A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2132 results for 1996
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
100000
ECU/EUR
innerhalb
des
dreijährigen
Zeitraums
in
der
Zeit
vom
6.
März
1996
bis
1.
Februar
2001
,
sofern
die
Beihilfen
zum
Zeitpunkt
ihrer
Gewährung
den
Regelungen
von
1996
entsprachen
. [EU]
100000
ECU/EUR
por
períodos
de
tres
años
entre
el
6
de
marzo
de
1996
y
el
1
de
febrero
de
2001
si
en
el
momento
de
su
concesión
cumplían
las
Directrices
de
1996
.
10
.
Richtlinie
96/16/EG
des
Rates
vom
19
.
März
1996
betreffend
die
statistischen
Erhebungen
über
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Directiva
96/16/CE
del
Consejo
,
de
19
de
marzo
de
1996
,
sobre
las
encuestas
estadísticas
de
la
leche
y
los
productos
lácteos
11
.
Richtlinie
96/25/EG
des
Rates
vom
29
.
April
1996
über
den
Verkehr
mit
Futtermittel-Ausgangserzeugnissen
und
deren
Verwendung
[EU]
Directiva
96/25/CE
del
Consejo
,
de
29
de
abril
de
1996
,
por
la
que
se
regulan
la
circulación
y
la
utilización
de
materias
primas
para
la
alimentación
animal
12
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1257/96
des
Rates
vom
20
.
Juni
1996
über
die
humanitäre
Hilfe
[EU]
Reglamento
(CE)
no
1257/96
del
Consejo
,
de
20
de
junio
de
1996
,
sobre
la
ayuda
humanitaria
13
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2232/96
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28
.
Oktober
1996
zur
Festlegung
eines
Gemeinschaftsverfahrens
für
Aromastoffe
,
die
in
oder
auf
Lebensmitteln
verwendet
werden
oder
verwendet
werden
sollen
(
ABl
. L
299
vom
23
.11.1996, S. 1) [EU]
Reglamento
(CE)
no
2232/96
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
28
de
octubre
de
1996
,
por
el
que
se
establece
un
procedimiento
comunitario
para
las
sustancias
aromatizantes
utilizadas
o
destinadas
a
ser
utilizadas
en
o
sobre
los
productos
alimenticios
(DO L
299
de
23
.11.1996, p. 1).
(
14
)
Artikel
1
Absatz
3
Buchstabe
a
der
Richtlinie
96/71/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1996
über
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
im
Rahmen
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
regelt
Entsendungsfälle
,
in
denen
ein
Unternehmen
grenzübergreifende
Dienstleistungen
in
seinem
Namen
und
unter
seiner
Leitung
im
Rahmen
eines
Vertrags
erbringt
,
der
zwischen
dem
betreffenden
Unternehmen
und
dem
Dienstleistungsempfänger
geschlossen
wurde
. [EU]
El
artículo
1,
apartado
3,
letra
a),
de
la
Directiva
96/71/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
16
de
diciembre
de
1996
,
sobre
el
desplazamiento
de
trabajadores
efectuado
en
el
marco
de
una
prestación
de
servicios
[5],
se
aplica
a
los
desplazamientos
en
los
que
una
empresa
presta
servicios
transnacionales
por
su
cuenta
y
bajo
su
dirección
,
en
el
marco
de
un
contrato
celebrado
entre
la
empresa
y
el
destinatario
de
la
prestación
de
servicios
.
14
.
Richtlinie
96/77/EG
der
Kommission
vom
2.
Dezember
1996
zur
Festlegung
spezifischer
Reinheitskriterien
für
andere
Lebensmittelzusatzstoffe
als
Farbstoffe
und
Süßungsmittel
(
ABl
. L
339
vom
30
.12.1996, S. 1) [EU]
Directiva
96/77/CE
de
la
Comisión
,
de
2
de
diciembre
de
1996
,
por
la
que
se
establecen
criterios
específicos
de
pureza
de
los
aditivos
alimentarios
distintos
de
los
colorantes
y
edulcorantes
(DO L
339
de
30
.12.1996, p. 1).
16
.
Richtlinie
96/50/EG
des
Rates
vom
23
.
Juli
1996
über
die
Harmonisierung
der
Bedingungen
für
den
Erwerb
einzelstaatlicher
Schifferpatente
für
den
Binnenschiffsgüter-
und
-personenverkehr
in
der
Gemeinschaft
[EU]
Directiva
96/50/CE
del
Consejo
,
de
23
de
julio
de
1996
,
sobre
la
armonización
de
los
requisitos
de
obtención
de
los
títulos
nacionales
de
patrón
de
embarcaciones
de
navegación
interior
para
el
transporte
de
mercancías
y
pasajeros
en
la
Comunidad
17
.
Richtlinie
96/82/EG
des
Rates
vom
9.
Dezember
1996
zur
Beherrschung
der
Gefahren
bei
schweren
Unfällen
mit
gefährlichen
Stoffen
[EU]
Directiva
96/82/CE
del
Consejo
,
de
9
de
diciembre
de
1996
,
relativa
al
control
de
los
riesgos
inherentes
a
los
accidentes
graves
en
los
que
intervengan
sustancias
peligrosas
18
.
Richtlinie
96/73/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1996
über
bestimmte
Methoden
der
quantitativen
Analyse
von
binären
Textilfasergemischen
[EU]
Directiva
96/73/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
16
de
diciembre
de
1996
,
sobre
determinados
métodos
de
análisis
cuantitativos
de
mezclas
binarias
de
fibras
textiles
1992
hatte
OFCOM
den
Wert
des
Faktors
X
für
jedes
Jahr
von
1993/4
bis
1996
/7
auf
7,5 %
festgesetzt
. [EU]
En
1992
,
OFCOM
había
determinado
que
el
valor
del
factor
X
sería
del
7,5 %
cada
año
desde
1993/4
a
1996
/7
.
1995-2017(
unterfertigt
in
1995
,
in
Kraft
getreten
in
1996
) [EU]
1995-2017
[20](firmado
en
1995
,
entrado
en
vigor
en
1996
)
1996
-1997
hat
ETVA
eine
Kapitalzuführung
in
Höhe
von
8,72
Mrd
.
GRD
(
25
,6
Mio
.
EUR
)
an
HSY
realisiert
. [EU]
En
1996
-1997
,
el
ETVA
hizo
una
aportación
de
capital
de
8720
millones
GRD
(25,6
millones
EUR
) a
HSY
.
1996
,
als
die
tschechischen
Behörden
erstmals
begannen
,
in
die
Situation
hinsichtlich
der
AGB
einzugreifen
,
existierte
kein
umfassendes
Konzept
für
deren
Umstrukturierung
. [EU]
En
1996
,
cuando
las
autoridades
checas
empezaron
a
poner
en
práctica
las
intervenciones
relativas
a
AGB
,
no
existía
un
concepto
exhaustivo
de
la
reestructuración
de
AGB
.
1996
beteiligte
sich
die
AGB
unter
Missachtung
dieses
Konsolidierungsprogramms
an
hochriskanten
Geschäften
,
was
Liquiditätsprobleme
und
eine
Verschlechterung
der
Aktiva
zur
Folge
hatte
. [EU]
En
1996
,
AGB
dejó
de
cumplir
las
condiciones
del
programa
de
consolidación
,
realizó
operaciones
de
alto
riesgo
y
hubo
de
hacer
frente
a
problemas
de
liquidez
y
al
deterioro
de
sus
activos
.
1996
betrug
der
Gesamtstromverbrauch
der
Republik
Zypern
2315
,3
GWh
. [EU]
En
1996
,
la
República
de
Chipre
consumió
2315
,3
GWh
.
1996
betrug
Maltas
Gesamtstromverbrauch
1695
GWh
. [EU]
En
1996
,
Malta
consumió
1695
GWh
.
(
1996
),
'Comparison
of
screening
methods
for
the
determination/estimation
of
adsorption
coefficients
on
soil'
. [EU]
(1996),
«Comparison
of
screening
methods
for
the
determination/estimation
of
adsorption
coefficients
on
soil»
.
Chemosphere
.
1996
fielen
weitere
Verluste
in
Höhe
von
23
,1
Mio
.
EUR
[45,121
Mio
. DEM]
an
,
so
dass
der
Gesamtverlust
zum
31
.
Dezember
1996
201
,05
Mio
.
EUR
[393,216
Mio
. DEM]
betrug
. [EU]
En
1996
se
produjeron
nuevas
pérdidas
por
un
importe
de
23
,1
millones
EUR
(45,121
millones
DEM
),
de
modo
que
el
total
de
las
pérdidas
efectivas
a
31
de
diciembre
de
1996
se
situó
en
201
,05
millones
EUR
(393,216
millones
DEM
).
1996
genehmigte
die
Kommission
aus
den
gleichen
Gründen
drei
Kapitalzuführungen
des
französischen
Staats
an
EMC
in
Form
von
Kapitalerhöhungen
von
jeweils
38
Mio
.
EUR
für
die
Jahre
1995
,
1996
und
1997
,
die
an
die
MDPA
zu
übertragen
waren
. [EU]
En
1996
,
la
Comisión
aprobó
[4],
por
las
mismas
razones
,
tres
dotaciones
de
capital
del
Estado
francés
a
EMC
de
38
millones
EUR
cada
una
,
para
los
años
1995
,
1996
y
1997
,
destinadas
a
ser
transferidas
por
EMC
a
MDPA
en
forma
de
ampliaciones
de
capital
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1996":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners