A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for EU-Finanzhilfe
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
(5)
Artikel
4
Absatz
3
erster
und
zweiter
Gedankenstrich
der
Entscheidung
2009/470/EG
legt
fest
,
für
welchen
Prozentsatz
der
den
Mitgliedstaaten
entstandenen
Kosten
eine
EU-Finanzhilfe
gewährt
werden
kann
. [EU]
En
el
artículo
4,
apartado
3,
guiones
primero
y
segundo
,
de
la
Decisión
2009/470/CE
,
se
establecen
las
normas
relativas
al
porcentaje
de
los
gastos
efectuados
por
el
Estado
miembro
que
puede
sufragarse
mediante
la
participación
financiera
de
la
Unión
.
Artikel
4
Absatz
3
erster
und
zweiter
Gedankenstrich
der
Entscheidung
2009/470/EG
legt
fest
,
für
welchen
Prozentsatz
der
den
Mitgliedstaaten
entstandenen
Kosten
eine
EU-Finanzhilfe
gewährt
werden
kann
. [EU]
En
el
artículo
4,
apartado
3,
guiones
primero
y
segundo
,
de
la
Decisión
2009/470/CE
,
se
establecen
las
normas
relativas
al
porcentaje
de
los
costes
asumidos
por
el
Estado
miembro
que
puede
ser
sufragado
por
la
participación
financiera
de
la
Unión
.
Da
die
Maßnahmen
,
für
die
der
zusätzliche
Betrag
beantragt
wurde
,
von
derselben
Art
sind
und
denselben
Zweck
verfolgen
wie
die
Maßnahmen
der
Entscheidung
2006/923/EG
,
sollte
eine
EU-Finanzhilfe
in
Höhe
desselben
Prozentsatzes
wie
in
der
genannten
Entscheidung
,
nämlich
in
Höhe
von
75
%,
gewährt
werden
. [EU]
Habida
cuenta
de
que
las
medidas
incluidas
en
esta
solicitud
adicional
son
de
la
misma
naturaleza
y
tienen
la
misma
finalidad
que
las
medidas
de
la
Decisión
2006/923/CE
,
es
conveniente
asignar
el
mismo
porcentaje
de
contribución
financiera
de
la
Unión
que
el
de
dicha
Decisión
,
esto
es
,
un
porcentaje
del
75
%.
Daher
sollte
zur
Deckung
der
mit
diesen
Programmen
verbundenen
Ausgaben
eine
EU-Finanzhilfe
gewährt
werden
. [EU]
Procede
,
por
consiguiente
,
conceder
una
participación
financiera
de
la
Unión
para
cubrir
los
gastos
de
esos
programas
.
Der
Kommission
wird
die
Kontrolle
und
Bewertung
der
Umsetzung
der
EU-Finanzhilfe
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
in
Absatz
1
genannten
Bedingungen
,
übertragen
. [EU]
Se
confiará
a
la
Comisión
la
función
de
controlar
y
evaluar
la
ejecución
de
la
contribución
financiera
de
la
Unión
Europea
,
en
particular
en
lo
que
respecta
a
las
condiciones
fijadas
en
el
apartado
1.
Die
EU-Finanzhilfe
für
die
Impfung
gegen
die
Maul-
und
Klauenseuche
sollte
daher
auf
762487
EUR
festgesetzt
werden
. [EU]
Por
tanto
,
la
participación
de
la
Unión
Europea
en
la
vacunación
contra
la
fiebre
aftosa
debería
fijarse
en
762487
EUR
.
Die
vorstehend
genannte
sozioökonomische
Analyse
liefert
Informationen
über
den
internen
Zinsfuß
des
Projekts
.
Die
finanzielle
Analyse
liefert
Angaben
über
den
Finanzierungsbedarf
und
die
Auswirkungen
der
EU-Finanzhilfe
auf
die
finanzielle
Tragfähigkeit
des
Projekts
. [EU]
El
análisis
socioeconómico
establecido
anteriormente
proporciona
información
sobre
la
tasa
de
rentabilidad
interna
del
proyecto
,
mientras
que
el
análisis
financiero
se
refiere
al
déficit
de
financiación
y
al
impacto
de
la
asistencia
comunitaria
en
la
viabilidad
financiera
del
proyecto
;
complete
esta
información
con
los
elementos
que
figuran
a
continuación
.
Die
Zahlung
einer
EU-Finanzhilfe
im
Rahmen
der
Dringlichkeitsmaßnahmen
zur
Tilgung
der
Vesikulären
Schweinekrankheit
unterliegt
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
349/2005
der
Kommission
vom
28
.
Februar
2005
zur
Festlegung
der
Regeln
für
die
gemeinschaftliche
Finanzierung
der
Dringlichkeitsmaßnahmen
und
der
Bekämpfung
bestimmter
Tierseuchen
gemäß
der
Entscheidung
90/424/EWG
des
Rates
. [EU]
El
pago
de
una
participación
financiera
de
la
Unión
para
las
medidas
urgentes
destinadas
a
erradicar
la
enfermedad
vesicular
porcina
está
sujeto
a
las
normas
establecidas
en
el
Reglamento
(CE)
no
349/2005
de
la
Comisión
,
de
28
de
febrero
de
2005
,
por
el
que
se
establecen
las
normas
relativas
a
la
financiación
comunitaria
de
las
intervenciones
de
urgencia
y
de
lucha
contra
ciertas
enfermedades
animales
contempladas
en
la
Decisión
90/424/CEE
del
Consejo
[4].
In
diesem
Zusammenhang
stellte
es
einen
weiteren
Antrag
auf
Gewährung
einer
zusätzlichen
EU-Finanzhilfe
in
Höhe
von
10230256
,59
EUR
.
Der
ursprüngliche
Kostenvoranschlag
war
aus
unterschiedlichen
Gründen
zu
niedrig
angesetzt
worden
, u. a.
wegen
der
Unterschätzung
der
Zahl
großer
KFW-Wirtsbäume
,
des
geringen
Prozentsatzes
von
KFW-Wirtsbäumen
,
die
von
den
Eigentümern
gefällt
wurden
,
sowie
der
Nichtberücksichtigung
der
Kosten
für
das
Fällen
junger
KFW-Wirtsbäume
. [EU]
A
este
respecto
,
presentó
otra
solicitud
de
contribución
financiera
de
la
Unión
de
un
gasto
adicional
de
10230256
,59
EUR
.
Esta
infravaloración
inicial
se
debió
a
varios
factores
,
entre
los
que
figuran
la
infravaloración
del
número
de
árboles
grandes
hospedadores
del
NMP
,
el
pequeño
porcentaje
de
árboles
hospedadores
del
NMP
que
talaron
sus
propietarios
y
la
no
inclusión
de
los
gastos
realizados
para
talar
los
árboles
jóvenes
hospedadores
del
NMP
.
Mit
der
Entscheidung
2006/923/EG
der
Kommission
wurde
eine
EU-Finanzhilfe
für
ein
Maßnahmenprogramm
Portugals
genehmigt
,
das
2006
und
2007
darauf
abstellte
,
der
Ausbreitung
des
Vorkommens
von
Bursaphelenchus
xylophilus
(
Steiner
et
Buhrer
)
Nickle
et
al
. [EU]
Mediante
la
Decisión
2006/923/CE
de
la
Comisión
[2]
se
aprobó
una
contribución
financiera
de
la
Unión
a
las
medidas
introducidas
por
Portugal
en
2006
y
2007
para
controlar
la
propagación
de
Bursaphelenchus
xylophilus
(Steiner
et
Buhrer
)
Nickle
et
al
.
Somit
sollte
eine
EU-Finanzhilfe
dem
Referenzlaboratorium
der
Europäischen
Union
gewährt
werden
,
das
zur
Durchführung
der
Aufgaben
benannt
wurde
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
87/2011
der
Kommission
vom
2.
Februar
2011
zur
Benennung
des
EU-Referenzlaboratoriums
für
Bienengesundheit
,
zur
Festlegung
zusätzlicher
Pflichten
und
Aufgaben
dieses
Laboratoriums
sowie
zur
Änderung
von
Anhang
VII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
. [EU]
Por
consiguiente
,
debe
concederse
ayuda
financiera
de
la
Unión
al
laboratorio
de
referencia
de
la
Unión
Europea
designado
para
desempeñar
las
funciones
establecidas
en
Reglamento
(UE)
no
87/2011
de
la
Comisión
,
de
2
de
febrero
de
2011
,
por
el
que
se
designa
el
laboratorio
de
referencia
de
la
UE
para
la
salud
de
las
abejas
,
se
establecen
responsabilidades
y
tareas
adicionales
para
este
laboratorio
y
se
modifica
el
anexo
VII
del
Reglamento
(CE)
no
882/2004
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[4].
über
eine
EU-Finanzhilfe
für
das
Referenzlaboratorium
der
Europäischen
Union
für
Bienengesundheit
für
den
Zeitraum
vom
1.
April
2011
bis
zum
31
.
Dezember
2011
[EU]
sobre
la
ayuda
financiera
de
la
Unión
correspondiente
al
período
comprendido
entre
el
1
de
abril
de
2011
y
el
31
de
diciembre
de
2011
destinada
al
laboratorio
de
referencia
de
la
Unión
Europea
para
la
salud
de
las
abejas
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EU-Finanzhilfe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners