A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
48 results for Comedores
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Ernährungserziehung
bei
Kindern
und
Jugendlichen
in
Bildungseinrichtungen
unter
Einbeziehung
der
Lehrkräfte
und
der
Leiter
von
Schulkantinen
[EU]
Iniciativas
pedagógicas
destinadas
a
los
niños
y
adolescentes
en
los
centros
de
enseñanza
en
las
que
se
movilice
al
personal
docente
y a
los
responsables
de
los
comedores
escolares
Ernährungserziehung
bei
Kindern
und
Jugendlichen
unter
Einbeziehung
der
Lehrer
und
der
Leiter
der
Schulkantinen
, [EU]
Iniciativas
pedagógicas
destinadas
a
los
niños
y
adolescentes
en
las
que
se
movilice
a
los
enseñantes
y a
los
responsables
de
los
comedores
escolares
.
Ernährungserziehung
bei
Kindern
und
Jugendlichen
unter
Einbeziehung
der
Lehrer
und
der
Leiter
der
Schulkantinen
, [EU]
Iniciativas
pedagógicas
destinadas
a
los
niños
y
adolescentes
en
las
que
se
movilice
al
personal
docente
y a
los
responsables
de
los
comedores
escolares
.
Gesunde
Schulkantinen
und
vorbildliche
Ernährungserziehungsprogramme
[EU]
Prácticas
adecuadas
en
los
comedores
escolares
y
los
programas
de
educación
para
la
nutrición
'häusliches
Abwasser'
Abwasser
aus
Küchen
,
Essräumen
,
Waschräumen
und
Waschküchen
sowie
Fäkalwasser
[EU]
"aguas
residuales
domésticas"
,
las
aguas
residuales
de
las
cocinas
,
comedores
,
baños
y
lavanderías
y
las
aguas
fecales
Holzmöbel
von
der
in
Ess-
und
Wohnzimmern
verwendeten
Art
[EU]
Muebles
de
madera
de
los
tipos
utilizados
en
comedores
y
cuartos
de
estar
im
Vereinigten
Königreich
der
Befreiungen
für
die
Einfuhr
von
Waren
für
den
Gebrauch
oder
Verbrauch
der
Streitkräfte
oder
des
zivilen
Begleitpersonals
oder
für
die
Versorgung
ihrer
Kasinos
oder
Kantinen
nach
dem
Vertrag
zur
Gründung
der
Republik
Zypern
vom
16
.
August
1960
. [EU]
por
parte
del
Reino
Unido
,
de
las
franquicias
a
las
importaciones
de
bienes
para
uso
de
sus
fuerzas
o
del
personal
civil
asociado
, o
para
el
abastecimiento
de
sus
comedores
o
cantinas
,
que
se
derivan
del
Tratado
de
Establecimiento
relativo
a
la
República
de
Chipre
,
de
16
de
agosto
de
1960
.
Jedoch
für
Öle
,
die
zum
Verzehr
in
Gaststättenbetrieben
,
Krankenhäusern
,
Kantinen
oder
ähnlichen
Gemeinschaftseinrichtungen
bestimmt
sind
,
können
die
Mitgliedstaaten
je
nach
Fall
ein
Höchstvolumen
für
Verpackungen
von
über
5 l
festlegen
. [EU]
No
obstante
,
en
el
caso
del
aceite
destinado
al
consumo
en
restaurantes
,
hospitales
,
comedores
y
otros
centros
similares
,
los
Estados
miembros
podrán
fijar
,
en
función
del
tipo
de
establecimiento
de
que
se
trate
,
una
capacidad
máxima
de
los
envases
superior
a
cinco
litros
.
Kantinen
,
Mensen
[COICOP
11
.1.2] [EU]
Comedores
[COICOP 11.1.2]
Kantinen
und
Essensmarken
[EU]
Comedores
de
empresa
y
bonos
de
comidas
Kapitel
I
gilt
für
alle
Räumlichkeiten
,
in
denen
Lebensmittel
zubereitet
,
behandelt
oder
verarbeitet
werden
,
ausgenommen
Essbereiche
und
die
Betriebsstätten
gemäß
Kapitel
III
[EU]
El
capítulo
II
se
aplica
a
todas
las
instalaciones
en
las
que
se
preparen
,
traten
o
transformen
productos
alimenticios
,
excepto
los
comedores
y
los
locales
a
los
que
sea
de
aplicación
el
capítulo
III
Lieferungen
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen
,
deren
Bestimmungsort
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
liegt
und
die
für
die
Streitkräfte
anderer
Vertragsparteien
des
Nordatlantikvertrags
als
die
des
Bestimmungsmitgliedstaats
selbst
bestimmt
sind
,
wenn
diese
Umsätze
für
den
Gebrauch
oder
Verbrauch
durch
diese
Streitkräfte
oder
ihr
ziviles
Begleitpersonal
oder
für
die
Versorgung
ihrer
Kasinos
oder
Kantinen
bestimmt
sind
und
wenn
diese
Streitkräfte
der
gemeinsamen
Verteidigungsanstrengung
dienen
[EU]
Las
entregas
de
bienes
y
las
prestaciones
de
servicios
efectuadas
con
destino
a
otro
Estado
miembro
y
destinadas
a
las
fuerzas
armadas
de
cualquier
Estado
parte
del
Tratado
del
Atlántico
Norte
,
distinto
del
propio
Estado
miembro
de
destino
,
para
uso
de
dichas
fuerzas
o
del
elemento
civil
que
las
acompaña
, o
para
el
aprovisionamiento
de
sus
comedores
o
cantinas
,
siempre
que
dichas
fuerzas
estén
afectadas
al
esfuerzo
común
de
defensa
Lieferungen
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen
,
die
für
die
gemäß
dem
Vertrag
zur
Gründung
der
Republik
Zypern
vom
16
.
August
1960
auf
der
Insel
Zypern
stationierten
Streitkräfte
des
Vereinigten
Königreichs
bestimmt
sind
,
wenn
diese
Umsätze
für
den
Gebrauch
oder
Verbrauch
durch
die
Streitkräfte
oder
ihr
ziviles
Begleitpersonal
oder
für
die
Versorgung
ihrer
Kasinos
oder
Kantinen
bestimmt
sind
. [EU]
Las
entregas
de
bienes
y
las
prestaciones
de
servicios
que
se
destinen
a
las
fuerzas
armadas
del
Reino
Unido
destacadas
en
la
isla
de
Chipre
en
virtud
del
Tratado
relativo
al
establecimiento
de
la
República
de
Chipre
,
de
16
de
agosto
de
1960
,
para
uso
de
dichas
fuerzas
o
del
personal
civil
que
las
acompaña
, o
para
el
aprovisionamiento
de
sus
comedores
o
cantinas
.
Lieferungen
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen
,
die
in
den
Mitgliedstaaten
,
die
Vertragsparteien
des
Nordatlantikvertrags
sind
,
an
die
Streitkräfte
anderer
Vertragsparteien
bewirkt
werden
,
wenn
diese
Umsätze
für
den
Gebrauch
oder
Verbrauch
durch
diese
Streitkräfte
oder
ihr
ziviles
Begleitpersonal
oder
für
die
Versorgung
ihrer
Kasinos
oder
Kantinen
bestimmt
sind
und
wenn
diese
Streitkräfte
der
gemeinsamen
Verteidigungsanstrengung
dienen
[EU]
Las
entregas
de
bienes
y
las
prestaciones
de
servicios
que
se
realicen
en
los
Estados
miembros
que
formen
parte
del
Tratado
del
Atlántico
Norte
y
se
destinen
a
las
fuerzas
armadas
de
los
otros
Estados
que
formen
parte
de
dicho
Tratado
,
para
uso
de
dichas
fuerzas
o
del
elemento
civil
que
las
acompaña
, o
para
el
aprovisionamiento
de
sus
comedores
o
cantinas
,
siempre
que
dichas
fuerzas
estén
afectadas
al
esfuerzo
común
de
defensa
Nur
Milch
,
die
den
Anforderungen
für
Konsummilch
entspricht
,
darf
in
unverarbeiteter
Form
an
den
Endverbraucher
direkt
oder
über
Gaststättenbetriebe
,
Krankenhäuser
,
Kantinen
oder
ähnliche
gemeinschaftliche
Einrichtungen
geliefert
oder
abgegeben
werden
. [EU]
Únicamente
la
leche
que
cumpla
los
requisitos
fijados
para
la
leche
de
consumo
podrá
ser
entregada
o
vendida
sin
transformar
al
consumidor
final
,
ya
sea
directamente
,
ya
a
través
de
restaurantes
,
hospitales
,
comedores
públicos
u
otras
entidades
colectivas
similares
.
privaten
Einrichtungen
wie
Kantinen
in
Betrieben
,
Büros
,
Schulen
,
Universitäten
und
anderen
Bildungseinrichtungen
. [EU]
en
centros
privados
,
como
comedores
de
empresa
,
de
oficina
y
de
escuela
,
universidades
y
otros
centros
docentes
.
Räume
,
in
denen
Lebensmittel
zubereitet
,
behandelt
oder
verarbeitet
werden
(
ausgenommen
Essbereiche
und
die
Betriebsstätten
gemäß
Kapitel
III
,
jedoch
einschließlich
Räume
in
Transportmitteln
),
müssen
so
konzipiert
und
angelegt
sein
,
dass
eine
gute
Lebensmittelhygiene
gewährleistet
ist
und
Kontaminationen
zwischen
und
während
Arbeitsgängen
vermieden
werden
. [EU]
El
diseño
y
disposición
de
las
salas
en
las
que
se
preparen
,
traten
o
transformen
los
productos
alimenticios
(excluidos
los
comedores
y
aquellos
locales
que
se
detallan
en
el
título
del
capítulo
III
,
pero
incluidos
los
espacios
contenidos
en
los
medios
de
transporte
)
deberán
permitir
unas
prácticas
correctas
de
higiene
alimentaria
,
incluida
la
protección
contra
la
contaminación
entre
y
durante
las
operaciones
.
"Restaurants
,
Imbissstuben
,
Cafés
und
Eissalons"
,
"Sonstige
Gaststätten"
und
"Kantinen
und
Caterer"
[EU]
«Servicios
para
restaurantes»
,
«Servicios
en
establecimientos
de
bebidas»
y
«Servicios
de
comedores
colectivos
y
provisión
de
comidas
preparadas»
Restaurants
,
Kantinen
[EU]
Restaurantes
,
comedores
Schlaf-
,
Ess-
und
Wohnzimmermöbel
,
aus
Holz
[EU]
Muebles
de
madera
para
dormitorios
,
comedores
y
cuartos
de
estar
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Comedores":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners