DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Granat
Search for:
Mini search box
 

21 results for Granat
Word division: Gra·nat
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

Bimsstein; Schmirgel; natürlicher Korund, natürlicher Granat und andere natürliche Schleifmittel, auch wärmebehandelt [EU] Piedra pómez; esmeril; corindón natural, granate natural y demás abrasivos naturales, incluso tratados térmicamente

CPA 08.99.22: Industriediamanten, roh, gesägt oder grob geformt; Bimsstein; Schmirgel; natürlicher Korund, natürlicher Granat und andere natürliche Schleifmittel [EU] CPA 08.99.22: Diamantes industriales, en bruto o simplemente aserrados, exfoliados o desbastados; piedra pómez; esmeril; corindón natural, granate natural y otros abrasivos naturales

Da die Aktualisierung der Liste durch die Zulassung der Verwendung von Bienenwachs (E 901) auf Bananen, Mangos und Granatäpfeln, der Verwendung von Carnaubawachs (E 903) und Schellack (E 904) auf Granatäpfeln, Mangos, Avocados und Papayas sowie der Verwendung von mikrokristallinem Wachs (E 905) auf Ananas keine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit hat, kann auf die Einholung eines Gutachtens bei der Behörde verzichtet werden. [EU] Dado que la autorización de la utilización de cera de abeja (E 901) en plátanos, mangos y granadas, la utilización de cera de carnauba (E 903) y goma laca (E 904) en granadas, mangos, aguacates y papayas y la utilización de cera microcristalina (E 905) en piñas constituye una actualización de dicha lista sin repercusión en la salud humana, no es necesario recabar el dictamen de la Autoridad.

Die Kommission hat mehrere Anträge auf Zulassung der Verwendung von Bienenwachs (E 901) auf Paprika, Tomaten, Gurken, Bananen, Mangos und Avocados, Granatäpfeln und allen Obstsorten, der Verwendung von Carnaubawachs (E 903) und Schellack (E 904) auf Granatäpfeln, Mangos, Avocados und Papayas sowie der Verwendung von mikrokristallinem Wachs (E 905) auf Ananas erhalten. [EU] La Comisión ha recibido varias solicitudes para la autorización del uso de cera de abeja (E 901), en pimientos, tomates, pepinos, plátanos, mangos y aguacates, en granadas y en todas las frutas, del uso de cera de carnauba (E 903) y goma laca (E 904) en granadas y mangos, aguacates y papayas, así como del uso de cera microcristalina (E 905) en piñas.

Edelsteine und Halbedelsteine; Industriediamanten, roh, gesägt oder grob geformt; Bimsstein; natürlicher Korund, natürlicher Granat und andere natürliche Schleifmittel; andere mineralische Stoffe [EU] Piedras preciosas y semipreciosas; diamantes industriales, en bruto o simplemente aserrados, exfoliados o desbastados; piedra pómez; esmeril; corindón natural, granate natural y otros abrasivos naturales; otros minerales

Es ist daher angebracht, die Verwendung von Bienenwachs (E 901), Carnaubawachs (E 903), Schellack (E 904) und mikrokristallinem Wachs (E 905) auf solchen Früchten zu erlauben, die hauptsächlich aus Ländern mit tropischem Klima eingeführt werden, wie Bananen, Mangos, Avocados, Granatäpfel, Papayas und Ananas. [EU] Procede, por tanto, permitir el uso de cera de abeja (E 901), cera de carnauba (E 903), goma laca (E 904) y cera microcristalina (E 905) sobre las frutas que se importan principalmente de países de clima tropical, es decir, plátanos, mangos, aguacates, granadas, papayas y piñas.

Für Fludioxonil wurde ein Antrag auf eine Einfuhrtoleranz gemäß Artikel 6 Absätze 2 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 von einem Antragsteller in einem Drittland (den Vereinigten Staaten) gestellt, in dem die zugelassene Anwendung dieses Pflanzenschutzmittels zu Rückstandsmengen führt, die den in Anhang III der genannten Verordnung festgelegten Rückstandshöchstgehalt für Granatäpfel überschreitet. [EU] Por lo que respecta al producto fitosanitario fludioxonil, en un tercer país (Estados Unidos) en el que el uso autorizado genera residuos que superan el LMR establecido para las granadas en el anexo III del Reglamento (CE) no 396/2005, se ha presentado una solicitud de tolerancia en la importación con respecto a los LMR, de conformidad con el artículo 6, apartados 2 y 4, de dicho Reglamento.

Für Methoxyfenozid wurde ein solcher Antrag gestellt, um die geltenden RHG für Avocados und Granatäpfel zu erhöhen, damit Handelshemmnisse bei der Einfuhr dieser Erzeugnisse aus den Vereinigten Staaten vermieden werden. [EU] En cuanto a la metoxifenocida, se presentó una solicitud para elevar los LMR actuales en aguacates y granadas con el fin de evitar barreras comerciales a la importación de estos cultivos procedentes de los Estados Unidos.

Geltungsbeginn in Bezug auf Bananen, Mangos, Avocados und Granatäpfel: [EU] Período de aplicación en lo que respecta a plátanos, mangos, aguacates y granadas:

Geltungsbeginn in Bezug auf Granatäpfel, Mangos, Avocados und Papayas: [EU] Período de aplicación en lo que respecta a granadas, mangos, aguacates y papayas:

Granat (Crangon crangon) [EU] Maruca azul (Molva dypterygia)

Industriediamanten, roh, gesägt oder grob geformt; Bimsstein; Schmirgel; natürlicher Korund, natürlicher Granat und andere natürliche Schleifmittel [EU] Diamantes industriales, en bruto o simplemente aserrados, exfoliados o desbastados; piedra pómez; esmeril; corindón natural, granate natural y otros abrasivos naturales

Nur Oberflächenbehandlung von Zitrusfrüchten, Melonen, Äpfeln, Birnen, Pfirsichen, Ananas, Bananen, Mangos, Avocados und Granatäpfeln sowie Überzug für Nüsse [EU] Solo tratamiento de superficie de frutas: cítricos, melones, manzanas, peras, melocotones, piñas, plátanos, mangos, aguacates y granadas, y agentes de recubrimiento de frutos de cáscara

Nur Oberflächenbehandlung von Zitrusfrüchten, Melonen, Äpfeln, Birnen, Pfirsichen, Ananas, Granatäpfeln, Mangos, Avocados und Papayas sowie Überzug für Nüsse [EU] Solo tratamiento de superficie de frutas: cítricos, melones, manzanas, peras, melocotones, piñas, granadas, mangos, aguacates y papayas, y agentes de recubrimiento de frutos de cáscara

Schmirgel; natürlicher Korund, natürlicher Granat und andere natürliche Schleifmittel, auch wärmebehandelt [EU] Esmeril; corindón natural, granate natural y demás abrasivos naturales, incl. tratados térmicamente

Schmirgel, natürlicher Korund, natürlicher Granat und andere natürliche Schleifmittel [EU] Esmeril; corindón natural, granate natural y demás abrasivos naturales

Stäbe aus Yttrium-Aluminium-Granat (YAG) [EU] Barras de granate de itrio aluminio (YAG)

Stangen (Stäbe) aus neodym-dotiertem Yttrium-Aluminium-Granat (YAG), an beiden Enden poliert [EU] Barra de granate de itrio-aluminio (YAG) dopada con neodimio, pulida por los dos extremos

Weder bei lebenslanger Exposition gegenüber beiden Wirkstoffen durch den Verzehr aller Lebensmittelerzeugnisse, die die beiden Wirkstoffe enthalten können, noch bei kurzzeitiger Exposition durch massiven Verzehr von Speiserüben oder Granatäpfeln wurde ein Risiko nachgewiesen, dass die annehmbare tägliche Aufnahme (Acceptable Daily Intake - ADI) oder die akute Referenzdosis (Acute Reference Dose - ARfD) überschritten werden könnte. [EU] Ni la exposición continuada a ambas sustancias a través del consumo de todos los alimentos que puedan contenerlas ni la breve exposición derivada del consumo extremo de nabos y granadas ha puesto de manifiesto que exista el riesgo de superar la ingesta diaria admisible ni la dosis aguda de referencia.

Yttrium-Aluminium-Granat (yttrium/aluminum garnet) [EU] Sistema de medidas de distancia omnidireccional de muy alta frecuencia

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners