A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for Marktwirtschaftsdrittland
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Bei
der
Ermittlung
des
Normalwerts
wurde
der
Tatsache
Rechnung
getragen
,
dass
im
Rahmen
dieser
Untersuchung
der
Normalwert
für
die
Einfuhren
aus
der
VR
China
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
anhand
von
Daten
aus
einem
Marktwirtschaftsdrittland
bestimmt
werden
musste
. [EU]
Para
el
cálculo
del
valor
normal
se
tuvo
en
cuenta
el
hecho
de
que
,
para
esta
investigación
,
el
valor
normal
de
las
importaciones
de
la
República
Popular
China
tenía
que
basarse
en
datos
de
un
tercer
país
con
economía
de
mercado
de
conformidad
con
el
artículo
2,
apartado
7,
letra
a),
del
Reglamento
de
base
.
Belaruskali
wies
nach
,
dass
ein
Vergleich
des
Normalwerts
in
einem
geeigneten
Marktwirtschaftsdrittland
mit
den
Preisen
seiner
Ausfuhren
in
die
EU
über
einen
verlängerten
Zeitraum
eine
Dumpingspanne
ergäbe
,
die
erheblich
niedriger
ist
als
die
geltenden
Maßnahmen
. [EU]
Belaruskali
demostró
que
una
comparación
del
valor
normal
en
un
tercer
país
de
economía
de
mercado
adecuado
y
sus
precios
de
exportación
a
la
UE
durante
un
período
amplio
daría
como
resultado
una
reducción
del
dumping
significativamente
por
debajo
de
las
medidas
vigentes
.
Da
die
Ukraine
und
die
VR
China
im
Untersuchungszeitraum
(
und
bei
den
vorangegangenen
Untersuchungen
)
nicht
als
Marktwirtschaftsländer
angesehen
wurden
,
musste
der
Normalwert
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
ermittelt
werden
, d. h.
auf
der
Grundlage
von
Informationen
aus
einem
Marktwirtschaftsdrittland
,
in
dem
die
Ware
hergestellt
und
verkauft
wurde
. [EU]
Dado
que
Ucrania
[14] y
la
RPC
no
se
consideraron
países
con
economías
de
mercado
en
el
período
de
investigación
(y
en
investigaciones
anteriores
),
el
valor
normal
debió
establecerse
de
conformidad
con
el
artículo
2,
apartado
7,
letra
a),
del
Reglamento
de
base
,
es
decir
,
con
arreglo
a
la
información
obtenida
en
un
tercer
país
con
economía
de
mercado
en
que
el
producto
se
fabrica
y
vende
a
escala
nacional
.
Das
Urteil
des
EuGH
beschränkt
sich
auf
die
Ermittlung
des
Normalwerts
auf
der
Grundlage
des
Preises
oder
des
rechnerisch
ermittelten
Wertes
in
einem
Marktwirtschaftsdrittland
. [EU]
La
sentencia
del
Tribunal
de
Justicia
se
circunscribe
a
la
determinación
del
valor
normal
sobre
la
base
del
precio
o
del
valor
calculado
en
un
país
tercero
de
economía
de
mercado
.
Die
Frage
des
in
der
VR
China
im
Vergleich
zur
Türkei
leichteren
Rohstoffzugangs
war
in
der
Ausgangsuntersuchung
behandelt
worden
,
und
es
wurden
keine
neuen
Beweise
unterbreitet
,
die
die
Schlussfolgerung
entkräftet
hätten
,
dass
die
Türkei
ein
geeignetes
Marktwirtschaftsdrittland
war
. [EU]
La
cuestión
del
acceso
a
las
materias
primas
,
supuestamente
más
fácil
en
la
República
Popular
China
que
en
Turquía
,
se
había
analizado
en
la
investigación
original
y
no
se
encontró
ninguna
prueba
nueva
que
modificase
la
conclusión
de
que
Turquía
era
un
país
tercero
de
economía
de
mercado
apropiado
.
Die
Kommissionsdienststellen
prüften
,
ob
die
Türkei
,
die
bereits
in
der
vorausgegangenen
Untersuchung
als
Marktwirtschaftsdrittland
herangezogen
worden
war
,
weiterhin
eine
angemessene
Wahl
darstellte
. [EU]
Los
servicios
de
la
Comisión
examinaron
si
Turquía
,
que
ya
se
había
utilizado
como
tercer
país
de
economía
de
mercado
en
la
investigación
previa
,
seguía
siendo
una
opción
razonable
.
Die
kooperierenden
Ausführer
fochten
ferner
die
Wahl
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
als
geeignetes
Marktwirtschaftsdrittland
(
Vergleichsland
)
an
,
weil
das
Pro-Kopf-BIP
in
der
VR
China
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
so
unterschiedlich
ausfiele
,
dass
die
USA
kein
geeignetes
Vergleichsland
seien
. [EU]
Los
exportadores
que
cooperaron
expresaron
sus
dudas
acerca
de
la
idoneidad
de
los
Estados
Unidos
de
América
como
tercer
país
de
economía
de
mercado
(«país
análogo»
)
adecuado
,
aduciendo
para
ello
la
diferencia
de
PIB
per
cápita
entre
ese
país
y
la
República
Popular
China
.
In
der
Bekanntmachung
über
die
Verfahrenseinleitung
waren
die
USA
als
geeignetes
Marktwirtschaftsdrittland
für
die
Ermittlung
des
Normalwerts
für
die
VR
China
vorgesehen
. [EU]
En
el
anuncio
de
inicio
se
propusieron
los
Estados
Unidos
como
tercer
país
de
economía
de
mercado
apropiado
a
efectos
de
establecer
el
valor
normal
para
la
República
Popular
China
.
In
der
Einleitungsbekanntmachung
war
die
Türkei
als
geeignetes
Marktwirtschaftsdrittland
vorgesehen
. [EU]
En
el
anuncio
de
inicio
,
Turquía
fue
considerada
un
tercer
país
de
economía
de
mercado
adecuado
.
In
der
Einleitungsbekanntmachung
war
Mexiko
als
geeignetes
Marktwirtschaftsdrittland
für
die
Ermittlung
des
Normalwerts
der
Ausfuhren
aus
der
VR
China
in
die
Gemeinschaft
vorgesehen
. [EU]
En
el
anuncio
de
inicio
se
propuso
a
México
como
tercer
país
de
economía
de
mercado
apropiado
con
respecto
a
las
exportaciones
de
la
República
Popular
China
a
la
Comunidad
.
In
der
Einleitungsbekanntmachung
wurde
Indien
als
geeignetes
Marktwirtschaftsdrittland
für
die
Ermittlung
des
Normalwerts
für
die
VR
China
vorgesehen
. [EU]
En
el
anuncio
de
inicio
se
propuso
a
la
India
como
tercer
país
con
economía
de
mercado
apropiado
con
respecto
a
las
exportaciones
de
China
a
la
Comunidad
.
Nach
Veröffentlichung
der
Einleitungsbekanntmachung
wurde
festgestellt
,
dass
sich
auch
ein
Unternehmen
in
Indien
und
eines
in
Australien
ersatzweise
als
Hersteller
in
einem
Marktwirtschaftsdrittland
eigneten
. [EU]
Tras
la
publicación
del
anuncio
de
inicio
,
se
identificaron
como
posibles
productores
alternativos
en
un
tercer
país
de
economía
de
mercado
una
empresa
en
la
India
y
una
empresa
en
Australia
.
Wie
in
den
Erwägungsgründen
38
bis
40
dargelegt
,
ergab
sich
in
der
Untersuchung
kein
anderes
Marktwirtschaftsdrittland
,
das
für
diese
Untersuchung
als
ein
Vergleichsland
herangezogen
werden
konnte
. [EU]
Como
se
explicaba
en
los
considerandos
38
,
39
y
40
,
la
investigación
no
puso
de
manifiesto
ningún
otro
tercer
país
de
economía
de
mercado
que
pudiera
utilizarse
como
país
análogo
en
este
procedimiento
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Marktwirtschaftsdrittland":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners