DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1153 similar results for wie-nie
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

wie das Sprichwort so heißt como quien dice

wie dem auch sei sea como fuere

wie dem auch sei sea como quiera

wie dem auch sei sea como sea

wie dem auch sei sea lo que sea

wie der Eine heißt, so sieht der Andere aus [ugs.] (Person) tan malo es el uno como el otro

wie der Elefant im Porzellanladen como elefante en cristalería

wie der Herr, so das Gescherr [ugs.] de tal amo, tal crío

wie der Herr, so der Knecht de tal amo, tal crío

wie die Faust aufs Auge passen [ugs.] [fig.] no pegar ni con cola [col.] [fig.]

wie die Feuerwehr fahren [auto.] [ugs.] ir a toda pastilla {v} [auto.] [col.]

wie die Feuerwehr fahren [auto.] [ugs.] ir como una bala [auto.] [col.]

wie die Feuerwehr fahren [auto.] [ugs.] ir embalado [auto.] [col.]

wie die Fliegen sterben [fig.] caer como chinches [fig.]

wie die Fliegen sterben [fig.] caer como moscas [fig.]

wie die Fliegen umfallen caer como chinches (también morir como chinches)

wie die Fliegen umfallen morir como chinches (también caer como chinches)

wie die Heringe zusammengepresst apretados como sardinas

wie die Katze um den heißen Brei herumgehen [fig.] andarse con rodeos [fig.]

wie die Made im Speck como abeja en flor

wie die Made im Speck leben (einem gut gehen lassen) vivir a sus anchas

wie die Nadel im Heuhaufen como una aguja en el pajar

wie die Saat, so die Ernte quien bien siembra, bien recoge

wie du mir so ich dir donde las dan las toman

wie durch ein Wunder {adv} como por milagro {adv}

wie durch Zauber como por arte de birlibirloque

wie durch Zauber como por arte de magia

wie durch Zauber como por encanto

wie durch Zauberhand geschehen suceder como arte de magia

wie ein Besessener {adv} como un desesperado {adj./adv}

wie eine besengte Sau fahren [ugs.] conducir como un loco

wie eine besengte Sau fahren [ugs.] ir a todo trapo [col.]

wie eine Bombe einschlagen caer como una bomba

wie eine gesengte Sau fahren [ugs.] conducir como un loco

wie eine gesengte Sau fahren [ugs.] ir a todo trapo [col.]

wie eine gesengte Sau fahren [ugs.] ir como loco [col.]

wie ein Ei dem anderen gleichen [fig.] parecerse como dos gotas de agua [fig.]

wie eine Katze klettern {v} gatear {v}

wie eine Nachtigall singen [ugs.] (auch figürlich) cantar como un jilguero [col.] (también figurativo)

wie eine Rakete abgehen salir como un cohete

wie eine Vogelscheuche {adj} [ugs.] hecho un adefesio {adj} [col.]

wie eine Vogelscheuche herumlaufen estar hecho un adefesio

wie eine Wasserleiche aussehen [ugs.] parecer un muerto viviente [col.]

wie ein Fels in der Brandung stehen mantenerse al pie del cañón

wie ein Fisch im Wasser como pez en el agua

wie ein Freund como un amigo

wie ein Fürst leben vivir como un rey

wie ein Gaucho werden agaucharse {v} [Ar.] [Bo.] [Uy.]

wie ein geölter Blitz como una flecha

wie ein geölter Blitz como un rayo

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners