A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for Kabelverlegungsschiffen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Angesichts
der
hohen
Anforderungen
an
die
technischen
Kenntnisse
betont
Alcatel-Lucent
insbesondere
die
Bedeutung
von
Kabelverlegungsschiffen
auf
dem
Arbeitsmarkt
für
Seeleute
. [EU]
Alcatel-Lucent
subraya
la
importancia
de
los
buques
cableros
en
el
mercado
laboral
marítimo
,
teniendo
en
cuenta
la
necesidad
de
contar
con
unos
conocimientos
técnicos
muy
especializados
en
este
ámbito
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
bei
der
Kabelverlegung
Ozeane
überbrückt
werden
und
selbst
die
größten
Kabelverlegungsschiffe
nur
etwa
3000
km
Kabel
an
Bord
nehmen
können
,
ist
Alcatel-Lucent
der
Ansicht
,
dass
die
Haupttätigkeit
von
Kabelverlegungsschiffen
darin
besteht
,
Kabeltrommeln
von
der
Fabrik
zu
dem
Punkt
auf
See
zu
befördern
,
an
dem
das
Kabel
anzuschließen
und
auf
dem
Meeresgrund
zu
verlegen
ist
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
que
las
conexiones
de
cable
implican
viajes
transoceánicos
y
que
los
buques
cableros
de
mayor
tamaño
pueden
almacenar
como
máximo
unos
3000
km
de
bobinas
de
cable
,
Alcatel-Lucent
considera
que
la
actividad
más
importante
de
los
buques
cableros
consiste
en
transportar
bobinas
de
cable
desde
la
factoría
donde
se
fabrican
hasta
el
punto
en
el
mar
donde
debe
conectarse
el
cable
y
desde
el
que
se
extenderá
sobre
el
fondo
marino
.
Die
Kommission
stellt
weiter
fest
,
dass
die
Ausweitung
der
DIS-Regelung
auf
Kabelverlegungsarbeiten
auf
See
dazu
beitragen
würde
,
in
der
Gemeinschaft
Arbeitsplätze
auf
seegängigen
Kabelverlegungsschiffen
zu
sichern
,
die
im
dänischen
Interesse
betrieben
werden
. [EU]
Asimismo
,
señala
que
la
extensión
del
régimen
DIS
a
las
actividades
de
tendido
de
cables
en
el
mar
ayudaría
a
preservar
el
empleo
comunitario
en
buques
cableros
controlados
por
empresas
danesas
.
Die
von
Dänemark
vorgesehenen
Maßnahmen
zugunsten
von
seegängigen
Kabelverlegungsschiffen
sind
gemäß
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
. [EU]
Las
medidas
que
Dinamarca
tiene
previsto
aplicar
en
favor
de
los
buques
cableros
marítimos
son
compatibles
con
el
mercado
común
con
arreglo
al
artículo
87
,
apartado
1,
del
Tratado
CE
.
Es
sei
daher
unklar
,
warum
eine
ähnliche
Trennung
nicht
auch
bei
Kabelverlegungsschiffen
vorgenommen
werden
könne
. [EU]
Por
tanto
,
Dinamarca
no
entiende
por
qué
no
puede
establecerse
una
división
similar
con
respecto
a
los
buques
cableros
.
Hieraus
zieht
Dänemark
den
Schluss
,
dass
sich
das
Prüfverfahren
nur
auf
diejenige
Maßnahme
beziehen
könne
,
die
seiner
Meinung
nach
den
einzigen
Gegenstand
der
Anmeldung
bildete
,
nämlich
die
mögliche
Einbeziehung
der
Besatzungen
von
Kabelverlegungsschiffen
in
die
DIS-Regelung
. [EU]
Así
pues
,
Dinamarca
concluye
que
el
procedimiento
de
investigación
únicamente
puede
cubrir
la
-supuestamente
única-
medida
notificada
,
es
decir
,
la
posible
inclusión
en
el
régimen
DIS
de
los
marinos
que
trabajan
a
bordo
de
buques
cableros
.
In
ihrer
Stellungnahme
zu
den
Bemerkungen
Dritter
wiederholen
die
dänischen
Behörden
ihre
bereits
vorgebrachten
Argumente
und
weisen
insbesondere
darauf
hin
,
dass
sich
alle
Beteiligten
für
die
Einbeziehung
von
Kabelverlegungsschiffen
in
die
Leitlinien
aussprechen
. [EU]
En
respuesta
a
las
observaciones
de
los
interesados
,
las
autoridades
danesas
reiteraron
los
argumentos
que
habían
expuesto
anteriormente
y
subrayaron
que
todos
los
interesados
sostenían
que
los
buques
cableros
entran
en
el
ámbito
de
aplicación
de
las
Directrices
.
Nach
Ansicht
von
Alcatel
fallen
die
Tätigkeiten
von
Kabelverlegungsschiffen
angesichts
des
kontinuierlichen
Entladens
der
Fracht
während
der
Fahrt
unter
den
Begriff
Seeverkehr
. [EU]
Según
Alcatel
,
los
buques
cableros
entran
en
el
ámbito
del
transporte
marítimo
,
dada
la
descarga
continuada
efectuada
a
lo
largo
de
la
travesía
mientras
el
buque
está
navegando
.
Nach
Meinung
von
Alcatel-Lucent
sind
auf
Kabelverlegungsschiffen
die
am
höchsten
qualifizierten
Arbeitnehmer
auf
See
beschäftigt
. [EU]
En
su
opinión
,
estos
buques
emplean
a
los
trabajadores
más
cualificados
del
mercado
laboral
marítimo
.
Schließlich
vertritt
Alcatel-Lucent
den
Standpunkt
,
dass
auch
aus
Umweltschutzgründen
weiterhin
eine
große
Flotte
von
Kabelverlegungsschiffen
unter
einer
Gemeinschaftsflagge
erhalten
bleiben
sollte
. [EU]
Por
último
,
Alcatel-Lucent
sostiene
que
,
por
consideraciones
medioambientales
,
es
importante
mantener
una
flota
grande
de
buques
cableros
bajo
pabellón
comunitario
.
Zudem
gelten
für
die
Besatzungen
von
Kabelverlegungsschiffen
dieselben
arbeits-
und
sozialversicherungsrechtlichen
Bestimmungen
wie
für
andere
Seeleute
. [EU]
Señala
también
que
los
marinos
a
bordo
de
buques
cableros
se
rigen
por
la
misma
normativa
laboral
y
social
que
los
demás
marinos
.
Zweifel
an
der
Vereinbarkeit
der
Maßnahmen
zugunsten
von
Kabelverlegungsschiffen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
[EU]
Dudas
sobre
la
compatibilidad
de
las
medidas
en
lo
que
respecta
al
tendido
de
cables
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kabelverlegungsschiffen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners