A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for E-GPWS
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Am
7.
Mai
2008
übermittelte
das
Luftfahrtunternehmen
Garuda
Indonesia
zusätzliche
Informationen
,
die
die
Kommission
während
der
letzten
Anhörung
des
Unternehmens
vor
dem
Flugsicherheitsausschuss
am
3.
April
2008
in
Bezug
auf
die
Abhilfemaßnahmen
in
den
Bereichen
interne
Kontrolle
und
Ausrüstung
der
B-737-Flotte
mit
E-GPWS
angefordert
hatte
. [EU]
Garuda
Indonesia
presentó
el
7
de
mayo
de
2008
la
información
complementaria
solicitada
por
la
Comisión
durante
la
audiencia
de
la
compañía
por
el
Comité
de
Seguridad
Aérea
,
celebrada
el
3
de
abril
de
2008
,
en
lo
que
respecta
a
las
medidas
correctoras
emprendidas
en
los
ámbitos
de
los
sistemas
de
control
interno
y
de
la
instalación
de
E-GPWS
en
la
flota
de
B-737
.
Die
Anhörungen
ermöglichten
es
außerdem
festzustellen
,
dass
einige
Luftfahrzeuge
den
von
den
Luftfahrtbehörden
der
Russischen
Föderation
vorgelegten
Unterlagen
zufolge
nicht
über
die
nötige
Ausrüstung
verfügen
,
insbesondere
TAWS/
E-GPWS
,
um
internationale
Flüge
gemäß
den
ICAO-Richtlinien
durchzuführen
. [EU]
Las
audiencias
también
permitieron
concluir
que
,
según
los
documentos
facilitados
por
las
autoridades
de
aviación
de
la
Federación
de
Rusia
,
algunas
aeronaves
no
cuentan
con
los
equipos
necesarios
para
realizar
vuelos
internacionales
,
conforme
a
las
normas
de
la
OACI
,
puesto
que
carecen
en
particular
de
los
equipos
obligatorios
TAWS
y
E-GPWS
.
Die
betreffenden
Luftfahrzeuge
verfügten
nicht
über
die
nötige
Ausrüstung
,
um
internationale
Flüge
gemäß
den
ICAO-Richtlinien
(
fehlendes
TAWS/
E-GPWS
)
durchzuführen
,
und/oder
es
waren
die
jeweiligen
Lufttüchtigkeitszeugnisse
abgelaufen
und/oder
nicht
erneuert
worden
. [EU]
Dichas
aeronaves
no
están
equipadas
para
realizar
vuelos
internacionales
con
arreglo
a
las
normas
de
la
OACI
(no
están
equipadas
con
TAWS/
E-GPWS
)
y/o
su
certificado
de
aeronavegabilidad
ha
expirado
y/o
no
ha
sido
renovado
.
Die
betreffenden
Luftfahrzeuge
verfügten
nicht
über
die
nötige
Ausrüstung
,
um
internationale
Flüge
gemäß
den
ICAO-Richtlinien
(
fehlendes
TAWS/
E-GPWS
)
durchzuführen
,
und/oder
es
waren
die
jeweiligen
Lufttüchtigkeitszeugnisse
abgelaufen
und/oder
nicht
erneuert
worden
. [EU]
Estas
aeronaves
no
estaban
equipadas
para
realizar
vuelos
internacionales
con
arreglo
a
las
normas
de
la
OACI
(no
contaban
con
TAWS/
E-GPWS
)
y/o
su
certificado
de
aeronavegabilidad
había
expirado
y/o
no
había
sido
renovado
.
Die
betreffenden
Luftfahrzeuge
verfügten
nicht
über
die
nötige
Ausrüstung
,
um
internationale
Flüge
gemäß
den
ICAO-Richtlinien
(
fehlendes
TAWS/
E-GPWS
)
durchzuführen
;
zudem
waren
die
jeweiligen
Lufttüchtigkeitszeugnisse
abgelaufen
und
nicht
erneuert
worden
. [EU]
Estas
aeronaves
no
estaban
equipadas
para
realizar
vuelos
internacionales
con
arreglo
a
las
normas
de
la
OACI
(no
contaban
con
TAWS/
E-GPWS
), y
su
certificado
de
aeronavegabilidad
había
expirado
y
no
había
sido
renovado
.
Diese
Mängel
betreffen
ein
Luftfahrzeug
des
Musters
IL-62
,
das
nicht
mit
a)
TAWS
(
E-GPWS
), b)
schnell
aufsetzbaren
Sauerstoffmasken
für
die
Besatzungsmitglieder
, c)
Rettungswesten
und
d)
einem
angemessenen
System
zur
Beleuchtung
des
Fluchtwegs
ausgestattet
ist
. [EU]
Estas
deficiencias
se
han
observado
en
aeronaves
de
tipo
IL-62
no
equipadas
con
a)
TAWS
(E-GPWS), b)
máscaras
de
oxígeno
de
colocación
rápida
para
la
tripulación
, c)
dispositivos
de
flotación
,
ni
d)
sistemas
adecuados
para
iluminar
el
camino
de
evacuación
.
Diese
Mängel
betreffen
Luftfahrzeuge
des
Musters
IL-62
,
die
nicht
mit
TAWS
(
E-GPWS
),
Sitzgurten
,
schnell
aufsetzbaren
Sauerstoffmasken
für
Flüge
oberhalb
FL
250
und
einem
angemessenen
System
zur
Beleuchtung
des
Fluchtwegs
ausgestattet
sind
. [EU]
Tales
deficiencias
se
han
observado
en
las
aeronaves
de
tipo
IL-62
que
no
están
equipadas
con
TAWS
(E-GPWS),
ni
con
arneses
,
máscaras
de
oxígeno
de
colocación
rápida
para
niveles
de
vuelo
superiores
a
250
ni
sistemas
adecuados
para
iluminar
el
camino
de
evacuación
.
Die
zuständigen
Behörden
der
Russischen
Föderation
haben
der
Kommission
am
11
.
Juni
2009
mitgeteilt
,
dass
sie
ihre
Entscheidung
vom
25
.
April
2008
geändert
haben
,
mit
der
sie
in
den
Luftverkehrsbetreiberzeugnissen
von
13
russischen
Luftfahrtunternehmen
Luftfahrzeuge
vom
Betrieb
in
die
Gemeinschaft
ausgeschlossen
haben
,
die
nicht
nach
ICAO-Standards
über
Ausrüstungen
für
internationale
Flüge
verfügten
,
da
sie
insbesondere
nicht
die
vorgeschriebene
TAWS/
E-GPWS
-Ausrüstung
aufwiesen
. [EU]
Las
autoridades
competentes
de
la
Federación
de
Rusia
comunicaron
a
la
Comisión
el
11
de
junio
de
2009
la
modificación
de
su
decisión
de
25
de
abril
de
2008
por
la
que
habían
excluido
de
las
operaciones
en
la
Comunidad
a
trece
aeronaves
rusas
que
por
entonces
no
estaban
suficientemente
equipadas
para
realizar
vuelos
internacionales
de
conformidad
con
las
normas
de
la
OACI
(carecían,
en
especial
,
de
los
equipos
obligatorios
TAWS
y
E-GPWS
).
Die
zuständigen
Behörden
der
Russischen
Föderation
haben
der
Kommission
am
6.
Juni
2008
mitgeteilt
,
dass
Ausrüstungen
für
E-GPWS
auf
folgenden
Luftfahrzeugen
des
Luftfahrtunternehmens
Orenburg
Airlines
installiert
wurden:
Tupolev
TU-154B
mit
den
Eintragungskennzeichen
RA-85603
und
RA-85604
. [EU]
Las
autoridades
competentes
de
la
Federación
de
Rusia
informaron
a
la
Comisión
el
6
de
junio
de
2008
de
la
instalación
del
equipo
E-GPWS
en
las
siguientes
aeronaves
de
la
compañía
Orenburg
Airlines:
Tupolev
TU-154B
con
marcas
de
matrícula
RA-85603
y
RA-85604
.
Die
zuständigen
Behörden
der
Russischen
Föderation
haben
der
Kommission
am
6.
Juni
2008
mitgeteilt
,
dass
Ausrüstungen
für
E-GPWS
auf
folgenden
Luftfahrzeugen
des
Luftfahrtunternehmens
Ural
Airlines
installiert
wurden:
Ilyushin
IL-86
mit
den
Eintragungskennzeichen
RA-86078
,
RA-86093
,
RA-86114
und
RA-86120
. [EU]
Las
autoridades
competentes
de
la
Federación
de
Rusia
informaron
a
la
Comisión
el
6
de
junio
de
2008
de
la
instalación
del
equipo
E-GPWS
en
las
siguientes
aeronaves
de
la
compañía
Ural
Airlines:
Ilyushin
IL-86
con
marcas
de
matrícula
RA-86078
,
RA-86093
,
RA-86114
y
RA-86120
.
Insbesondere
ist
ein
Luftfahrzeug
des
Musters
Yak-42
mit
dem
Eintragungskennzeichen
UP-Y4205
nicht
gemäß
den
ICAO-Bestimmungen
mit
TAWS
(
E-GPWS
)
ausgestattet
. [EU]
En
particular
,
la
aeronave
de
tipo
Yak-42
con
marca
de
matrícula
UP-Y4205
carece
de
equipos
TAWS
(E-GPWS),
tal
y
como
exigen
las
disposiciones
de
la
OACI
.
MEX
bestätigte
,
dass
es
im
April
2010
gemäß
den
Vorschriften
Mosambiks
für
die
Zivilluftfahrt
neu
zertifiziert
worden
war
,
obwohl
vier
Luftfahrzeuge
des
Musters
Embraer
120
betrieben
werden
,
die
nicht
mit
E-GPWS
(
TAWS
)
ausgerüstet
sind
. [EU]
MEX
confirmó
que
había
recibido
una
nueva
certificación
en
abril
de
2010
de
conformidad
con
la
normativa
sobre
la
aviación
civil
de
Mozambique
,
aunque
explota
cuatro
aeronaves
de
tipo
Embraer
120
no
equipadas
con
E-GPWS
(TAWS).
Sie
stellten
allerdings
auch
fest
,
dass
zur
Einhaltung
der
ICAO-Richtlinien
die
Abhilfemaßnahmen
in
mehreren
Bereichen
- u. a.
Ausrüstung
der
gesamten
Boeing-737-Flotte
mit
EGPWS
(
Enhanced
Ground
Proximity
Warning
System
)
und
Einführung
der
Flugdatenanalyse
in
sämtlichen
Luftfahrzeugen
des
Unternehmens
-
fortgesetzt
und
zu
Ende
geführt
sowie
die
notwendigen
Verbesserungen
der
internen
Kontrolle
herbeigeführt
werden
müssen
. [EU]
No
obstante
,
también
tomaron
nota
de
que
,
con
el
fin
de
cumplir
las
normas
de
la
OACI
,
deben
seguir
aplicándose
medidas
correctoras
en
numerosos
aspectos
,
entre
otros
la
instalación
del
sistema
E-GPWS
(sistema
avanzado
de
alerta
en
caso
de
aproximación
al
suelo
)
en
toda
la
flota
de
Boeing
737
,
la
aplicación
del
programa
de
análisis
de
datos
de
vuelo
en
toda
la
flota
de
la
compañía
aérea
,
así
como
las
mejoras
necesarias
de
sus
sistema
s
de
control
interno
.
Wie
in
Erwägungsgrund
24
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
331/2008
vorgesehen
,
haben
die
zuständigen
Behörden
der
Republik
Kuba
der
Kommission
am
19
.
Juni
2008
mitgeteilt
,
dass
Ausrüstungen
für
E-GPWS
auf
den
Luftfahrzeugen
des
Musters
Iljuschin
IL-62
mit
dem
Eintragungskennzeichen
CU-T1284
und
CU-T1280
des
Luftfahrtunternehmens
Cubana
de
Aviación
installiert
wurden
. [EU]
De
conformidad
con
el
considerando
24
del
Reglamento
(CE)
no
331/2008
,
las
autoridades
competentes
de
la
República
de
Cuba
comunicaron
a
la
Comisión
el
19
de
junio
de
2008
que
se
ha
instalado
el
sistema
E-GPWS
en
las
aeronaves
de
tipo
Ilyushin
IL-62
,
con
marcas
de
matrícula
CU-T1284
y
CU-T1280
,
de
la
compañía
Cubana
de
Aviación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "E-GPWS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners