A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
17 results for "NAM
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Am
26
.
Februar
2009
übermittelte
die
NAM
der
Kommission
per
E-Mail
einen
Antrag
gemäß
Artikel
30
Absatz
5
der
Richtlinie
2004/17/EG
. [EU]
Por
correo
electrónico
de
26
de
febrero
de
2009
,
NAM
transmitió
a
la
Comisión
una
solicitud
con
arreglo
al
artículo
30
,
apartado
5,
de
la
Directiva
2004/17/CE
.
auch
bekannt
als:
NCG
;
NAM
CHONGANG
TRADING
;
NAM
CHON
GANG
CORPORATION
;
NAM
CHONGANG
TRADING
CO
.;
NAM
CHONG
GAN
TRADING
CORPORATION
[EU]
alias
NCG
;
alias
NAM
CHONGANG
TRADING
;
alias
NAM
CHON
GANG
CORPORATION
;
alias
NOMCHONGANG
TRADING
CO
.;
alias
NAM
CHONG
GAN
TRADING
CORPORATION
auch
bekannt
als:
NCG
;
NAM
CHONGANG
TRADING
;
NAM
CHON
GANG
CORPORATION
;
NOMCHONGANG
TRADING
CO
.;
NAM
CHONG
GAN
TRADING
CORPORATION
[EU]
alias
NCG
;
alias
NAM
CHONGANG
TRADING
;
alias
NAM
CHON
GANG
CORPORATION
;
alias
NOMCHONGANG
TRADING
CO
.;
alias
NAM
CHONG
GAN
TRADING
CORPORATION
Damit
belief
sich
die
Gesamtproduktion
für
den
EWR
zuzüglich
der
russischen
und
der
algerischen
Produktion
auf
insgesamt
972
Mrd
.
Sm3
,
woran
die
NAM
einen
Anteil
von
5,14 %
hatte
. [EU]
Por
consiguiente
,
la
producción
total
del
EEE
más
la
de
Rusia
y
Argelia
fue
en
conjunto
de
972000
millones
de
Sm3
,
en
los
que
la
cuota
de
NAM
fue
de
un
5,14 %.
Der
Anteil
der
NAM
ist
noch
geringer
. [EU]
El
porcentaje
de
NAM
en
esta
cantidad
es
aún
menor
.
Die
Kommission
ersuchte
die
NAM
per
E-Mail
vom
9.
März
2009
um
weitere
Informationen
,
die
die
NAM
per
E-Mail
vom
23
.3.2009
übermittelte
. [EU]
La
Comisión
solicitó
asimismo
a
NAM
información
complementaria
mediante
correo
electrónico
de
9
de
marzo
de
2009
,
que
le
fue
enviada
igualmente
por
correo
electrónico
de
23
de
marzo
de
2009
.
Die
NAM
förderte
2007
insgesamt
0,04
Mio
.
Barrel
täglich
,
was
einem
Marktanteil
von
0,49
‰
;
entspricht
. [EU]
Ese
mismo
año
,
NAM
produjo
un
total
de
0,04
millones
de
barriles
al
día
,
lo
cual
representa
una
cuota
de
mercado
del
0,49
‰
;.
Die
Produktion
der
NAM
im
Jahr
2007
betrug
50
Mrd
.
Sm3
,
was
einem
Marktanteil
von
17
,76 %
entspricht
.
Im
gleichen
Jahr
produzierten
Russland
und
Algerien
607
,4
bzw
.
83
,0
Mrd
.
Sm3
. [EU]
También
en
2007
,
la
producción
de
Rusia
y
de
Argelia
fue
,
respectivamente
,
de
607400
y
83000
millones
de
Sm3
.
Diese
Entscheidung
beruht
auf
der
Rechts-
und
Sachlage
von
Februar
bis
März
2009
,
wie
sie
sich
aufgrund
der
von
der
NAM
und
dem
Königreich
der
Niederlande
vorgelegten
Informationen
darstellt
. [EU]
La
presente
Decisión
se
basa
en
la
situación
de
hecho
y
de
derecho
existente
entre
los
meses
de
febrero
y
marzo
de
2009
según
la
información
facilitada
por
NAM
y
el
Reino
de
los
Países
Bajos
.
Entsprechend
früheren
Entscheidungen
der
Kommission
zu
Unternehmenszusammenschlüssen
wurden
in
dem
Antrag
drei
getrennte
Bereiche
beschrieben
,
in
denen
die
NAM
tätig
ist:
[EU]
De
acuerdo
con
Decisiones
anteriores
de
la
Comisión
sobre
concentraciones
[3],
se
describieron
en
la
solicitud
tres
actividades
independientes
a
las
que
NAM
se
dedica
, a
saber:
Gegenstand
des
Antrags
der
NAM
ist
das
Aufsuchen
von
Erdöl-
und
Erdgasvorkommen
und
deren
Förderung
in
den
Niederlanden
. [EU]
La
solicitud
presentada
por
NAM
se
refiere
a
la
prospección
y
explotación
de
petróleo
y
gas
en
los
Países
Bajos
.
gestützt
auf
den
per
E-Mail
vom
26
.
Februar
2009
von
der
Nederlandse
Aardolie
Maatschappij
B.V. (
nachstehend
"
NAM
"
)
vorgelegten
Antrag
[EU]
(en
lo
sucesivo
,
«
NAM
»
)
por
correo
electrónico
de
26
de
febrero
de
2009
Nach
den
vorliegenden
Informationen
wäre
der
Marktanteil
der
NAM
auch
als
vernachlässigbar
gering
einzustufen
,
wenn
man
die
erwartete
Produktion
zugrunde
legen
würde
. [EU]
Según
la
información
disponible
,
la
cuota
de
mercado
de
NAM
también
debería
considerarse
despreciable
si
se
utilizara
como
criterio
la
producción
prevista
.
Nam
chongang
Trading
Corporation
(
auch
a)
NCG
, b)
Nam
chongang
Trading
, c)
Nam
Chon
Gang
Corporation
, d)
Nomchongang
Trading
Co
., e)
Nam
Chong
Gan
Trading
Corporation
). [EU]
Nam
chongang
Trading
Corporation
[también a) NCG, b) Namchongang Trading, c) Nam Chon Gang Corporation, d) Nomchongang Trading Co., e) Nam Chong Gan Trading Corporation].
NAM
produziert
kein
LNG
. [EU]
NAM
no
produce
GNL
,
So
dürfte
die
Erdölproduktion
der
NAM
durch
die
erneute
vollständige
Nutzung
des
Erdölfelds
Schoonebeek
im
Osten
der
Niederlande
von
derzeit
0,04
Mio
.
Barrel
auf
0,06
Mio
.
Barrel
täglich
ansteigen
.
Sie
wäre
jedoch
im
Verhältnis
zur
weltweiten
täglichen
Erdölproduktion
von
81
,533
Mio
.
Barrel
zu
sehen
und
würde
einem
Anteil
von
etwa
0,7
‰
;
entsprechen
. [EU]
En
efecto
,
aunque
se
espera
que
la
producción
de
petróleo
efectiva
de
NAM
,
de
0,04
millones
de
barriles
de
petróleo
al
día
,
aumente
a 0,06
millones
de
barriles
al
día
gracias
a
la
reorganización
completa
del
yacimiento
petrolífero
de
Schoonebeek
,
en
los
Países
Bajos
Orientales
,
esta
previsión
debería
valorarse
con
respecto
a
una
producción
diaria
mundial
de
petróleo
de
81533
millones
de
barriles
y,
por
lo
tanto
,
sería
equivalente
a
un
porcentaje
de
aproximadamente
el
0,7
‰
;.
Teilnahme
von
maximal
sieben
Vertretern
aus
nicht
der
EU
angehörenden
Ländern
an
jedem
regionalen
EU-Workshop
,
vorzugsweise
aus
Ländern
der
Bewegung
blockfreier
Staaten
[EU]
Participación
de
un
máximo
de
siete
representantes
no
miembros
de
la
UE
en
cada
seminario
regional
de
la
UE
, y,
en
particular
,
procedentes
del
Movimiento
de
no
alineados
(NAM)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""NAM"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners