DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Inlandsverkauf
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

Bei einem Inlandsverkauf, d. h. einem Verkauf aus der SWZ heraus auf dem iranischen Markt, wird für den Teil der in dem Endprodukt mitverarbeiteten eingeführten zollfreien Vorleistung ein Zoll gemäß den Standard-Input-Output-Normen festgelegt. [EU] Por lo que respecta a una venta en el mercado nacional, es decir una venta desde la ZES realizada dentro del país, se impondrá un derecho de aduana sobre la parte del insumo libre de derechos importado incorporado al producto acabado de acuerdo con las normas comunes de insumos/volumen de producción.

Da Artikel 2 Absatz 6 der Grundverordnung der Festsetzung der Beträge für VVG-Kosten sowie für Gewinne anhand der Zahlen Vorrang einräumt, die ein Unternehmen bei dem Inlandsverkauf im normalen Handelsverkehr tatsächlich verzeichnet, wird der Auftrag auf Anwendung von Daten des Herstellers aus dem Vergleichsland zurückgewiesen. [EU] Teniendo en cuenta que el párrafo introductorio del artículo 2, apartado 6, del Reglamento de base prioriza el uso de los propios datos sobre gastos de venta, generales y administrativos y beneficios de una empresa derivados de las ventas en el mercado interior en el curso de operaciones comerciales normales, debió rechazarse la solicitud de utilizar los datos facilitados por el productor del país análogo.

Da der Hersteller im Vergleichsland auf dem Inlandsmarkt der USA nur geringfügige Mengen verkaufte, wurde es nicht für sinnvoll erachtet, Daten über den Inlandsverkauf in den USA für die Ermittlung des Normalwertes heranzuziehen. [EU] Puesto que el productor del país análogo vendió muy poco en el mercado interno de los EE.UU., se consideró poco razonable utilizar datos relativos a ventas interiores estadounidenses para establecer el valor normal.

die Methodik, die die Kommission anwandte, wenn es für ein bestimmtes Ausfuhrgeschäft keinen entsprechenden Inlandsverkauf gab, und [EU] la metodología seguida por la Comisión cuando no había ventas interiores equivalentes para una transacción de exportación concreta, y

Die Untersuchung ergab, dass nur ein russisches Unternehmen, JSC Voronezhsyntezkauchuk, die betroffene Ware herstellte, während JSC SIBUR hauptsächlich für den Inlandsverkauf und die Zulieferung von Rohstoffen zuständig war. [EU] La investigación puso de manifiesto que sólo una empresa rusa, la empresa pública por acciones Voronezhsyntezkauchuk, fabricaba el producto afectado, mientras que la empresa pública por acciones SIBUR era principalmente responsable de las ventas interiores y del suministro de materias primas.

Einer der kooperierenden ausführenden Hersteller aus China und die Regierung der VR China argumentierten, der Rückgang der EU-Produktion sei die Konsequenz der globalen Wirtschaftskrise und des gesunkenen Verbrauchs auf dem Unionsmarkt, sichtbar in den negativen Entwicklungen von Inlandsverkauf, Kapazitätsauslastung, Beschäftigung und Lagerbeständen der Unionshersteller, und sei folglich nicht mit den Einfuhren aus der VR China in Verbindung zu bringen. [EU] Un productor exportador chino que cooperó y el Gobierno de la RPC afirmaron que la disminución de la producción de la Unión fue consecuencia de la crisis financiera mundial y la fuerte caída del consumo en el mercado de la Unión, como demuestra la tendencia negativa mostrada por las ventas nacionales de los productores de la Unión, la utilización de las capacidades, el empleo y el nivel de existencias, y no debe atribuirse a las importaciones chinas.

Um festzustellen, ob die eigenen VVG-Kosten des Antragstellers und die beim Inlandsverkauf der gleichartigen Ware erzielte Gewinnspanne verwendet werden konnten, prüfte die Kommission anschließend, ob es im UZ zu Inlandsverkäufen von FeSi kam, die als Geschäfte im normalen Handelsverkehr im Sinne des Artikels 2 Absatz 4 der Grundverordnung angesehen werden konnten. [EU] A fin de establecer si podían utilizarse los propios gastos de venta, generales y administrativos y el margen de beneficio del solicitante, logrado en las ventas en el mercado interno del producto similar, la Comisión examinó entonces si había alguna venta en el mercado interno de ferrosilicio en el periodo de investigación que pudiera considerarse realizada en el curso de operaciones comerciales normales, con arreglo al artículo 2, apartado 4, del Reglamento de base.

Zu Buchstabe e: Es wird bestätigt, dass bei der Berechnung der Dumpingspannen so verfahren wurde, dass ein Ausfuhrgeschäft nicht in die Dumpingberechnung einbezogen wurde, wenn es keinen entsprechenden Inlandsverkauf gab. [EU] Con respecto a la letra e) anterior, se confirma que los márgenes de dumping se calcularon sobre la base de que, cuando no hubiese ventas interiores equivalentes, la transacción de exportación se excluiría del cálculo del dumping.

Zweitens befreite die chinesische Regierung den Inlandsverkauf von Harnstoff ab dem 1. Juli 2005 von der MwSt. [EU] En segundo lugar, la exención del pago del IVA concedida por el Gobierno chino a las ventas nacionales de urea desde el 1 de julio de 2005.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners