DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Hauptsitz
Search for:
Mini search box
 

122 results for Hauptsitz
Word division: Haupt·sitz
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Der Hauptsitz des Unternehmens befindet sich in Selb. [I] La sede central de la empresa se encuentra en Selb.

Gemeinsam mit der Firma NETZSCH-CONDUX Mahltechnik GmbH in Hanau, Deutschland, bildet die Firma NETZSCH-Feinmahltechnik GmbH mit Hauptsitz in Selb, Deutschland, den Geschäftsbereich Mahlen & Dispergieren innerhalb der NETZSCH-Gruppe. [I] La empresa NETZSCH-CONDUX Mahltechnik GmbH en Hanau, Alemania, forma junto con la empresa NETZSCH-Feinmahltechnik GmbH con sede central en Selb, Alemania el área de negocio de Molido y Dispersión dentro del grupo NETZSCH.

Hauptsitz des Unternehmens ist Balingen, weitere Fertigungsstätten befinden sich in Meßkirch und Bochum. [I] La sede central de la empresa está en Balingen, y hay otros lugares de gestión en Meßkirch y Bochum.

Am 29. September 2008 besuchten zwei Kommissionsbeamte den italienischen Militärstützpunkt [7], wo der BA609 einigen Tests unterzogen wird, und den Hauptsitz des Unternehmens AgustaWestland in Cascina Costa (Provinz Varese). [EU] El 29 de septiembre de 2008, las autoridades italianas recibieron la visita de dos funcionarios de la Comisión a la base militar [...] [7], donde el BA609 está siendo sometido a prueba, y en la sede principal de la empresa AgustaWestland en Cascina Costa (provincia de Varese).

'Anschrift' die Angabe der Gemeinde und des Mitgliedstaats oder Drittlands, wo sich der Hauptsitz des Abfüllers, Herstellers, Verkäufers oder Einführers befindet." [EU] "dirección" las indicaciones del municipio y del Estado miembro o tercer país donde está situada la sede del embotellador, productor, vendedor o importador.».

"Anschrift": die Angabe des Gemeinde und des Mitgliedstaats, wo sich der Hauptsitz des Abfüllers, Herstellers, Verkäufers oder Einführers befindet. [EU] «dirección»: las indicaciones del municipio y del Estado miembro donde está situada la sede del embotellador, productor, vendedor o importador.

Anträge auf Sammelregistrierung erfolgen bei einer zuständigen Stelle des Mitgliedstaats, in dem sich der Hauptsitz oder das für die Zwecke dieses Absatzes benannte Managementzentrale der Organisation befindet. [EU] La solicitud de inscripción en un único registro corporativo se presentará al organismo competente del Estado miembro en el que esté situada la sede o el centro de gestión de la organización designado para los fines del presente apartado.

Artikel 3 Absatz 3 gilt nicht, wenn es sich bei dem Antragsteller um ein KMU handelt oder sein Hauptsitz sich in einem Entwicklungsland befindet oder der Antrag vor Inkrafttreten dieser Verordnung eingereicht wurde. [EU] El artículo 3, apartado 3, no se aplicará si el solicitante es una PYME o su sede está establecida en un país en desarrollo, ni en caso de que las solicitudes se hayan presentado antes de la entrada en vigor del presente Reglamento.

Aus diesem Grund und angesichts der im Zuge der Untersuchung gesammelten Informationen kann der Schluss gezogen werden, dass die von Unternehmen A hergestellten betroffenen Waren Ursprungswaren der Gemeinschaft sind.e) Hauptsitz und Hauptanteilseigner [EU] Por estas razones, y basándose en la información recabada en la investigación, pudo concluirse que los productos afectados manufacturados por la empresa A son de origen comunitario.e) Situación de la sede y principales accionistas

Ausgenommen den Kredit in Höhe von Mio. LVL an die Tochtergesellschaft SIA Rigas Pirma Garaza von Parex Banka (Eingetümer des Bürogebäudes, in dem sich der Hauptsitz von Parex Banka befindet). [EU] No se incluye el préstamo en favor de la sociedad propietaria de la sede de Parex banka, SIA Rigas Pirma Garaza, filial suya, por valor de [...] millones LVL.

außerhalb des Euro-Währungsgebiets ansässigen Niederlassungen von Geschäftsbanken mit Hauptsitz außerhalb des Euro-Währungsgebiets [EU] Bancos con sede y domicilio en el exterior de la zona del euro

außerhalb des Euro-Währungsgebiets ansässigen Niederlassungen von Geschäftsbanken mit Hauptsitz im Euro-Währungsgebiet [EU] Bancos con sede en la zona del euro y domicilio en el extranjero

Banken und andere Finanzinstitute mit Hauptsitz außerhalb des Berichtslands (;) [EU] Con bancos y otras instituciones financieras con sede fuera del país declarante (–)

Banken und andere Finanzinstitute mit Hauptsitz im Berichtsland (;) [EU] Bancos y otras instituciones financieras con sede en el país declarante (–)

Banken und andere Finanzinstitute mit Hauptsitz im Berichtsland (;) [EU] Con bancos y otras instituciones financieras con sede en el país declarante (–)

Banken und anderen Finanzinstituten mit Hauptsitz außerhalb des Berichtslandes (+) [EU] Bancos y otras instituciones financieras con sede fuera del país declarante (+)

Banken und anderen Finanzinstituten mit Hauptsitz außerhalb des Berichtslands (+) [EU] Con bancos y otras instituciones financieras con sede fuera del país declarante (+)

Banken und anderen Finanzinstituten mit Hauptsitz im Berichtsland (+) [EU] Bancos y otras instituciones financieras con sede en el país declarante (+)

Banken und anderen Finanzinstituten mit Hauptsitz im Berichtsland (+) [EU] Con bancos y otras instituciones financieras con sede en el país declarante (+)

Banken und sonstige Finanzinstitute mit Hauptsitz außerhalb des Berichtslandes (;) [EU] Bancos y otras instituciones financieras con sede fuera del país declarante (–)

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners