DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1211 results for EE
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

2002 bezog der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft 62 % seiner Verkäufe von seiner US-amerikanischen Muttergesellschaft. [EU] En 2002, la industria de la Comunidad adquirió el 62 % de sus ventas totales de su empresa matriz de EE.UU.

2008 gingen 11 % der gesamten US-Ausfuhren nach China; dieser Markt, der 2007 annähernd 24 % des von ihm verbrauchten Ethanolamins herstellte, verzeichnet eine steigende Nachfrage nach der betroffenen Ware. [EU] En 2008, el 11 % de las exportaciones totales de EE.UU. se destinaron a China [10], un mercado en el que aumenta la demanda del producto afectado y que, en 2007, producía aproximadamente el 24 % de su consumo interno total de etanolaminas.

9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, USA [EU] 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455 (EE UU)

aa) Trans Aviation Global Group, Inc. Anschrift: 811 S. Central Expressway, Suite 210, Richardson, Texas 75080, USA [EU] aa) Trans Aviation Global Group, Inc. Dirección: 811 S. Central Expressway, Suite 210, Richardson, Texas 75080, EE.UU

Ab 1999 sind alle Vorhaben, zusätzlich zu DOKSY 5-6-1-4-IE, unter Verwendung des computergestützten Systems "Provis" evaluiert worden, das in Doksy Nr. 5-6-1-2-EE "Prosjektvurdering i Provis" beschrieben wird. [EU] Después de 1999, además de DOKSY 5-6-1-4-IE todos los proyectos han sido evaluados utilizando el sistema informático «Provis», que se describe en Doksy no 5-6-1-2-EE «Prosjektvurdering i Provis».

Abgesehen von dem Wettbewerb zwischen mehreren US-amerikanischen Herstellern konkurrierten auch AKPF-Einfuhren (hauptsächlich aus der VR China, aus Sri Lanka und von den Philippinen), die im UZÜ ohne mengenmäßige Beschränkungen oder Einfuhrzölle eingeführt werden konnten. [EU] Además de la competencia entre varios productores de EE.UU., también existía competencia de CAP importado (principalmente de la RPC, Sri Lanka y Filipinas), que durante el PIR podía importarse sin restricciones cuantitativas ni derechos de importación.

ABl. 17 vom 6.10.1958, S. 385. [EU] DO 17, de 6.10.1958, p. 385; EE 01/01, p. 8.

ABl. C 201 vom 26.8.2003, S. 3. [EU] Rec. 1980, p. 1205 (EE 1980, p. 399).

ABl. L 148 vom 28.6.1968, S. 24. [EU] DO L 148 de 28.6.1968, p. 24 (EE 03 F2, p. 157).

Abubaker Shariff Ahmed predigte in Moscheen in Mombasa, dass junge Männer nach Somalia reisen, extremistische Handlungen begehen, für Al-Qaida kämpfen und US-Bürger töten sollen. [EU] Abubaker Shariff Ahmed ha predicado en mezquitas de Mombasa exhortando a los jóvenes a viajar a Somalia, a cometer actos extremistas, a luchar por Al Qaeda y a asesinar a ciudadanos de los EE. UU.

Agronova International Inc., Hallandale, USA ("Agronova"). [EU] Agronova International Inc., Hallandale, EE.UU. («Agronova»).

Ähnlich äußerten sich andere Hersteller, die bereit waren für die Aufnahme der Produktion, ihren Markteintritt jedoch wegen der starken Zunahme der Niedrigpreiseinfuhren aus den USA, insbesondere im UZ, verschieben mussten. [EU] Comentarios similares hicieron otros productores que habían querido comenzar la producción, pero que habían tenido que retrasar su entrada en el mercado debido al vertiginoso aumento de las importaciones a bajo precio originarias de los EE.UU., especialmente durante el período de investigación.

Ähnlich äußerten sich andere Hersteller, die bereit waren für die Aufnahme der Produktion, ihren Markteintritt jedoch wegen der starken Zunahme der Niedrigpreiseinfuhren aus den USA, insbesondere im UZ, verschieben mussten. [EU] Similares comentarios hicieron otros productores que estaban listos para iniciar la producción, pero que tuvieron que retrasar su entrada en el mercado debido al incremento de las importaciones a bajo precio procedentes de EE.UU., especialmente durante el PI.

Alle bekannten Hersteller von Bariumcarbonat weltweit, d. h. in Brasilien, Indien, Japan und den USA, wurden angeschrieben. [EU] Se enviaron cartas a todos los productores de carbonato de bario conocidos en el mundo, a saber, de Brasil, India, Japón y EE.UU.

Alle drei chinesischen kooperierenden ausführenden Hersteller waren mit der Wahl der USA nicht einverstanden und behaupteten, dass stattdessen Russland als Vergleichsland hätte herangezogen werden müssen. [EU] Los tres productores exportadores chinos que cooperaron mostraron su disconformidad con la elección de EE.UU. y manifestaron que, en su lugar, debía haberse elegido Rusia como país análogo.

Alle Einfuhren mit Ursprung in den USA erfolgen über verbundene Händler, die im UZÜ ungeachtet der geltenden Maßnahmen Gewinne erzielten, welche den marktüblichen Gewinnspannen entsprachen. [EU] Todas las importaciones procedentes de EE.UU. se realizan a través de comerciantes vinculados que, mientras estuvieron vigentes las medidas, obtuvieron unos beneficios durante el PIR conformes a los precios normales del mercado.

Alle interessierten Parteien erhielten Gelegenheit, sich zur Wahl der USA und Rumäniens als Vergleichsländer zu äußern. [EU] Se dio a todas las partes interesadas la oportunidad de presentar sus observaciones acerca de la elección de los EE.UU. y de Rumanía como países análogos.

Alle mitarbeitenden Hersteller aus den Vereinigten Staaten sind von Einfuhren der grundlegenden Rohstoffe und Fertigerzeugnisse von ihren Mutterunternehmen in der Union abhängig und verzeichnen eine eingeschränkte Fertigungstätigkeit in den Vereinigten Staaten, die sich hauptsächlich auf Individualbestellungen oder zeitkritische Aufträge konzentriert. [EU] Todos los productores estadounidenses que cooperaron recurrían a importaciones de materias primas básicas y de productos acabados de sus empresas matrices y mantenían una actividad de producción limitada en los EE.UU., principalmente para atender pedidos especiales o pedidos en los que los plazos son decisivos.

Alle Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf Einfuhren von Persulfaten mit Ursprung in den USA, der VR China und Taiwan sowie die endgültige Vereinnahmung der Sicherheitsleistungen für den vorläufigen Zoll empfohlen werden sollte. [EU] Se informó a todas las partes de los hechos y consideraciones esenciales que motivaban la intención de recomendar el establecimiento de un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de persulfatos originarios de EE.UU., la RPC y Taiwán y la percepción definitiva de los importes garantizados mediante el derecho provisional.

Alle Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die Einführung endgültiger Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Biodiesel mit Ursprung in den USA und die endgültige Vereinnahmung der Sicherheitsleistungen für den vorläufigen Zoll empfohlen werden sollte ("Unterrichtung über die endgültige Feststellungen"). [EU] Se informó a todas las partes de los hechos y consideraciones esenciales en función de los cuales se pretendía recomendar la imposición de medidas antidumping definitivas sobre las importaciones de biodiésel originario de los EE.UU. y la percepción definitiva de los importes garantizados mediante el derecho provisional («comunicación final»).

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners