DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for HES
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

Abgesehen von den Anteilen an EMO-EKOM hält HES Anteile an anderen Unternehmen, die Massengüter in den Häfen von Rotterdam, Amsterdam und Zeeland umschlagen. [EU] HES tiene, además de su participación en EMO-EKOM, participaciones en otras empresas que manipulan carga seca a granel en los puertos de Rotterdam, Amsterdam y Zelanda.

Außerdem werden in der Entscheidung nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c wettbewerbsrechtliche Bedenken hinsichtlich einer möglichen Abstimmung des Verhaltens zwischen Sea-Invest und EMO-EKOM sowie mit anderen von den Gesellschaftern von EMO-EKOM kontrollierten Terminals (OBA, EBS, RBT, OVET) infolge der geschaffenen strukturellen Verbindungen zwischen Sea-Invest, EMO-EKOM, HES und Manufrance geltend gemacht. [EU] La Decisión con arreglo al artículo 6, apartado 1, letra c), también seńalaba como posible preocupación en términos de competencia la coordinación del comportamiento entre Sea-Invest y EMO-EKOM así como con otras terminales (OBA, EBS, RBT, OVET) controladas por los accionistas de EMO-EKOM debido a las relaciones estructurales creadas entre Sea-Invest y EMO-EKOM, HES y Manufrance.

Besondere Verfahrensmodalitäten bei Tätigkeiten im Bereich der Forschung an humanen embryonalen StammzellenBei der Bewertung und Auswahl von Vorschlägen, die die Verwendung humaner embryonaler Stammzellen (hES) vorsehen, und vor der Ausarbeitung der entsprechenden Finanzhilfevereinbarungen geht die ERCEA wie folgt vor: [EU] Condiciones específicas de procedimiento para las actividades de investigación en las que se utilicen células madre de embriones humanos [42]Para la evaluación y la selección de propuestas que conlleven el uso de células madre de embriones humanos y antes de preparar los correspondientes acuerdos de subvención, la AECEI aplicará el siguiente procedimiento:

bis Ende 2011 die Rechtsvorschriften für ein frühes Eingreifen und die geordnete Abwicklung von Banken sowie für den Einlagensicherungsfonds und den Garantiefonds für landwirtschaftliche Kreditgenossenschaften mit dem Ziel ändern, Anleger zu schützen und Umstrukturierungen zu erleichtern. [EU] modificará, antes de finales de 2011, la legislación relativa a la intervención anticipada y a la resolución de las crisis de los bancos, así como la legislación relativa al Fondo de Garantía de Depósitos y al Fondo de Garantía para las instituciones de Crédito Agrícola Mutuo, con vistas a proteger a los depositantes y a facilitar la reestructuración.

den Rechtsrahmen für ein frühes Eingreifen bei Banken, deren geordnete Abwicklung und deren Einlagensicherung sowie den Rechtsrahmen für Umschuldungen von Unternehmen und privaten Haushalten bis Ende 2011 vervollständigen." [EU] completará antes de que concluya 2011 dos marcos jurídicos: por un lado, el que regule la intervención temprana, la resolución y la garantía de depósitos para los bancos y, por el otro, el aplicable a la reestructuración de la deuda de las sociedades y de los hogares.».

Die bestehenden Anteilseigner von EMO-EKOM sind ThyssenKrupp Veerhaven B.V. ("TKV"), RAG Logistic GmbH ("RAG"), H.E.S. Beheer N.V. ("HES") und Manufrance B.V. ("Manufrance"). [EU] Los actuales accionistas de EMO-EKOM son ThyssenKrupp Veerhaven BV («TKV»), RAG Logistic GmbH («RAG»), H.E.S. Beheer NV («HES») y Manufrance BV («Manufrance»).

Die geltenden Verfahren für Ethikprüfungen der Kommission von Vorschlägen, bei denen hES verwendet werden, im Rahmen des RP7 sind in den von der Kommission genehmigten Muster-Bestellungsschreiben beschrieben. [EU] Los procedimientos de análisis ético por la Comisión aplicables a las propuestas presentadas dentro del séptimo programa marco que conlleven la utilización de células madre de embriones humanos se describen en los modelos de carta de nombramiento aprobados por la Comisión.

Die Marktuntersuchung betätigte, dass der Zusammenschluss nicht zu einer Abstimmung zwischen Sea-Invest, HES and Manufrance im Markt für Terminals für andere Massengüter führt. [EU] La investigación de mercado también confirmó que la transacción no dará lugar a ninguna coordinación entre Sea-Invest, HES y Manufrance en el mercado de los servicios de terminal para otras mercancías secas a granel.

EBS wickelt als Tochtergesellschaft von HES Kohle, Eisenerz und andere Massengüter in Rotterdam ab. [EU] Su filial EbS manipula carbón, mineral de hierro y otras cargas secas a granel en Rotterdam.

Es liegen keine Hinweise dafür vor, dass der Eintritt von Sea-Invest als Gesellschafter in den Kohle- und Eisenerzterminal von EMO-EKOM zu einer Abstimmung mit HES und Manufrance bei anderen Massengütern führen könnte. [EU] No hay indicaciones de que la entrada de Sea-Invest como accionista en la terminal EMO-EKOM de carbón y mineral de hierro pudiera dar lugar a una coordinación con HES y Manufrance en otras mercancías secas a granel.

Estnisch Glükoos, mida on kasutatud ühes vői mitmes määruse (EMÜ) nr 426/86 artikli 1 lőike 1 punktis b loetletud tootes [EU] En estonio Glükoos, mida on kasutatud ühes vői mitmes määruse (EMÜ) nr 426/86 artikli 1 lőike 1 punktis b loetletud tootes

Estnisch Suhkur, mida on kasutatud ühes vői mitmes määruse (EMÜ) nr 426/86 artikli 1 lőike 1 punktis b loetletud tootes [EU] En estonio Suhkur, mida on kasutatud ühes vői mitmes määruse (EMÜ) nr 426/86 artikli 1 lőike 1 punktis b loetletud tootes

Estnisch Suhkur, mida on kasutatud ühes vői mitmes määruse () nr 318/2006 VIII lisas loetletud tootes. [EU] En estonio Suhkur, mida on kasutatud ühes vői mitmes määruse (EÜ) nr 318/2006 VIII lisas loetletud tootes.

Fakultativ für HES und für alle Sektoren [EU] Optativo para el sector de la enseńanza superior y para todos los sectores

Ferner hat HES eine Minderheitsbeteiligung an dem OVET-Terminal, das Kohle, Eisenerz und andere Massengüter in Zeeland abwickelt. [EU] Además, tiene una participación que no le permite ejercer el control en la terminal OVET de manipulación de carbón, mineral de hierro y otras cargas secas a granel en Zelanda.

HES hat ebenso gemeinsame Kontrolle über den RBT Terminal für Eisenerz, Kohle und andere Massengüter in Rotterdam und den OBA-Terminal für Kohle und andere Massengüter in Amsterdam. [EU] Tiene también el control conjunto de la terminal RBT para mineral de hierro, carbón y otras cargas secas a granel en Rotterdam y la terminal OBA de manipulación de carbón y otras cargas secas a granel en Amsterdam.

Nach dem Erwerb würde EMO-EKOM gemeinsam von Sea-Invest, TKV, HES and Manufrance kontrolliert werden. [EU] A raíz de la transacción, EMO-EKOM estará controlada conjuntamente por Sea-Invest, TKV, HES y Manufrance.

Pilotstudien zu Erhebungen über Gesundheitsuntersuchungen als Teil der Durchführbarkeitsstudie. [EU] Estudios experimentales sobre las «encuestas de salud con examen médico» (HES) como parte de un estudio de viabilidad [11].

So bald wie möglich nach der Befruchtung (frühes Gastrula-Stadium) bis 20 Tage nach dem Schlüpfen (50-55 Tage) [EU] Desde lo antes posible tras la fecundación (fase precoz de gástrula) hasta 20 días después de la eclosión (50-55 días)

Störungen wie zu frühes Aufsetzen, Überschießen oder seitliches Abkommen von Start- und Landebahnen [EU] Se trata de incidentes como aterrizajes demasiado cortos o demasiado largos o salidas de la pista por el costado

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners