A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
42 results for EEM
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Eisenbahnunternehmen
und
Infrastrukturbetreiber
,
die
nicht
später
als
31
.
Mai
2012
bereits
nach
Artikel
10
und
11
der
Richtlinie
2004/49/EG
zertifiziert
sind
,
brauchen
für
die
ursprüngliche
Gültigkeitsdauer
ihrer
Bescheinigung
für
die
Instandhaltung
der
Wagen
,
für
die
sie
als
für
die
Instandhaltung
zuständige
Stelle
verantwortlich
sind
,
keine
Instandhaltungsstellen-Bescheinigung
zu
beantragen
. [EU]
Las
empresas
ferroviarias
y
los
administradores
de
la
infraestructura
que
ya
estén
certificados
de
conformidad
con
los
artículos
10
y
11
de
la
Directiva
2004/49/CE
a
más
tardar
el
31
de
mayo
de
2012
no
necesitarán
solicitar
un
certificado
EEM
durante
el
período
original
de
validez
de
sus
certificados
para
el
mantenimiento
de
los
vagones
de
los
que
son
responsables
como
entidades
encargadas
del
mantenimiento
.
Ermittlung
der
für
die
Instandhaltung
jedes
beliebigen
Fahrzeugs
,
das
sich
in
Betrieb
befindet
,
zuständigen
Stelle
. [EU]
Localizar
la
EEM
de
cualquier
vehículo
en
servicio
.
Für
die
Instandhaltung
zuständige
Stelle
(
Instandhaltungsstelle
-
IS
) [EU]
Entidad
encargada
del
mantenimiento
(EEM)
Gewicht
der
einzelnen
Tiere
bei
Beginn
der
Prüfung
und
zum
Zeitpunkt
der
tierschutzgerechten
Tötung
laut
Versuchsplan
,
sowie
mittlere
und
zugehörige
Fehlervariable
(z. B.
SD
,
SEM
)
für
jede
Behandlungsgruppe
[EU]
Peso
de
cada
ratón
al
inicio
del
tratamiento
y
en
la
fecha
prevista
para
el
sacrificio
compasivo
,
así
como
la
media
y
el
término
del
error
asociado
(por
ejemplo
,
DT
,
EEM
)
de
cada
grupo
tratado
Gewicht
der
einzelnen
Tiere
bei
Beginn
der
Prüfung
und
zum
Zeitpunkt
der
Tötung
laut
Versuchsplan
,
sowie
mittlere
und
zugehörige
Fehlervariable
(z. B.
SD
,
SEM
)
für
jede
Behandlungsgruppe
[EU]
Peso
de
cada
ratón
al
inicio
del
tratamiento
y
en
la
fecha
prevista
para
el
sacrificio
,
así
como
la
media
y
el
término
del
error
asociado
(por
ejemplo
,
DT
,
EEM
)
de
cada
grupo
tratado
Im
Einklang
mit
der
Richtlinie
2004/49/EG
ist
die
Bescheinigung
einer
für
die
Instandhaltung
zuständigen
Stelle
(
Instandhaltungsstellen-Bescheinigung
)
in
der
gesamten
Union
gültig
. [EU]
De
conformidad
con
la
Directiva
2004/49/CE
,
el
certificado
de
entidad
encargada
del
mantenimiento
(en
lo
sucesivo
,
«el
certificado
EEM
»
)
es
válido
en
toda
la
Unión
.
Instandhaltungsstellen-Bescheinigungen
werden
von
einer
zuständigen
Zertifizierungsstelle
erteilt
,
die
von
der
antragstellenden
für
die
Instandhaltung
zuständigen
Stelle
ausgewählt
wird
. [EU]
El
certificado
EEM
será
concedido
por
cualquier
organismo
de
certificación
competente
elegido
por
la
entidad
solicitante
.
Instandhaltungsstellen-Bescheinigung
Ja/Nein
[EU]
Certificado
EEM
(entidad
encargada
del
mantenimiento
)
Sí/No
Instandhaltungsstellen-Bescheinigung
Nr
.: [EU]
Número
de
certificado
EEM
:
Kriterien
für
die
Akkreditierung
oder
Anerkennung
der
Zertifizierungsstellen
,
die
an
der
Bewertung
und
Erteilung
von
Instandhaltungsstellen-Bescheinigungen
beteiligt
sind
[EU]
Criterios
aplicables
a
la
acreditación
o
reconocimiento
de
los
organismos
de
certificación
que
participen
en
la
evaluación
y
concesión
de
certificados
EEM
Mithin
ist
die
IS
am
Genehmigungsprozess
nicht
beteiligt
und
für
diesen
nicht
von
Bedeutung
. [EU]
De
lo
anterior
se
desprende
que
también
la
EEM
no
interviene
en
modo
alguno
en
el
proceso
de
autorización
.
mittlere
verbundene
Fehlervariable
(z. B.
SD
,
SEM
)
für
DPM/Maus
für
jede
Behandlungsgruppe
sowie
die
Ergebnisse
der
Ausreißer-Analyse
für
jede
Behandlungsgruppe
bei
Einsatz
der
Einzeltiermethode
[EU]
la
media
y
el
término
del
error
asociado
(por
ejemplo
,
DT
,
EEM
)
de
los
valores
de
DPM/ratón
de
cada
grupo
de
tratamiento
y
los
resultados
del
análisis
de
los
valores
atípicos
de
cada
grupo
de
tratamiento
,
cuando
se
utilice
el
enfoque
por
animales
individuales
mittlere
verbundene
Fehlervariable
(z. B.
SD
,
SEM
)
für
RLU/Maus
für
jede
Behandlungsgruppe
sowie
die
Ergebnisse
der
Ausreißer-Analyse
für
jede
Behandlungsgruppe
[EU]
la
media
y
el
término
del
error
asociado
(por
ejemplo
,
DT
,
EEM
)
de
los
valores
de
URL/ratón
de
cada
grupo
de
tratamiento
y
los
resultados
del
análisis
de
los
valores
atípicos
de
cada
grupo
de
tratamiento
mittlere
zugehörige
Fehlervariable
(z. B.
SD
,
SEM
)
für
den
BrdU-Markierungsindex/Maus
für
jede
Behandlungsgruppe
sowie
die
Ergebnisse
der
Ausreißer-Analyse
für
jede
Behandlungsgruppe
[EU]
la
media
y
el
término
del
error
asociado
(por
ejemplo
,
DT
,
EEM
)
de
los
valores
del
índice
de
marcado
con
BrdU/ratón
de
cada
grupo
de
tratamiento
y
los
resultados
del
análisis
de
los
valores
atípicos
de
cada
grupo
de
tratamiento
Nach
Artikel
14a
der
durch
die
Richtlinie
2008/110/EG
geänderten
Richtlinie
2004/49/EG
wird
jedem
Fahrzeug
,
bevor
es
in
Betrieb
genommen
wird
,
eine
für
die
Instandhaltung
zuständige
Stelle
zugewiesen
. [EU]
El
artículo
14
,
letra
a),
de
la
Directiva
2004/49/CE
,
modificado
por
la
Directiva
2008/110/CE
,
establece
que
,
antes
de
su
entrada
en
servicio
,
es
necesario
asignar
a
cada
vehículo
una
EEM
.
Nach
der
Inbetriebnahme
obliegt
es
den
Eisenbahnunternehmen
oder
Infrastrukturbetreibern
in
Verbindung
mit
einer
für
die
Instandhaltung
zuständigen
Stelle
,
kontinuierlich
die
Instandhaltungsmaßnahmen
zu
überprüfen
und
diese
Informationen
zu
aktualisieren
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
sie
den
Betriebszyklus
und
die
gewonnenen
Erfahrungen
widerspiegeln
(
Artikel
4
und
Artikel
9
der
Richtlinie
2004/49/EG
). [EU]
Después
de
la
entrada
en
servicio
,
la
tarea
de
supervisión
continuada
de
las
operaciones
de
mantenimiento
y
la
modificación
de
la
información
correspondiente
recae
sobre
la
EF
o
el
AI
,
en
conjunción
con
las
EEM
,
al
objeto
de
garantizar
ciclos
de
funcionamiento
correctos
y
un
aprovechamiento
de
la
experiencia
obtenida
(artículos 4 y 9
de
la
Directiva
2004/49/CE
).
Stellt
die
Zertifizierungsstelle
fest
,
dass
eine
für
die
Instandhaltung
zuständige
Stelle
die
Anforderungen
nicht
mehr
erfüllt
,
auf
deren
Grundlage
sie
die
Instandhaltungsstellen-Bescheinigung
erteilt
hat
,
vereinbart
sie
einen
Abhilfeplan
mit
der
für
die
Instandhaltung
zuständigen
Stelle
,
begrenzt
den
Geltungsbereich
der
Bescheinigung
oder
setzt
diese
aus
,
je
nachdem
,
inwieweit
die
Anforderungen
nicht
erfüllt
werden
. [EU]
Si
el
organismo
de
certificación
observa
que
una
entidad
encargada
del
mantenimiento
ha
dejado
de
satisfacer
los
requisitos
en
los
que
se
había
basado
para
la
concesión
del
certificado
EEM
,
acordará
con
esta
un
plan
de
mejora
, o
bien
limitará
el
ámbito
de
aplicación
del
certificado
o
lo
dejará
en
suspenso
,
en
función
del
grado
de
incumplimiento
.
UMFANG
DER
ECM-TÄTIGKEITEN
[EU]
ALCANCE
DE
LAS
ACTIVIDADES
DE
LA
EEM
Umfang
der
Tätigkeiten
der
für
die
Instandhaltung
zuständigen
Stelle
[EU]
Alcance
de
las
actividades
de
la
EEM
Während
dieses
Zeitraums
werden
Eigenerklärungen
der
Konformität
von
für
die
Instandhaltung
zuständigen
Stellen
mit
den
einschlägigen
Anforderungen
dieser
Verordnung
oder
der
Absichtserklärung
zur
Festlegung
der
Grundsätze
eines
gemeinsamen
Systems
zur
Zertifizierung
von
für
die
Instandhaltung
von
Güterwagen
zuständigen
Stellen
,
die
am
14
.
Mai
2009
von
Mitgliedstaaten
unterzeichnet
wurde
,
als
den
nach
dieser
Verordnung
erteilten
Instandhaltungsstellen-Bescheinigungen
gleichwertig
anerkannt
. [EU]
Durante
este
período
,
las
declaraciones
de
las
propias
entidades
encargadas
del
mantenimiento
sobre
la
conformidad
con
los
requisitos
pertinentes
del
presente
Reglamento
o
del
Memorando
de
entendimiento
por
el
que
se
establecen
los
principios
básicos
de
un
sistema
común
de
certificación
de
las
entidades
encargadas
del
mantenimiento
de
vagones
de
mercancías
,
firmado
por
los
Estados
miembros
el
14
de
mayo
de
2009
,
se
reconocerán
como
equivalentes
a
los
certificados
EEM
expedidos
de
conformidad
con
el
presente
Reglamento
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EEM":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners