A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
24 results for Bildungsniveau
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Arbeitsproduktivität
,
Bildungsniveau
und
der
Zugang
zur
Weiterbildung
sind
nach
wie
vor
auf
einem
besonders
niedrigen
Niveau
. [EU]
Los
niveles
de
productividad
,
así
como
los
niveles
globales
de
estudios
terminados
y
acceso
a
la
formación
,
siguen
siendo
especialmente
bajos
.
Bildungsniveau
(
höchste
abgeschlossene
Stufe
) [EU]
Nivel
de
estudios
(nivel
más
alto
aprobado
)
Bildungsniveau
(
ISCED
0
bis
6) [EU]
Nivel
de
educación
(CINE 0 a 6)
Das
Bildungsniveau
bezieht
sich
auf
die
höchste
erfolgreich
abgeschlossene
Stufe
des
Bildungssystems
des
Landes
,
in
dem
die
Bildung
erworben
wurde
. [EU]
El
nivel
de
estudios
es
el
nivel
más
alto
que
se
haya
aprobado
en
el
sistema
educativo
del
país
en
el
que
se
recibió
la
educación
.
das
Bildungsniveau
der
Erwerbsbevölkerung
anheben
und
die
Anreize
für
eine
stärkere
Beteiligung
am
lebenslangen
Lernen
,
insbesondere
für
Geringqualifizierte
,
KMU-Beschäftigte
und
ältere
Arbeitskräfte
,
verstärken
[EU]
mejorar
los
niveles
educativos
de
la
mano
de
obra
y
potenciar
los
incentivos
para
incrementar
la
participación
en
la
educación
permanente
,
en
especial
la
de
las
personas
poco
cualificadas
,
las
empleadas
en
PYME
y
las
de
más
edad
Das
niedrige
Bildungsniveau
der
Erwerbstätigen
und
Fehlqualifizierungen
sind
Besorgnis
erregend
. [EU]
Los
bajos
niveles
educativos
de
la
mano
de
obra
y
los
desajustes
de
capacidades
son
motivos
de
preocupación
.
Die
Aufgliederung
nach
Bildungsniveau
ist
fakultativ
. [EU]
El
desglose
por
nivel
de
educación
es
optativo
.
Die
Maastricht-Studie
über
berufliche
Aus-
und
Weiterbildung
aus
dem
Jahr
2004
offenbart
eine
beträchtliche
Lücke
zwischen
dem
für
neue
Arbeitsplätze
erforderlichen
Bildungsniveau
und
dem
Bildungsniveau
der
europäischen
Arbeitnehmer
. [EU]
El
estudio
de
Maastricht
sobre
educación
y
formación
profesionales
de
2004
pone
de
manifiesto
un
considerable
desfase
entre
los
niveles
de
formación
exigidos
por
los
nuevos
puestos
de
trabajo
y
los
alcanzados
por
la
mano
de
obra
europea
.
Die
Notwendigkeit
,
junge
Menschen
mit
den
erforderlichen
Schlüsselkompetenzen
auszustatten
und
ihr
Bildungsniveau
zu
verbessern
,
ist
Bestandteil
der
Integrierten
Leitlinien
für
Wachstum
und
Beschäftigung
2005-2008
,
die
im
Juni
2005
vom
Europäischen
Rat
gebilligt
wurden
. [EU]
Las
Directrices
integradas
para
el
crecimiento
y
el
empleo
(2005-2008),
aprobadas
por
el
Consejo
Europeo
de
junio
de
2005
,
recogen
la
necesidad
de
dotar
a
los
jóvenes
de
las
competencias
clave
necesarias
y
de
mejorar
su
nivel
educativo
.
Die
Regierungen
müssen
danach
streben
,
das
Bildungsniveau
anzuheben
und
junge
Menschen
im
Einklang
mit
dem
Europäischen
Pakt
für
die
Jugend
mit
den
erforderlichen
Schlüsselkompetenzen
auszustatten
. [EU]
Los
Gobiernos
deben
velar
por
que
los
niveles
de
instrucción
aumenten
y
los
jóvenes
adquieran
las
competencias
básicas
necesarias
,
de
acuerdo
con
el
Pacto
Europeo
para
la
Juventud
.
Die
Regierungen
müssen
danach
streben
,
das
Bildungsniveau
anzuheben
und
junge
Menschen
mit
den
erforderlichen
Schlüsselkompetenzen
auszustatten
,
im
Einklang
mit
dem
Europäischen
Pakt
für
die
Jugend
. [EU]
Los
gobiernos
deben
velar
por
que
los
niveles
de
instrucción
aumenten
y
los
jóvenes
adquieran
las
competencias
básicas
necesarias
,
de
acuerdo
con
el
Pacto
Europeo
para
la
Juventud
.
Die
Untergliederung
für
"
Bildungsniveau
(
höchste
abgeschlossene
Stufe
)"
dient
der
Untergliederung
von
Gesamtwerten
oder
Teilwerten
,
die
sich
auf
Personen
beziehen
. [EU]
La
desagregación
por
«nivel
de
estudios
(nivel
más
alto
aprobado
)»
sirve
para
desglosar
cualquier
total
o
subtotal
referente
a
personas
.
ein
Bildungsniveau
,
das
einem
abgeschlossenem
Universitätsstudium
,
bescheinigt
durch
ein
Diplom
,
entspricht
,
wenn
die
Regelstudienzeit
vier
Jahre
oder
darüber
beträgt
,
oder
[EU]
un
nivel
de
educación
correspondiente
a
estudios
universitarios
completos
acreditados
por
un
título
,
cuando
la
duración
normal
de
la
enseñanza
universitaria
sea
de
cuatro
años
o
más
; o
ein
Bildungsniveau
,
das
einem
abgeschlossenen
Universitätsstudium
,
bescheinigt
durch
ein
Diplom
,
entspricht
,
und
mindestens
einjährige
einschlägige
Berufserfahrung
,
wenn
die
Regelstudienzeit
mindestens
drei
Jahre
beträgt
,
oder
[EU]
un
nivel
de
educación
correspondiente
a
estudios
universitarios
completos
acreditados
por
un
título
y
una
experiencia
profesional
adecuada
de
un
año
,
como
mínimo
,
cuando
la
duración
normal
de
la
enseñanza
universitaria
sea
como
mínimo
de
tres
años
; o
Ein
Europäischer
Lernabschnitt
ist
der
Zeitraum
,
den
eine
Person
-
unabhängig
von
Alter
,
Bildungsniveau
und
beruflichem
Status
-
in
einem
anderen
Land
zu
Lernzwecken
verbringt
und
der
[EU]
Un
itinerario
de
aprendizaje
europeo
es
un
período
que
una
persona
-cualquiera
que
sea
su
edad
,
nivel
académico
y
situación
profesional-
pasa
en
otro
país
a
efectos
de
aprendizaje
y
que:
Höchstes
erreichtes
Bildungsniveau
der
Mutter
[EU]
Nivel
de
estudios
más
elevado
alcanzado
por
la
madre
Höchstes
erreichtes
Bildungsniveau
des
Vaters
[EU]
Nivel
de
estudios
más
elevado
alcanzado
por
el
padre
Maßnahmen
trifft
,
um
das
Bildungsniveau
junger
Menschen
deutlich
zu
erhöhen
,
und
ein
Berufsbildungssystem
entwickelt
,
das
sich
an
den
Bedürfnissen
des
Arbeitsmarktes
orientiert
und
auf
dem
jüngsten
Vorschlag
zur
Schaffung
eines
nationalen
Qualifikationsrahmens
beruht
[EU]
Ponga
en
marcha
medidas
para
mejorar
claramente
el
nivel
educativo
de
los
jóvenes
y
para
desarrollar
un
sistema
de
formación
profesional
adaptado
a
las
necesidades
del
mercado
laboral
que
se
base
en
la
reciente
propuesta
relativa
a
un
«marco
nacional
de
cualificaciones»
niedriges
Bildungsniveau
,
erhebliche
Qualifikationsdefizite
und
hohe
Zahl
von
Schulabbrechern
[EU]
bajo
nivel
de
educación
,
deficiencias
de
formación
importantes
y
tasas
elevadas
de
abandono
escolar
Personen
ab
15
Jahren
werden
je
nach
ihrem
Bildungsniveau
(
höchste
abgeschlossene
Stufe
)
nur
einer
Kategorie
von
EDU
.1.
bis
EDU
.8.
zugeordnet
. [EU]
Las
personas
de
15
años
o
más
solo
se
clasificarán
en
una
de
las
categorías
de
EDU
.1 a
EDU
.8,
según
su
nivel
de
estudios
(el
más
alto
aprobado
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bildungsniveau":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners