A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
bepinseln
Beplankung
bepudern
Bepudern
bequem
bequem fühlen
bequem hinsetzen
bequem sitzend
bequem zu handhaben
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for
Bequem
Word division: be·quem
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Dazu
müssen
Rücknahmesysteme
eingerichtet
werden
,
damit
sich
die
Endnutzer
aller
Geräte-Altbatterien
und
-akkumulatoren
bequem
und
kostenfrei
entledigen
können
. [EU]
Para
ello
es
preciso
instaurar
unos
sistemas
de
recogida
de
manera
que
los
consumidores
finales
puedan
desechar
de
forma
conveniente
y
gratuita
todos
los
residuos
de
pilas
y
acumuladores
portátiles
.
Die
Boxenbreite
kann
variieren
und
richtet
sich
nach
der
Art
der
Abtrennung
.
Die
Boxen
müssen
auf
jeden
Fall
so
breit
sein
,
dass
die
Tiere
bequem
liegen
können
,
ohne
dabei
an
die
Unterteilungen
gedrückt
zu
werden
und
so
Druckstellen
am
Körper
zu
bekommen
. [EU]
En
cuanto
a
su
anchura
,
variará
en
función
del
tipo
de
división
utilizada
,
pero
deberá
ser
suficiente
para
que
los
animales
puedan
tumbarse
cómodamente
sin
que
los
tabiques
presionen
indebidamente
partes
vulnerables
de
su
cuerpo
.
Die
Fläche
zum
Liegen
muss
bequem
,
sauber
und
ausreichend
drainiert
sein
und
darf
den
Kälbern
keinen
Schaden
zufügen
. [EU]
La
zona
en
que
se
tiendan
los
terneros
será
confortable
,
estará
seca
,
tendrá
un
buen
sistema
de
desagüe
y
no
será
perjudicial
para
el
animal
.
Gut:
Eine
Steuerung
,
die
in
einem
bequem
erreichbaren
Halter
sicher
befestigt
ist
und
mit
einer
Hand
bedient
werden
kann
,
ohne
die
Steuerung
aus
dem
Halter
nehmen
zu
müssen
. [EU]
Bueno:
un
dispositivo
de
control
instalado
de
forma
segura
en
un
soporte
correctamente
colocado
y
que
pueda
utilizarse
con
una
mano
sin
sacarlo
del
soporte
.
im
Bereich
Mobilität:
intelligente
IKT-gestützte
Verkehrssysteme
,
Fahrzeuge
und
intelligente
Lösungen
für
Fremdenverkehrsdienste
,
damit
Personen
und
Güter
sicher
,
umweltfreundlich
,
bequem
und
effizient
befördert
werden
können
[EU]
en
el
ámbito
de
la
movilidad:
sistemas
de
transporte
inteligentes
basados
en
las
TIC
,
vehículos
y
soluciones
de
servicio
inteligentes
para
el
turismo
que
permitan
circular
a
las
personas
y a
las
mercancías
de
manera
segura
,
ecológica
,
cómoda
y
eficiente
Jedes
Tier
sollte
über
genügend
Platz
verfügen
,
um
aufrecht
stehen
,
sich
bequem
hinlegen
,
ausstrecken
und
selbst
putzen
zu
können
,
und
dabei
Zugang
zu
einem
gemeinsamen
Liege-
und
einem
geeigneten
Fütterungsbereich
haben
. [EU]
Debe
proporcionarse
espacio
suficiente
para
que
todos
los
animales
puedan
estar
de
pie
,
tumbarse
cómodamente
,
estirarse
y
asearse
,
para
que
tengan
acceso
a
una
zona
de
descanso
común
y
un
lugar
adecuado
en
el
que
alimentarse
.
sämtliche
LAG
in
Einzelbehältnissen
mit
einem
Fassungsvermögen
von
nicht
mehr
als
100
Millilitern
oder
gleichwertigem
Volumen
in
einem
durchsichtigen
,
wieder
verschließbaren
Plastikbeutel
mit
einem
Fassungsvermögen
von
nicht
mehr
als
1
Liter
,
wobei
der
Beutelinhalt
bequem
in
den
vollständig
geschlossenen
Plastikbeutel
passen
muss
,
und
[EU]
todos
los
LAG
en
envases
individuales
de
capacidad
no
superior
a
100
mililitros
o
equivalente
,
introducidos
en
una
bolsa
de
plástico
transparente
recerrable
de
capacidad
no
superior
a 1
litro
,
en
la
que
quepan
con
holgura
estando
la
bolsa
cerrada
, y
sich
in
Einzelbehältnissen
mit
einem
Fassungsvermögen
von
nicht
mehr
als
100
Millilitern
oder
gleichwertigem
Volumen
in
einem
durchsichtigen
,
wieder
verschließbaren
Plastikbeutel
mit
einem
Fassungsvermögen
von
nicht
mehr
als
1
Liter
befinden
,
wobei
der
Beutelinhalt
bequem
in
den
vollständig
geschlossenen
Plastikbeutel
passen
muss
,
oder
[EU]
se
lleven
en
envases
individuales
de
capacidad
no
superior
a
100
mililitros
o
equivalente
,
introducidos
en
una
bolsa
de
plástico
transparente
recerrable
de
capacidad
no
superior
a 1
litro
en
la
que
quepan
con
holgura
estando
la
bolsa
cerrada
;
sich
in
Einzelbehältnissen
mit
einem
Fassungsvermögen
von
nicht
mehr
als
100
Millilitern
oder
gleichwertigem
Volumen
in
einem
durchsichtigen
,
wieder
verschließbaren
Plastikbeutel
mit
einem
Fassungsvermögen
von
nicht
mehr
als
1
Liter
befinden
,
wobei
der
Beutelinhalt
bequem
in
den
vollständig
geschlossenen
Plastikbeutel
passen
muss
;
oder
[EU]
se
lleven
en
envases
individuales
de
capacidad
no
superior
a
100
mililitros
o
equivalente
,
introducidos
en
una
bolsa
de
plástico
transparente
recerrable
de
capacidad
no
superior
a 1
litro
en
la
que
quepan
con
holgura
estando
la
bolsa
cerrada
, o
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bequem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners