A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
48 results for 1120
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
1120
Geschäftsführer
und
Vorstände
[EU]
1120
Directores
generales
y
gerentes
generales
1120
*
Posidonia-Seegraswiesen
(
Posidonion
oceanicae
) [EU]
1120
*
Praderas
de
Posidonia
(Posidonion
oceanicae
)
1120
Produktionsabgaben
für
Isoglukose
[EU]
1120
Cotizaciones
por
la
producción
de
isoglucosa
1,3-Propansulton (
CAS-Nr
.
1120
-71-4
) [EU]
1,3-propanosultona (no
CAS
1120
-71-4
)
.2.1
aus
Gestängen
oder
Paneelen
bestehen
,
deren
auslösender
Teil
mindestens
über
die
halbe
Türblattbreite
reicht
und
nicht
weniger
als
760
mm
und
höchstens
1120
mm
über
dem
Deck
liegt
[EU]
.2.1
consistirán
de
barrotes
o
paneles
cuya
parte
accionadora
abarque
al
menos
la
mitad
de
la
anchura
de
la
hoja
de
la
puerta
,
situadas
como
mínimo
a
760
mm
y
como
máximo
1120
mm
por
encima
de
la
cubierta
.2.1
aus
Gestängen
oder
Paneelen
bestehen
,
deren
auslösender
Teil
mindestens
über
die
halbe
Türblattbreite
reicht
und
nicht
weniger
als
760
mm
und
höchstens
1120
mm
über
dem
Deck
liegt
[EU]
.2.1
consistirán
en
barras
o
paneles
cuya
parte
accionadora
abarque
al
menos
la
mitad
de
la
anchura
de
la
hoja
de
la
puerta
,
como
mínimo
760
mm
y
como
máximo
1120
mm
por
encima
de
la
cubierta
Abweichend
von
Artikel
50
Absatz
3
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1120
/2009
der
Kommission
teilt
Portugal
der
Kommission
bis
spätestens
[fünfter
Arbeitstag
nach
dem
Tag
der
Veröffentlichung
im
ABl
.,
Amt
für
Veröffentlichungen:
Bitte
Datum
eintragen]
die
besondere
Stützungsmaßnahme
gemäß
Artikel
68
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
v
mit
,
die
es
gemäß
Artikel
1
der
vorliegenden
Verordnung
anzuwenden
beabsichtigt
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
50
,
apartado
3,
párrafo
primero
,
del
Reglamento
(CE)
no
1120
/2009
de
la
Comisión
,
Portugal
comunicará
a
la
Comisión
a
más
tardar
[el quinto día hábil siguiente a
la
fecha
de
publicación
en
el
DO, la Oficina
de
Publicaciones debe añadir la fecha] la
medida
específica
de
ayuda
que
proyecte
aplicar
en
virtud
del
artículo
68
,
apartado
1,
letra
a),
inciso
v), de
conformidad
con
el
artículo
1
del
presente
Reglamento
.
Abweichend
von
Artikel
8
Absatz
1
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1120
/2009
können
für
das
Jahr
2012
Zahlungsansprüche
,
deren
Wert
pro
Einheit
gemäß
Artikel
1
der
vorliegenden
Verordnung
erhöht
wird
,
für
die
der
jeweiligen
Werterhöhung
entsprechend
Zahlung
von
dem
Betriebsinhaber
angemeldet
werden
,
dem
sie
am
31
.
Januar
2013
gehören
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
8,
apartado
1,
párrafo
primero
,
del
Reglamento
(CE)
no
1120
/2009
,
los
derechos
de
pago
correspondientes
al
año
2012
cuyo
valor
unitario
esté
sujeto
a
un
aumento
con
arreglo
al
artículo
1
del
presente
Reglamento
podrán
ser
declarados
a
los
efectos
del
pago
del
respectivo
aumento
de
su
valor
unitario
por
el
agricultor
que
los
posea
el
31
de
enero
de
2013
.
Abweichungen
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1120
/2009
[EU]
Excepciones
al
Reglamento
(CE)
no
1120
/2009
Abweichung
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1120
/2009
[EU]
Excepciones
al
Reglamento
(CE)
no
1120
/2009
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1120
/2009
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
El
artículo
10
del
Reglamento
(CE)
no
1120
/2009
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Aufgrund
der
Anträge
Dänemarks
,
Finnlands
und
Sloweniens
hat
die
Kommission
die
notwendigen
Berechnungen
vorgenommen
,
um
zu
prüfen
,
ob
die
Schwelle
von
20
%
gemäß
Artikel
49
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1120
/2009
im
Haushaltsjahr
2010
erreicht
war
. [EU]
A
raíz
de
las
solicitudes
presentadas
por
Dinamarca
,
Finlandia
y
Eslovenia
,
la
Comisión
ha
realizado
los
cálculos
necesarios
para
comprobar
que
el
umbral
del
20
% a
que
se
refiere
el
artículo
49
,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
1120
/2009
se
alcanzó
en
el
ejercicio
de
2010
.
Aus
denselben
Gründen
ist
für
die
Mitteilung
einer
solchen
Überprüfung
an
die
Kommission
von
der
in
Artikel
50
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1120
/2009
der
Kommission
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Betriebsprämienregelung
gemäß
Titel
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
des
Rates
vorgesehenen
Frist
abzuweichen
. [EU]
Por
los
mismos
motivos
,
procede
establecer
una
excepción
al
plazo
previsto
en
el
artículo
50
,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
1120
/2009
de
la
Comisión
,
que
establece
disposiciones
de
aplicación
del
régimen
de
pago
único
previsto
en
el
título
III
del
Reglamento
(CE)
no
73/2009
[2],
para
la
notificación
de
dicha
revisión
a
la
Comisión
.
Beantragt
ein
Betriebsinhaber
eine
besondere
Stützung
gemäß
Artikel
68
Absatz
1
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
,
so
muss
der
Antrag
für
die
Zwecke
von
Absatz
1
Buchstabe
c
auch
eine
Kopie
des
Versicherungsvertrags
gemäß
Artikel
13
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1120
/2009
sowie
einen
Nachweis
für
die
Zahlung
der
Prämie
enthalten
. [EU]
A
los
efectos
del
apartado
1,
letra
c),
cuando
un
agricultor
solicite
una
ayuda
específica
para
los
fines
previstos
en
el
artículo
68
,
apartado
1,
letra
d),
del
Reglamento
(CE)
no
73/2009
,
se
adjuntará
a
la
solicitud
una
copia
del
contrato
de
seguro
contemplado
en
el
artículo
13
del
Reglamento
(CE)
no
1120
/2009
y
una
prueba
del
pago
de
la
prima
de
seguro
.
Bei
der
Konstruktion
der
Ausrüstungsteile
ist
von
einer
direkten
Sonneneinstrahlung
von
1120
W/m2
bei
einer
Dauer
von
maximal
8 h
auszugehen
. [EU]
El
diseño
del
equipo
permitirá
una
exposición
directa
a
la
radiación
solar
de
1120
W/m2
durante
un
período
máximo
de
8
horas
.
"Dauergrünland":
Dauergrünland
gemäß
der
Begriffsbestimmung
von
Artikel
2
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1120
/2009
; [EU]
«Pasto
permanente»:
el
definido
en
el
artículo
2,
letra
c),
del
Reglamento
(CE)
no
1120
/2009
[10].
Der
für
Dänemark
,
Finnland
und
Slowenien
in
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1120
/2009
jeweils
festgesetzte
Betrag
sollte
daher
angepasst
werden
. [EU]
Procede
,
por
tanto
,
revisar
el
importe
establecido
para
Dinamarca
,
Finlandia
y
Eslovenia
en
el
anexo
III
del
Reglamento
(CE)
no
1120
/2009
.
Die
angepassten
Beträge
sollten
gemäß
Artikel
49
Absatz
2
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1120
/2009
ab
dem
Kalenderjahr
2012
gelten
. [EU]
Dichos
importes
revisados
serán
de
aplicación
a
partir
del
año
natural
2012
,
con
arreglo
al
artículo
49
,
apartado
2,
párrafo
segundo
,
del
Reglamento
(CE)
no
1120
/2009
.
Die
Bestimmungen
zu
den
Hanfsorten
gemäß
Artikel
39
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
und
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1120
/2009
gelten
entsprechend
für
die
Beihilfefähigkeit
im
Rahmen
der
Regelung
für
die
einheitliche
Flächenzahlung
. [EU]
En
lo
tocante
a
la
posibilidad
de
acogerse
al
régimen
de
pago
único
por
superficie
se
aplicarán
mutatis
mutandis
las
disposiciones
relativas
a
las
variedades
de
cáñamo
mencionadas
en
el
artículo
39
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
73/2009
y
en
el
artículo
10
del
Reglamento
(CE)
no
1120
/2009
.
Die
Breite
des
Oberteils
muss
415
+5/0
mm
betragen
;
der
Abstand
zwischen
den
inneren
Kanten
muss
1120
mm
betragen
. [EU]
La
anchura
de
la
parte
superior
será
415
+5/0
mm
;
la
distancia
entre
los
bordes
internos
será
1120
mm
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1120":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners