A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
61 results for Charakteristische
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Als
Beleg
für
diesen
Standpunkt
verweist
der
Beschwerdeführer
auf
die
für
Marktteilnehmer
charakteristische
umfangreiche
Werbung
des
NAC
. [EU]
Para
apoyar
esta
posición
,
el
denunciante
se
refiere
a
la
amplia
publicidad
del
NAC
como
una
característica
de
los
participantes
en
el
mercado
.
Außerdem
zeichnet
sich
die
betroffene
Ware
durch
eine
Vielzahl
von
Warentypen
aus
,
deren
charakteristische
Merkmale
bei
der
Einfuhr
zum
Teil
nur
schwer
zu
erkennen
sind
. [EU]
Además
,
el
producto
afectado
se
caracteriza
por
presentar
un
número
considerable
de
tipos
de
producto
,
con
características
difíciles
de
percibir
en
el
momento
de
la
importación
.
Beschreibung
des
Schiffs
(
charakteristische
Merkmale
): [EU]
Descripción
del
buque
(marcas
distintivas
):
Besteht
ein
Vertrag
aus
einem
Bündel
von
Rechten
und
Verpflichtungen
,
die
mehr
als
einer
der
spezifizierten
Vertragsarten
zugeordnet
werden
können
,
so
sollte
die
charakteristische
Leistung
des
Vertrags
nach
ihrem
Schwerpunkt
bestimmt
werden
. [EU]
En
el
caso
de
un
contrato
cuyo
objeto
sea
un
conjunto
de
derechos
y
obligaciones
que
pueda
catalogarse
como
correspondiente
a
más
de
uno
de
los
tipos
especificados
de
contrato
,
la
prestación
característica
del
contrato
debe
determinarse
en
función
de
su
centro
de
gravedad
.
Charakteristische
Frequenzen
FH
,
FL
,
FN
[EU]
Frecuencias
características
FH
,
FL
,
FN
Charakteristische
Merkmale
[EU]
Signos
distintivos
Charakteristische
Merkmale
und
Strategien
für
den
betreffenden
Sektor
oder
thematischen
Bereich
(
gegebenenfalls
auf
regionaler
Ebene
)
sowie
Hauptprobleme
,
die
mit
dem
Projekt
angegangen
werden
sollen
. [EU]
Características
y
políticas
del
sector
o
el
ámbito
temático
en
cuestión
(a
escala
regional
,
cuando
proceda
) y
principales
problemas
que
deba
solucionar
el
proyecto
.
Charakteristische
Peaks
bei
12
,5/15 Å [EU]
Valores
máximos
característicos
a
12
,5/15 Å
Charakteristische
Peaks
bei
3677
,
1018
und
669
cm-1
[EU]
Valores
máximos
característicos
a
3677
,
1018
y
669
cm-1
Charakteristische
Pedalkraft
,
die
für
die
maximale
Verzögerung
mit
einem
BAS
der
Kategorie
A
erforderlich
ist
[EU]
Característica
de
la
fuerza
ejercida
sobre
el
pedal
necesaria
para
alcanzar
una
deceleración
máxima
con
un
BAS
de
categoría
«A»
Charakteristische
Pedalkraft
,
die
für
die
maximale
Verzögerung
mit
einem
BAS
der
Kategorie
A
erforderlich
ist
[EU]
Valor
de
la
fuerza
sobre
el
pedal
necesaria
para
alcanzar
una
deceleración
máxima
con
un
sistema
de
asistencia
en
la
frenada
de
categoría
«A»
Charakteristische
Referenzwindgeschwindig
keit
bei
flachem
Untergrund
(
ohne
Gleisbettung
und
Schienen
)
in
m/s
[EU]
Velocidad
del
viento
característica
de
referencia
para
el
caso
de
suelo
plano
(sin
balasto
ni
carriles
)
en
m/s
Charakteristische
Referenzwindgeschwindig
keit
bei
flachem
Untergrund
(
ohne
Gleisbettung
und
Schienen
)
in
m/s
für
Seitenbeschleunigung
aq
= 0,5
m/s2
[EU]
Velocidad
del
viento
característica
de
referencia
para
el
caso
de
suelo
plano
(sin
balasto
ni
carriles
)
en
m/s
con
aceleración
lateral
aq
= 0,5
m/s2
Charakteristische
Referenzwindgeschwindig
keit
bei
vorhandenem
Bahndamm
in
m/s
[EU]
Velocidad
del
viento
característica
de
referencia
para
el
caso
de
terraplén
en
m/s
Charakteristische
Referenzwindgeschwindigkeiten
für
vtr
=
vtr
,max (
Fahrzeug
auf
einem
Bahndamm
von
6 m
auf
einer
geraden
Gleisstrecke
) [EU]
Velocidad
del
viento
característica
de
referencia
para
vtr=
vtr
,max (vehículo
sobre
terraplén
de
6 m
en
vía
recta
)
Charakteristische
Referenzwindgeschwindigkeiten
für
vtr
=
vtr
,max (
Fahrzeug
auf
flachem
Untergrund
ohne
Gleisbettung
und
Schienen
auf
gerader
Gleisstrecke
) [EU]
Velocidad
del
viento
característica
de
referencia
para
vtr=
vtr
,max (vehículo
sobre
suelo
plano
sin
balasto
ni
carriles
en
vía
recta
)
Charakteristische
Referenzwindgeschwindigkeit
in
m/s
für
den
Winkel
β
;w [EU]
Velocidad
del
viento
característica
de
referencia
en
m/s
para
el
ángulo
β
;w
Charakteristische
und
häufig
eindeutige
Bezeichnung
,
unter
der
die
Ressource
bekannt
ist
. [EU]
El
título
del
recurso
es
un
nombre
característico
, y a
menudo
único
,
por
el
que
se
conoce
el
recurso
.
charakteristische
Werte
der
Standards
Mp
,
Mn
,
Mw
,
Mw/Mn
,
wie
sie
vom
Hersteller
genannt
oder
aus
Messungen
abgeleitet
wurden
,
sowie
alle
Einzelheiten
zur
Bestimmungsmethode
[EU]
valores
característicos
de
los
patrones
Mp
,
Mn
,
Mw
,
Mw/Mn
,
proporcionados
por
el
fabricante
o
derivados
de
medidas
posteriores
,
junto
con
precisiones
sobre
el
método
de
determinación
CI
saures
Rot
verleiht
dem
Erzeugnis
eine
charakteristische
rote
Farbe
,
durch
die
sein
Verwendungszweck
klar
kenntlich
gemacht
wird
." [EU]
Reactive
Red
24
es
conferir
al
producto
un
color
rojo
característico
que
hace
que
se
pueda
identificar
inmediatamente
la
finalidad
del
producto
.».
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Charakteristische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners