
Nähe
des
Frachtraumzugangs
anzubringen
. [EU]
Se
deberá
disponer
de
otro
PBE
portátil
de
fácil
acceso
,
que
se
situará
en
el
espacio
reservado
para
los
extintores
de
incendios
manuales
requeridos
en
OPS
1
790
.c) y d) o
en
un
lugar
adyacente
,
con
la
excepción
de
que
,
cuando
el
extintor
esté
situado
en
un
compartimento
de
carga
,
el
PBE
deberá
colocarse
fuera
de
la
entrada
de
dicho
compartimento
,
pero
en
un
emplazamiento
adyacente
a
dicha
entrada
.
Zusätzlich
muss
,
wenn
sich
mehr
als
ein
Flugbesatzungsmitglied
,
aber
kein
Flugbegleiter
an
Bord
befindet
,
ein
tragbares
Atemschutzgerät
mitgeführt
werden
,
das
Augen
,
Nase
und
Mund
bedeckt
und
für
einen
Zeitraum
von
nicht
weniger
als
15
Minuten
Atemgas
liefert
,
und
[EU]
Además
,
cuando
haya
más
de
un
miembro
de
la
tripulación
de
vuelo
y
no
haya
ningún
miembro
de
la
tripulación
de
cabina
de
pasajeros
,
se
deberán
llevar
PBE
portátil
para
proteger
los
ojos
,
nariz
y
boca
de
un
miembro
de
la
tripulación
de
vuelo
y
para
suministrar
gas
respiratorio
durante
un
período
no
inferior
a
15
minutos
, y
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "PBE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners