A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
aller Voraussicht nach
aller Wahrscheinlichkeit nach
Allerdings
allerdings
allergen
Allergen
Allergie
Allergieerreger
allergiegetestet
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for
Allergen
Word division: Al·l·er·gen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Außerdem
gibt
es
Anzeichen
dafür
,
dass
Ambrosia-spp
.-Pollen
auch
bei
Tieren
allergen
wirken
. [EU]
También
hay
indicios
de
alergenicidad
al
polen
de
Ambrosia
spp
.
en
los
animales
.
Bei
ausreichender
Datenlage
ermöglicht
es
eine
verfeinerte
Bewertung
nach
Abschnitt
3.4.2.1.1.3,
ein
Inhalations
allergen
als
starkes
Allergen
in
Unterkategorie
1A
oder
als
sonstiges
Inhalations
allergen
in
Unterkategorie
1B
einzustufen
. [EU]
Cuando
haya
suficientes
datos
para
una
evaluación
más
detallada
según
se
expone
en
la
sección
3.4.2.1.1.3,
los
sensibilizantes
respiratorios
podrán
asignarse
a
la
subcategoría
1A
,
sensibilizantes
fuertes
, o
subcategoría
1B
,
otros
sensibilizantes
respiratorios
.
Bei
ausreichender
Datenlage
ermöglicht
es
eine
verfeinerte
Bewertung
nach
Abschnitt
3.4.2.2.1.3,
ein
Haut
allergen
als
starkes
Allergen
in
Unterkategorie
1A
oder
als
sonstiges
Haut
allergen
in
Unterkategorie
1B
einzustufen
. [EU]
Cuando
haya
suficientes
datos
para
una
evaluación
detallada
según
se
expone
en
la
sección
3.4.2.2.1.3,
los
sensibilizantes
cutáneos
podrán
asignarse
a
la
subcategoría
1A
,
sensibilizantes
fuertes
, o
subcategoría
1B
,
otros
sensibilizantes
cutáneos
.
Bei
dieser
Gesamtbewertung
müssen
die
Mitgliedstaaten
dem
Schutz
der
Anwender
und
Arbeiter
besondere
Aufmerksamkeit
widmen
,
wobei
zu
berücksichtigen
ist
,
dass
Trichoderma
asperellum
(
Stamm
T34
)
als
mögliches
Allergen
eingestuft
werden
muss
. [EU]
En
esta
evaluación
general
,
los
Estados
miembros
prestarán
especial
atención
a
la
protección
de
operarios
y
trabajadores
,
teniendo
en
cuenta
que
Trichoderma
asperellum
(cepa
T34
)
debe
considerarse
como
un
sensibilizante
potencial
.
Das
wichtigste
Allergen
der
Weichtiere
-
das
Protein
Tropomyosin
-
ist
das
gleiche
wie
bei
den
Krebstieren
,
und
Kreuzallergien
gegenüber
Weichtieren
und
Krebstieren
kommen
häufig
vor
. [EU]
La
principal
proteína
alergénica
de
los
moluscos
,
la
tropomiosina
,
es
la
misma
que
la
de
los
crustáceos
, y
son
frecuentes
los
casos
de
alergias
cruzadas
entre
moluscos
y
crustáceos
.
Gilt
als
nicht
sensibilisierend
beim
Menschen
,
da
keine
Ergebnisse
klinischer
Epikutantests
(
Patch-Tests
)
vorliegen
,
da
es
nicht
als
Allergen
im
Patch-Test-System
aufgeführt
ist
und
keine
Fallberichte
für
die
Sensibilisierung
beim
Menschen
verfügbar
sind
. [EU]
Se
supone
que
no
es
sensibilizante
en
seres
humanos
,
ya
que
no
se
han
encontrado
resultados
clínicos
de
la
prueba
del
parche
,
no
está
incluido
en
el
juego
de
alérgenos
de
la
prueba
del
parche
y
tampoco
se
han
encontrado
informes
de
casos
de
sensibilización
en
seres
humanos
.
Hautsensibilisierung
Ein
immunologischer
Prozess
,
der
auftritt
,
wenn
ein
empfindliches
Individuum
oberflächlich
einem
induzierenden
chemischen
Allergen
ausgesetzt
ist
,
das
eine
kutane
Immunreaktion
auslöst
,
die
zur
Entwicklung
einer
Kontaktsensibilisierung
führen
kann
. [EU]
Sensibilización
cutánea
Proceso
inmunológico
que
se
observa
cuando
un
individuo
predispuesto
sufre
una
exposición
tópica
a
una
sustancia
alergénica
inductora
,
la
cual
provoca
una
respuesta
inmunitaria
cutánea
que
puede
llevar
a
la
aparición
de
sensibilización
por
contacto
.
Hautsensibilisierung
Ein
immunologischer
Prozess
,
der
auftritt
,
wenn
ein
empfindliches
Individuum
oberflächlich
einem
induzierenden
chemischen
Allergen
ausgesetzt
ist
,
das
eine
kutane
Immunreaktion
auslöst
,
die
zur
Entwicklung
einer
Kontaktsensibilisierung
führen
kann
. [EU]
También
se
denomina
reproducibilidad
dentro
del
laboratorio
(14).
In
dieser
gesundheitsbezogenen
Angabe
können
Begriffe
verwendet
werden
,
die
sich
auf
reduzierten
Allergen
-
oder
reduzierten
Antigengehalt
beziehen
[EU]
Esta
alegación
de
propiedades
saludables
puede
ir
acompañada
de
términos
que
hagan
referencia
a
una
propiedad
alergénica
reducida
o
antigénica
reducida
.
Keine
Allergen
ität
Zwar
sind
alle
Mikroorganismen
in
gewissem
Umfang
potenziell
allergen
,
doch
gibt
es
bestimmte
Arten
,
die
als
Allergen
e
bekannt
sind
. [EU]
Ausencia
de
alergenicidad
Von
dem
GVM
darf
infolge
der
genetischen
Veränderung
keine
erhöhte
Allergen
ität
ausgehen
,
noch
darf
er
ein
bekanntes
Allergen
z. B.
mit
einer
Allergen
ität
sein
,
die
insbesondere
mit
der
Allergen
ität
der
Mikroorganismen
vergleichbar
ist
,
die
in
der
Richtlinie
2000/54/EG
aufgeführt
sind
. [EU]
El
MMG
no
deberá
resultar
más
alergénico
como
consecuencia
de
la
modificación
genética
ni
ser
un
alergeno
reconocido
,
comparable
,
por
ejemplo
,
con
los
microorganismos
contemplados
en
la
Directiva
2000/54/CE
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Allergen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners