A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
17 results for 0202
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
8,3333 %
der
beantragten
Mengen
im
Fall
der
Erzeugnisse
der
KN-Codes
0201
und
0202
mit
Ursprung
in
Bulgarien:
[EU]
8,3333 %
de
las
cantidades
solicitadas
de
productos
de
los
códigos
NC
0201
y
0202
,
originarios
de
Bulgaria
;
Abweichend
von
Absatz
1
gilt
die
Fünf-Tage-Frist
nicht
für
Lizenzanträge
,
die
sich
auf
höchstens
22
Tonnen
Erzeugnisse
der
KN-Codes
0201
und
0202
beziehen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
las
solicitudes
de
certificado
que
se
refieran
a
una
cantidad
inferior
o
igual
a
22
toneladas
de
producto
y
pertenecientes
a
los
códigos
0201
y
0202
no
estarán
sujetas
al
plazo
de
cinco
días
.
Abweichend
von
Absatz
1
werden
die
Lizenzen
,
die
Anträge
betreffen
,
die
sich
auf
höchstens
25
Tonnen
Erzeugnisse
der
KN-Codes
0201
und
0202
beziehen
,
unverzüglich
ausgestellt
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
los
certificados
correspondientes
a
las
solicitudes
relativas
a
una
cantidad
inferior
o
igual
a
25
toneladas
de
productos
de
los
códigos
NC
0201
y
0202
serán
expedidos
de
forma
inmediata
.
Erzeugnisse
der
KN-Codes
0201
oder
0202
mit
Ursprung
in
einem
der
in
Anhang
I
genannten
Länder
oder
[EU]
Bien
los
productos
de
los
códigos
NC
0201
o
0202
,
originarios
de
uno
de
los
países
contemplados
en
el
anexo
I,
Es
erscheint
angebracht
,
bei
der
Ausfuhr
nach
bestimmten
Bestimmungsländern
von
bestimmtem
frischen
oder
gekühlten
Fleisch
,
das
im
Anhang
unter
dem
KN-Code
0201
aufgeführt
ist
,
von
bestimmtem
gefrorenen
Fleisch
,
das
im
Anhang
unter
dem
KN-Code
0202
aufgeführt
ist
,
von
bestimmten
Schlachtnebenerzeugnissen
,
die
im
Anhang
unter
dem
KN-Code
0206
aufgeführt
sind
,
sowie
von
bestimmten
anderen
Zubereitungen
und
Konserven
von
Fleisch
und
Schlachtnebenerzeugnissen
,
die
im
Anhang
unter
dem
KN-Code
16025010
aufgeführt
sind
,
Ausfuhrerstattungen
zu
gewähren
. [EU]
Es
conveniente
conceder
restituciones
por
exportación
a
determinados
destinos
de
carne
fresca
o
refrigerada
del
código
NC
0201
mencionada
en
el
anexo
,
de
carne
congelada
del
código
NC
0202
mencionada
en
el
anexo
,
de
carne
o
despojos
del
código
NC
0206
indicados
en
el
anexo
, y
de
algunos
otros
preparados
y
conservas
de
carnes
o
despojos
del
código
NC
16025010
indicados
en
el
anexo
.
Für
gefrorenes
Rindfleisch
des
KN-Codes
0202
sowie
für
Erzeugnisse
des
KN-Codes
02062991
wird
alljährlich
für
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
bis
zum
30
.
Juni
des
darauf
folgenden
Jahres
(
nachfolgend
"Einfuhrkontingentszeitraum"
genannt
)
ein
Einfuhrzollkontingent
in
Höhe
von
insgesamt
53000
Tonnen
,
ausgedrückt
als
Fleisch
ohne
Knochen
,
eröffnet
. [EU]
Queda
abierto
,
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
julio
y
el
30
de
junio
del
año
siguiente
(en
lo
sucesivo
,
denominado
«el
período
del
contingente
arancelario
de
importación»
),
un
contingente
arancelario
de
importación
de
53000
toneladas
,
expresadas
en
peso
de
carne
deshuesada
,
de
carne
de
vacuno
congelada
del
código
NC
0202
y
productos
del
código
NC
02062991
.
Für
gefrorenes
Rindfleisch
des
KN-Codes
0202
sowie
für
Erzeugnisse
des
KN-Codes
02062991
wird
für
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
2004
bis
30
.
Juni
2005
ein
Zollkontingent
in
Höhe
von
insgesamt
53000
Tonnen
,
ausgedrückt
als
Fleisch
ohne
Knochen
,
eröffnet
. [EU]
Queda
abierto
,
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
julio
de
2004
y
el
30
de
junio
de
2005
,
un
contingente
arancelario
de
53000
toneladas
,
expresadas
en
peso
de
carne
deshuesada
,
de
carne
de
vacuno
congelada
del
código
NC
0202
y
productos
del
código
NC
02062991
.
Für
gefrorenes
Rindfleisch
des
KN-Codes
0202
sowie
für
Erzeugnisse
des
KN-Codes
02062991
wird
für
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
2006
bis
zum
30
.
Juni
2007
ein
Zollkontingent
in
Höhe
von
insgesamt
53000
Tonnen
,
ausgedrückt
als
Fleisch
ohne
Knochen
,
eröffnet
. [EU]
Queda
abierto
,
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
julio
de
2006
y
el
30
de
junio
de
2007
,
un
contingente
arancelario
de
53000
toneladas
,
expresadas
en
peso
de
carne
deshuesada
,
de
carne
de
vacuno
congelada
del
código
NC
0202
y
productos
del
código
NC
02062991
.
Für
gefrorenes
Rindfleisch
des
KN-Codes
0202
sowie
für
Erzeugnisse
des
KN-Codes
02062991
wird
für
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
2007
bis
zum
30
.
Juni
2008
ein
Einfuhrzollkontingent
in
Höhe
von
insgesamt
53000
Tonnen
,
ausgedrückt
als
Fleisch
ohne
Knochen
,
eröffnet
. [EU]
Queda
abierto
,
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
julio
de
2007
y
el
30
de
junio
de
2008
,
un
contingente
arancelario
de
importación
de
53000
toneladas
,
expresadas
en
peso
de
carne
deshuesada
,
de
carne
de
vacuno
congelada
del
código
NC
0202
y
productos
del
código
NC
02062991
.
Gemäß
der
Liste
CXL
der
WTO
ist
die
Gemeinschaft
verpflichtet
,
für
gefrorenes
Rindfleisch
des
KN-Codes
0202
sowie
für
Erzeugnisse
des
KN-Codes
02062991
ein
jährliches
Einfuhrzollkontingent
von
53000
Tonnen
zu
eröffnen
(
laufende
Nummer
09
.4003). [EU]
La
lista
CXL
de
la
Organización
Mundial
del
Comercio
(OMC)
exige
a
la
Comunidad
la
apertura
de
un
contingente
arancelario
anual
de
importación
de
53000
toneladas
de
carne
de
vacuno
congelada
del
código
NC
0202
y
de
productos
del
código
NC
02062991
(número
de
orden
09
.4003).
Gemäß
der
Liste
CXL
des
WTO
ist
die
Gemeinschaft
verpflichtet
,
für
gefrorenes
Rindfleisch
des
KN-Codes
0202
sowie
für
Erzeugnisse
des
KN-Codes
02062991
ein
jährliches
Einfuhrzollkontingent
von
53000
Tonnen
zu
eröffnen
(
laufende
Nummer
09
.4003). [EU]
La
lista
CXL
de
la
Organización
Mundial
del
Comercio
exige
a
la
Comunidad
la
apertura
de
un
contingente
arancelario
anual
de
importación
de
53000
toneladas
de
carne
de
vacuno
congelada
del
código
NC
0202
y
de
productos
del
código
NC
02062991
(número
de
orden
09
.4003).
Mit
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1203/2004
wurde
die
Kontingentsmenge
der
Erzeugnisse
des
KN-Codes
0202
und
der
Erzeugnisse
des
KN-Codes
02062991
,
für
die
die
Einführer
in
der
Gemeinschaft
Einfuhrrechte
beantragen
können
,
auf
53000
Tonnen
festgesetzt
. [EU]
El
artículo
1
del
Reglamento
(CE)
no
1203/2004
fija
en
53000
toneladas
la
cantidad
del
contingente
de
productos
cubiertos
por
el
código
NC
0202
y
por
el
código
NC
02062991
respecto
al
cual
los
importadores
comunitarios
pueden
presentar
una
solicitud
de
derechos
de
importación
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
431/2008
der
Kommission
vom
19
.
Mai
2008
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
eines
Zollkontingents
für
gefrorenes
Rindfleisch
des
KN-Codes
0202
und
für
Erzeugnisse
des
KN-Codes
02062991
ist
ein
Zollkontingent
für
die
Einfuhr
von
Rindfleischerzeugnissen
eröffnet
worden
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
431/2008
de
la
Comisión
,
de
19
de
mayo
de
2008
,
relativo
a
la
apertura
y
modo
de
gestión
de
un
contingente
arancelario
de
importación
de
carne
de
vacuno
congelada
del
código
NC
0202
y
productos
del
código
NC
02062991
[3],
ha
abierto
un
contingente
arancelario
para
la
importación
de
productos
del
sector
de
la
carne
de
vacuno
.
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
eines
Einfuhrzollkontingents
für
gefrorenes
Rindfleisch
des
KN-Codes
0202
und
für
Erzeugnisse
des
KN-Codes
02062991
[EU]
relativo
a
la
apertura
y
modo
de
gestión
de
un
contingente
arancelario
de
importación
de
carne
de
vacuno
congelada
del
código
NC
0202
y
productos
del
código
NC
02062991
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
eines
Zollkontingents
für
gefrorenes
Rindfleisch
des
KN-Codes
0202
und
Erzeugnisse
des
KN-Codes
02062991
(1.
Juli
2004
bis
30
.
Juni
2005
) [EU]
por
el
que
se
abre
y
gestiona
un
contingente
arancelario
de
carne
de
vacuno
congelada
del
código
NC
0202
y
productos
del
código
NC
02062991
(del 1
de
julio
de
2004
al
30
de
junio
de
2005
)
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
eines
Zollkontingents
für
gefrorenes
Rindfleisch
des
KN-Codes
0202
und
für
Erzeugnisse
des
KN-Codes
02062991
(1.
Juli
2006
bis
30
.
Juni
2007
) [EU]
por
el
que
se
abre
y
gestiona
un
contingente
arancelario
de
carne
de
vacuno
congelada
del
código
NC
0202
y
productos
del
código
NC
02062991
(del 1
de
julio
de
2006
al
30
de
junio
de
2007
)
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
eines
Zollkontingents
für
gefrorenes
Rindfleisch
des
KN-Codes
0202
und
für
Erzeugnisse
des
KN-Codes
02062991
(1.
Juli
2007
bis
30
.
Juni
2008
) [EU]
relativo
a
la
apertura
y
modo
de
gestión
de
un
contingente
arancelario
de
importación
de
carne
de
vacuno
congelada
del
código
NC
0202
y
productos
del
código
NC
02062991
(del 1
de
julio
de
2007
al
30
de
junio
de
2008
)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "0202":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners