DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for Bildungsniveau
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

Arbeitsproduktivität, Bildungsniveau und der Zugang zur Weiterbildung sind nach wie vor auf einem besonders niedrigen Niveau. [EU] Los niveles de productividad, así como los niveles globales de estudios terminados y acceso a la formación, siguen siendo especialmente bajos.

Bildungsniveau (höchste abgeschlossene Stufe) [EU] Nivel de estudios (nivel más alto aprobado)

Bildungsniveau (ISCED 0 bis 6) [EU] Nivel de educación (CINE 0 a 6)

Das Bildungsniveau bezieht sich auf die höchste erfolgreich abgeschlossene Stufe des Bildungssystems des Landes, in dem die Bildung erworben wurde. [EU] El nivel de estudios es el nivel más alto que se haya aprobado en el sistema educativo del país en el que se recibió la educación.

das Bildungsniveau der Erwerbsbevölkerung anheben und die Anreize für eine stärkere Beteiligung am lebenslangen Lernen, insbesondere für Geringqualifizierte, KMU-Beschäftigte und ältere Arbeitskräfte, verstärken [EU] mejorar los niveles educativos de la mano de obra y potenciar los incentivos para incrementar la participación en la educación permanente, en especial la de las personas poco cualificadas, las empleadas en PYME y las de más edad

Das niedrige Bildungsniveau der Erwerbstätigen und Fehlqualifizierungen sind Besorgnis erregend. [EU] Los bajos niveles educativos de la mano de obra y los desajustes de capacidades son motivos de preocupación.

Die Aufgliederung nach Bildungsniveau ist fakultativ. [EU] El desglose por nivel de educación es optativo.

Die Maastricht-Studie über berufliche Aus- und Weiterbildung aus dem Jahr 2004 offenbart eine beträchtliche Lücke zwischen dem für neue Arbeitsplätze erforderlichen Bildungsniveau und dem Bildungsniveau der europäischen Arbeitnehmer. [EU] El estudio de Maastricht sobre educación y formación profesionales de 2004 pone de manifiesto un considerable desfase entre los niveles de formación exigidos por los nuevos puestos de trabajo y los alcanzados por la mano de obra europea.

Die Notwendigkeit, junge Menschen mit den erforderlichen Schlüsselkompetenzen auszustatten und ihr Bildungsniveau zu verbessern, ist Bestandteil der Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung 2005-2008, die im Juni 2005 vom Europäischen Rat gebilligt wurden. [EU] Las Directrices integradas para el crecimiento y el empleo (2005-2008), aprobadas por el Consejo Europeo de junio de 2005, recogen la necesidad de dotar a los jóvenes de las competencias clave necesarias y de mejorar su nivel educativo.

Die Regierungen müssen danach streben, das Bildungsniveau anzuheben und junge Menschen im Einklang mit dem Europäischen Pakt für die Jugend mit den erforderlichen Schlüsselkompetenzen auszustatten. [EU] Los Gobiernos deben velar por que los niveles de instrucción aumenten y los jóvenes adquieran las competencias básicas necesarias, de acuerdo con el Pacto Europeo para la Juventud.

Die Regierungen müssen danach streben, das Bildungsniveau anzuheben und junge Menschen mit den erforderlichen Schlüsselkompetenzen auszustatten, im Einklang mit dem Europäischen Pakt für die Jugend. [EU] Los gobiernos deben velar por que los niveles de instrucción aumenten y los jóvenes adquieran las competencias básicas necesarias, de acuerdo con el Pacto Europeo para la Juventud.

Die Untergliederung für "Bildungsniveau (höchste abgeschlossene Stufe)" dient der Untergliederung von Gesamtwerten oder Teilwerten, die sich auf Personen beziehen. [EU] La desagregación por «nivel de estudios (nivel más alto aprobadosirve para desglosar cualquier total o subtotal referente a personas.

ein Bildungsniveau, das einem abgeschlossenem Universitätsstudium, bescheinigt durch ein Diplom, entspricht, wenn die Regelstudienzeit vier Jahre oder darüber beträgt, oder [EU] un nivel de educación correspondiente a estudios universitarios completos acreditados por un título, cuando la duración normal de la enseñanza universitaria sea de cuatro años o más; o

ein Bildungsniveau, das einem abgeschlossenen Universitätsstudium, bescheinigt durch ein Diplom, entspricht, und mindestens einjährige einschlägige Berufserfahrung, wenn die Regelstudienzeit mindestens drei Jahre beträgt, oder [EU] un nivel de educación correspondiente a estudios universitarios completos acreditados por un título y una experiencia profesional adecuada de un año, como mínimo, cuando la duración normal de la enseñanza universitaria sea como mínimo de tres años; o

Ein Europäischer Lernabschnitt ist der Zeitraum, den eine Person - unabhängig von Alter, Bildungsniveau und beruflichem Status - in einem anderen Land zu Lernzwecken verbringt und der [EU] Un itinerario de aprendizaje europeo es un período que una persona -cualquiera que sea su edad, nivel académico y situación profesional- pasa en otro país a efectos de aprendizaje y que:

Höchstes erreichtes Bildungsniveau der Mutter [EU] Nivel de estudios más elevado alcanzado por la madre

Höchstes erreichtes Bildungsniveau des Vaters [EU] Nivel de estudios más elevado alcanzado por el padre

Maßnahmen trifft, um das Bildungsniveau junger Menschen deutlich zu erhöhen, und ein Berufsbildungssystem entwickelt, das sich an den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes orientiert und auf dem jüngsten Vorschlag zur Schaffung eines nationalen Qualifikationsrahmens beruht [EU] Ponga en marcha medidas para mejorar claramente el nivel educativo de los jóvenes y para desarrollar un sistema de formación profesional adaptado a las necesidades del mercado laboral que se base en la reciente propuesta relativa a un «marco nacional de cualificaciones»

niedriges Bildungsniveau, erhebliche Qualifikationsdefizite und hohe Zahl von Schulabbrechern [EU] bajo nivel de educación, deficiencias de formación importantes y tasas elevadas de abandono escolar

Personen ab 15 Jahren werden je nach ihrem Bildungsniveau (höchste abgeschlossene Stufe) nur einer Kategorie von EDU.1. bis EDU.8. zugeordnet. [EU] Las personas de 15 años o más solo se clasificarán en una de las categorías de EDU.1 a EDU.8, según su nivel de estudios (el más alto aprobado).

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners