A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
38 results for David
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
1973
fusionierte
Caledonian
Steam
Packet
Company
Ltd
.
mit
einem
Teil
von
David
MacBrayne
Ltd
.
unter
dem
neuen
Namen
Caledonian
MacBrayne
Ltd
.
Das
neue
Unternehmen
übernahm
die
meisten
Linienverkehrsdienste
im
Firth
of
Clyde
und
zu
den
Inseln
der
West
Highlands
. [EU]
En
1973
,
Caledonian
Steam
Packet
Company
Ltd
se
fusionó
con
una
parte
de
David
MacBrayne
Ltd
para
constituir
Caledonian
MacBrayne
Ltd
.
La
nueva
compañía
se
encargaba
de
la
mayor
parte
de
los
servicios
regulares
de
transporte
marítimo
del
Firth
of
Clyde
y
de
las
Highlands
e
islas
occidentales
.
Artikel
1
Herr
David
BOSTOCK
,
Herr
Michel
CRETIN
,
Herr
Maarten
B.
ENGWIRDA
,
Herr
Henri
GRETHEN
,
Herr
Harald
NOACK
,
Herr
Ioannis
SARMAS
,
Herr
Hubert
WEBER
. [EU]
Artículo
1
Artikel
1
Herr
David
PARSONS
Councillor
(
Leicestershire
County
Council
), [EU]
Artículo
1
Chapfika
,
David
Stellvertretender
Minister
für
Finanzen
(
früher
Stellvertretender
Minister
für
Finanzen
und
Wirtschaftsentwicklung
),
geb
. 7.4.1957 [EU]
Chapfika
,
David
Ministro
Adjunto
de
Finanzas
(antiguo
Ministro
Adjunto
de
Finanzas
y
Desarrollo
Económico
),
fecha
de
nacimiento:
7.4.1957
Chapfika
,
David
Stellvertretender
Minister
für
Finanzen
(
früher
Stellvertretender
Minister
für
Finanzen
und
Wirtschaftsentwicklung
),
geb
. 7.4.1957 [EU]
Chapfika
,
David
Ministro
de
Finanzas
(antiguo
Ministro
Adjunto
de
Finanzas
y
Desarrollo
Económico
),
fecha
de
nacimiento:
7.4.1957
Chapfika
,
David
;
Stellvertretender
Minister
für
Landwirtschaft
(
ehemaliger
Stellvertretender
Minister
für
Finanzen
),
geb
. 7.4.1957. [EU]
Chapfika
,
David
;
Ministro
Adjunto
de
Agricultura
(antiguo
Ministro
Adjunto
de
Finanzas
),
fecha
de
nacimiento
7.4.1957.
Da
die
verschiedenen
oben
genannten
Unternehmen
zu
derselben
Gruppe
gehören
,
wird
aus
Gründen
der
Einfachheit
im
restlichen
Teil
dieser
Entscheidung
die
Bezeichnung
"CalMac"
unterschiedslos
für
alle
Unternehmen
verwendet
,
die
Eigentum
von
David
MacBrayne
Ltd
.
sind
beziehungsweise
sich
vor
der
Umstrukturierung
im
Besitz
von
Caledonian
MacBrayne
Ltd
.,
Caledonian
Steam
Packet
Company
Ltd
.
und
David
MacBrayne
Ltd
.
befanden
. [EU]
Dado
que
las
diversas
empresas
arriba
citadas
pertenecen
al
mismo
grupo
y
para
mayor
simplicidad
,
en
el
resto
de
la
presente
Decisión
la
denominación
«CalMac»
se
utilizará
indistintamente
para
referirse
tanto
a
las
empresas
propiedad
de
David
MacBrayne
Ltd
como
,
en
el
período
anterior
a
la
reestructuración
, a
Caledonian
MacBrayne
Ltd
,
Caledonian
Steam
Packet
Company
Ltd
y
David
MacBrayne
Ltd
.
(
David
M.
Kreps
and
Robert
Wilson
,
Reputation
and
Imperfect
Information
,
27
JOURNAL
OF
ECONOMIC
THEORY
253-279
(
1982
).'Economists
have
studied
the
phenomenon
of
reputation
acquisition
rigorously
over
the
past
25
years
,
and
the
list
of
publications
in
leading
journals
is
sizeable
. [EU]
(David M.
Kreps
and
Robert
Wilson
,
Reputation
and
Imperfect
Information
,
27
JOURNAL
OF
ECONOMIC
THEORY
253-279
(1982).'Economists
have
studied
the
phenomenon
of
reputation
acquisition
rigorously
over
the
past
25
years
,
and
the
list
of
publications
in
leading
journals
is
sizeable
.
Der
Eintrag
"Chapfika
,
David
;
Stellvertretender
Minister
für
Finanzen
(
früher
Stellvertretender
Minister
für
Finanzen
und
Wirtschaftsentwicklung
),
geb
. 7.4.1957"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
La
entrada
«Chapfika
,
David
,
Ministro
Adjunto
de
Finanzas
(antiguo
Ministro
Adjunto
de
Finanzas
y
Desarrollo
Económico
),
fecha
de
nacimiento
7.4.1957»
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Der
Fährdienstbetrieb
wurde
zwei
neuen
Unternehmen
übertragen
,
CalMac
Ferries
Ltd
.
und
Cowal
Ferries
Ltd
.,
die
als
hundertprozentige
Tochtergesellschaften
von
David
MacBrayne
Ltd
.
gegründet
wurden
.
Letztere
war
zuvor
eine
ruhende
Gesellschaft
in
hundertprozentigem
Besitz
der
schottischen
Regionalregierung
. [EU]
Las
operaciones
del
servicio
de
transbordadores
se
transfirieron
a
dos
nuevas
empresas
,
CalMac
Ferries
Ltd
y
Cowal
Ferries
Ltd
,
que
fueron
creadas
como
dos
filiales
de
propiedad
exclusiva
de
David
MacBrayne
Ltd
.
Esta
última
había
sido
anteriormente
una
empresa
inactiva
perteneciente
al
Ejecutivo
escocés
.
Die
Amtszeit
der
Herren
Jean-François
BERNICOT
,
David
BOSTOCK
,
François
COLLING
,
Maarten
B.
ENGWIRDA
,
Ioannis
SARMAS
,
von
Frau
Hedda
VON
WEDEL
sowie
Herrn
Hubert
WEBER
läuft
am
31
.
Dezember
2007
ab
. [EU]
El
31
de
diciembre
de
2007
concluyen
los
mandatos
del
Sr
.
Jean-François
BERNICOT
,
el
Sr
.
David
BOSTOCK
,
el
Sr
.
François
COLLING
,
el
Sr
.
Maarten
B.
ENGWIRDA
,
el
Sr
.
Ioannis
SARMAS
,
la
Sra
.
Hedda
VON
WEDEL
y
el
Sr
.
Hubert
WEBER
.
Dr
.
John
David
Hepburn"
[EU]
Dr
.
John
David
Hepburn»
Für
die
Kommission
David
Byrne
[EU]
DO
121
de
29
.7.1964, p.
1977/64
;
Directiva
cuya
última
modificación
la
constituye
el
Reglamento
(CE)
no
21/2004
(DO L 5
de
9.1.2004, p.8).
Für
die
Kommission
David
Byrne
[EU]
Por
la
Comisión
David
Byrne
Generalmajor
A.
David
LEAKEY
wird
zum
Force
Commander
der
EU
ernannt
. [EU]
Se
nombra
al
Teniente
General
A.
David
LEAKEY
Comandante
de
la
Fuerza
de
la
UE
.
Gleichermaßen
ist
die
Aufteilung
der
Tätigkeiten
auf
den
Hebriden-
und
Clyde-Strecken
auf
zwei
rechtlich
selbständige
Wirtschaftseinheiten
(
CalMac
Ferries
Ltd
und
Cowal
Ferries
Ltd
,
beide
hundertprozentige
Tochtergesellschaften
von
David
MacBrayne
Ltd
)
als
technische
Änderung
zu
betrachten
,
durch
die
sich
der
Begünstigte
der
Beihilfe
nicht
ändert
. [EU]
Del
mismo
modo
,
la
atribución
de
las
operaciones
en
las
Hébridas
y
Clyde
a
dos
entidades
jurídicas
separadas
(CalMac
Ferries
Ltd
y
Cowal
Ferries
Ltd
,
dos
filiales
al
100
%
de
David
MacBrayne
Ltd
),
debe
considerarse
un
cambio
de
índole
técnica
que
no
da
lugar
a
una
modificación
sustancial
del
beneficiario
de
la
ayuda
.
Herr
David
RATH
,
Präsident
der
Region
Mittelböhmen
[EU]
Sr
.
David
RATH
,
Presidente
de
la
Región
de
Bohemia
Central
Herr
Peter
COLDRICK
wird
als
Nachfolger
von
Herrn
David
FEICKERT
für
dessen
verbleibende
Amtszeit
, d. h.
bis
zum
20
.
September
2006
,
zum
Mitglied
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
ernannt
. [EU]
Se
nombra
a D.
Peter
COLDRICK
miembro
del
Comité
Económico
y
Social
,
en
sustitución
de
D.
David
FEICKERT
para
el
período
de
mandato
que
queda
por
transcurrir
,
es
decir
,
hasta
el
20
de
septiembre
de
2006
.
Herr
Professor
David
Wallace
[EU]
Profesor
David
Wallace
,
In
den
50er
Jahren
wurde
der
Markt
für
Küstenschifffahrtsdienste
für
den
Fahrgast-
,
Post-
und
Frachtverkehr
mit
den
westlichen
Inseln
von
zwei
staatseigenen
Unternehmen
beherrscht:
Caledonian
Steam
Packet
Company
Ltd
.
und
David
MacBrayne
Ltd
. [EU]
En
los
años
cincuenta
,
los
servicios
de
transporte
marítimo
de
pasajeros
,
correo
y
mercancías
de
las
islas
occidentales
[6]
estuvieron
dominados
por
dos
empresas
públicas:
Caledonian
Steam
Packet
Company
Ltd
y
David
MacBrayne
Ltd
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "David":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners