A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
53 results for 2096/2005
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
(
5b
)
Bis
zum
Inkrafttreten
der
in
Artikel
8b
Absatz
6
genannten
Maßnahmen
und
bis
zum
Ablauf
jeglicher
in
diesen
Maßnahmen
vorgesehener
Übergangsfristen
und
unbeschadet
des
Artikels
69
Absatz
4
können
Zeugnisse
,
die
nicht
gemäß
dieser
Verordnung
erteilt
werden
können
,
auf
der
Grundlage
geltender
einzelstaatlicher
Gesetzgebung
oder
gegebenenfalls
auf
der
Grundlage
der
einschlägigen
Anforderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
der
Kommission
vom
20
.
Dezember
2005
zur
Festlegung
gemeinsamer
Anforderungen
bezüglich
der
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
erteilt
werden
. [EU]
Hasta
que
entren
en
vigor
las
medidas
a
que
se
refieren
el
artículo
8
ter
,
apartado
6, y
expiren
los
períodos
de
transición
establecidos
por
dichas
medidas
, y
sin
perjuicio
de
lo
dispuesto
en
el
artículo
69
,
apartado
4,
los
certificados
que
no
puedan
expedirse
de
conformidad
con
el
presente
Reglamento
podrán
expedirse
con
arreglo
a
las
normas
nacionales
aplicables
o,
en
su
caso
,
en
virtud
de
los
requisitos
pertinentes
del
Reglamento
(CE)
no
2096/2005
de
la
Comisión
,
de
20
de
diciembre
de
2005
,
por
el
que
se
establecen
requisitos
comunes
para
la
prestación
de
servicios
de
navegación
aérea
.
"Anbieter
von
Flugberatungsdiensten"
bezeichnet
eine
Organisation
,
die
Flugberatungsdienste
erbringt
und
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
der
Kommission
zertifiziert
ist
. [EU]
«proveedor
de
servicios
de
información
aeronáutica»:
organización
responsable
de
prestar
un
servicio
de
información
aeronáutica
,
certificada
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
2096/2005
de
la
Comisión
[3].
Änderung
der
Verordnung
Nr
.
2096/2005
[EU]
Modificación
del
Reglamento
(CE)
no
2096/2005
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
sollte
dementsprechend
geändert
werden
. [EU]
El
anexo
II
del
Reglamento
debe
por
tanto
ser
modificado
en
consecuencia
.
Artikel
5
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
wird
gestrichen
. [EU]
Queda
suprimido
el
artículo
5,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
2096/2005
.
Bei
der
Bestimmung
der
Software-Sicherheitsanforderungsstufen
werden
die
mit
den
Garantien
verknüpften
Anspruchsniveaus
und
die
Kritikalität
der
EATMN-Software
in
Beziehung
zueinander
gesetzt
,
wobei
das
System
für
die
Klassifizierung
des
Schweregrads
in
Anhang
II
Nummer
3.2.4
Abschnitt
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
und
die
Wahrscheinlichkeit
einer
bestimmten
schädlichen
Auswirkung
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
El
nivel
de
garantía
del
software
deberá
relacionar
el
rigor
de
las
garantías
del
software
EATMN
con
la
criticidad
del
software
utilizando
el
sistema
de
clasificación
de
la
severidad
del
punto
3.2.4,
sección
2,
del
anexo
II
del
Reglamento
(CE)
no
2096/2005
,
combinado
con
la
probabilidad
de
que
ocurra
determinado
efecto
adverso
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
der
Kommission
vom
29
.
Juli
2010
zur
Festlegung
eines
Leistungssystems
für
Flugsicherungsdienste
und
Netzfunktionen
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
zur
Festlegung
gemeinsamer
Anforderungen
bezüglich
der
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
[EU]
Corrección
de
errores
del
Reglamento
(UE)
no
691/2010
de
la
Comisión
,
de
29
de
julio
de
2010
,
que
adopta
un
sistema
de
evaluación
del
rendimiento
para
los
servicios
de
navegación
aérea
y
las
funciones
de
red
y
que
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
2096/2005
,
por
el
que
se
establecen
requisitos
comunes
para
la
prestación
de
servicios
de
navegación
aérea
Die
Anhänge
II
,
III
,
IV
und
V
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
der
Kommission
vom
20
.
Dezember
2005
zur
Festlegung
gemeinsamer
Anforderungen
bezüglich
der
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
beziehen
sich
auf
verschiedene
Anhänge
zum
Abkommen
über
die
Internationale
Zivilluftfahrt
. [EU]
Los
anexos
II
,
III
,
IV
y V
del
Reglamento
(CE)
no
2096/2005
de
la
Comisión
,
de
20
de
diciembre
de
2005
,
por
el
que
se
establecen
requisitos
comunes
para
la
prestación
de
servicios
de
navegación
aérea
[2],
remiten
a
varios
anexos
del
Convenio
sobre
Aviación
Civil
Internacional
.
die
gemäß
Anhang
II
Abschnitt
3.2.4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
durchgeführte
Bewertung
des
Schweregrads
für
die
möglichen
Auswirkungen
der
ermittelten
Gefahren
den
Schweregrad
1
oder
2
ergibt
,
oder
[EU]
cuando
la
evaluación
de
la
severidad
llevada
a
cabo
de
conformidad
con
el
anexo
II
,
parte
3.2.4,
del
Reglamento
(CE)
no
2096/2005
determine
un
grado
de
severidad
1 o
un
grado
de
severidad
2
para
los
efectos
potenciales
de
los
peligros
detectados
, o
Die
in
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
der
Kommission
vom
20
.
Dezember
2005
zur
Festlegung
gemeinsamer
Anforderungen
bezüglich
der
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
übernommenen
ESARR-Bestimmungen
liegen
diesen
Durchführungsvorschriften
zugrunde
. [EU]
La
transposición
de
las
ESARR
en
el
Reglamento
(CE)
no
2096/2005
de
la
Comisión
,
de
20
de
diciembre
de
2005
,
por
el
que
se
establecen
requisitos
comunes
para
la
prestación
de
servicios
de
navegación
aérea
[4]
ha
sido
el
fundamento
de
las
presentes
medidas
de
aplicación
.
Diese
Verordnung
beruht
auf
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1315/2007
der
Kommission
vom
8.
November
2007
über
die
Sicherheitsaufsicht
im
Bereich
des
Flugverkehrsmanagements
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
. [EU]
El
presente
se
fundamenta
en
el
Reglamento
(CE)
no
1315/2007
,
de
8
de
noviembre
de
2007
,
relativo
a
la
supervisión
de
la
seguridad
en
la
gestión
del
tránsito
aéreo
[5] y
por
el
que
se
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
2096/2005
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1315/2007
der
Kommission
vom
8.
November
2007
über
die
Sicherheitsaufsicht
im
Bereich
des
Flugverkehrsmanagements
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
(CE)
no
1315/2007
de
la
Comisión
,
de
8
de
noviembre
de
2007
,
relativo
a
la
supervisión
de
la
seguridad
en
la
gestión
del
tránsito
aéreo
y
por
el
que
se
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
2096/2005
[7].
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
sollte
daher
aufgehoben
werden
. [EU]
Conviene
,
por
tanto
,
derogar
el
Reglamento
(CE)
no
2096/2005
en
consecuencia
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
sollte
dementsprechend
geändert
werden
,
um
die
kohärente
Anwendung
der
Bestimmungen
über
den
einheitlichen
europäischen
Luftraum
sicherzustellen
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
2096/2005
debe
modificarse
a
fin
de
garantizar
la
coherencia
en
la
implantación
del
cielo
único
europeo
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
482/2008
der
Kommission
vom
30
.
Mai
2008
über
die
Einrichtung
eines
Systems
zur
Gewährleistung
der
Software-Sicherheit
durch
Flugsicherungsorganisationen
und
zur
Änderung
von
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
(CE)
no
482/2008
de
la
Comisión
,
de
30
de
mayo
de
2008
,
por
el
que
se
establece
un
sistema
de
garantía
de
la
seguridad
del
software
que
deberán
implantar
los
proveedores
de
servicios
de
navegación
aérea
y
por
el
que
se
modifica
el
anexo
II
del
Reglamento
(CE)
no
2096/2005
[8].
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
668/2008
der
Kommission
vom
15
.
Juli
2008
zur
Änderung
der
Anhänge
II
bis
V
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
der
Kommission
zur
Festlegung
gemeinsamer
Anforderungen
bezüglich
der
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
,
betreffend
Arbeitsmethoden
und
Betriebsverfahren
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
(CE)
no
668/2008
de
la
Comisión
,
de
15
julio
de
2008
,
que
modifica
los
anexos
II
a V
del
Reglamento
(CE)
no
2096/2005
por
el
que
se
establecen
requisitos
comunes
para
la
prestación
de
servicios
de
navegación
aérea
,
en
lo
que
se
refiere
a
los
métodos
de
trabajo
y
procedimientos
operativos
[7].
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
der
Kommission
vom
20
.
Dezember
2005
zur
Festlegung
gemeinsamer
Anforderungen
bezüglich
der
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
2096/2005
de
la
Comisión
,
de
20
de
diciembre
de
2005
,
por
el
que
se
establecen
requisitos
comunes
para
la
prestación
de
servicios
de
navegación
aérea
,
debe
incorporarse
al
Acuerdo
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
der
Kommission
vom
29
.
Juli
2010
zur
Festlegung
eines
Leistungssystems
für
Flugsicherungsdienste
und
Netzfunktionen
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
sollte
zur
Anpassung
an
diese
Verordnung
geändert
werden
. [EU]
Procede
asimismo
modificar
el
Reglamento
(UE)
no
691/2010
,
de
29
de
julio
de
2010
,
que
adopta
un
sistema
de
evaluación
del
rendimiento
para
los
servicios
de
navegación
aérea
y
las
funciones
de
red
y
que
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
2096/2005
[9], a
fin
de
adaptarlo
al
presente
Reglamento
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
der
Kommission
vom
29
.
Juli
2010
zur
Festlegung
eines
Leistungssystems
für
Flugsicherungsdienste
und
Netzfunktionen
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
zur
Festlegung
gemeinsamer
Anforderungen
bezüglich
der
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
sieht
den
Beschluss
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltender
Leistungsziele
durch
die
Kommission
vor
. [EU]
El
Reglamento
(UE)
no
691/2010
,
de
29
de
julio
de
2010
,
que
adopta
un
sistema
de
evaluación
del
rendimiento
para
los
servicios
de
navegación
aérea
y
las
funciones
de
red
y
que
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
2096/2005
,
por
el
que
se
establecen
requisitos
comunes
para
la
prestación
de
servicios
de
navegación
aérea
[2]
establece
la
adopción
por
la
Comisión
de
objetivos
de
rendimiento
para
toda
la
Unión
Europea
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
ist
daher
entsprechend
zu
ändern
. [EU]
Por
consiguiente
,
procede
modificar
el
Reglamento
(CE)
no
2096/2005
en
consecuencia
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2096/2005":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners