DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fotoapparat
Search for:
Mini search box
 

5 similar results for Fotoapparat
Word division: Fo·to·ap·pa·rat
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Ich reise mit meinem altgedienten Fotoapparat. I am touring with my trusty old camera.

Da das Gerät nur Videosequenzen aufzeichnen kann, ist eine Einreihung in den KN-Code 85258030 als digitaler Fotoapparat ausgeschlossen. [EU] As the apparatus is only capable of recording video, classification as a digital camera under CN code 85258030 is excluded.

Das Gerät kann mit einem kompatiblen Gerät verbunden werden, z. B. einem digitalen Fotoapparat, einem Drucker oder einer automatischen Datenverarbeitungsmaschine. [EU] The apparatus can be connected to a compatible apparatus, for example, a digital camera, a printer or an automatic data-processing machine.

Die Bilder werden mittels einer kompatiblen Vorrichtung (z. B. einem Mobiltelefon, einer automatischen Datenverarbeitungsmaschine oder einem digitalen Fotoapparat) über ein Infrarotsignal oder mittels einer SIM-Karte durch MMS (Multimedia Messaging Service) in den internen Speicher des Geräts übertragen. [EU] The images are transferred to the internal memory of the apparatus from a compatible device (such as a mobile phone, automatic data-processing machine or digital camera) via an infra-red signal or with an SIM card through Multimedia Messaging Service (MMS).

Entsprechend der Anmerkung 3 zu Abschnitt XVI, ist die Hauptfunktion der Kamera das Aufnehmen und Speichern von Fotos, weshalb das Gerät als digitaler Fotoapparat in die Unterposition 85258030 einzureihen ist. [EU] Within the meaning of Note 3 to Section XVI, the principal function of the camera is the capturing and recording of still images and, therefore, the product is to be classified as a digital camera of subheading 85258030.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners