A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
schwefelsäurehaltig
schwefelsäurehältig
schweflige Säure
schwefligsaures Salz
schweifen
schweigen
schweigend
schweigsam
schweineartig
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for schweifen
Word division: schwei·fen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Ihre
Augen
wanderten
durch
den
Raum
.;
Sie
ließ
ihre
Augen
durch
den
Raum
schweifen
.
Her
eyes
roamed
the
room
/
wandered
the
room
.
Im
Lesesaal
sitzen
,
den
Schreibtisch
voll
mit
Fachliteratur
etwa
zu
internationalen
Währungsfragen
,
und
jede
kleine
Lesepause
dazu
nutzen
,
den
Blick
über
die
Kieler
Förde
schweifen
zu
lassen:
Das
ist
schöner
Alltag
im
noch
fast
neuen
Bibliotheksanbau
der
Deutschen
Zentralbibliothek
für
Wirtschaftswissenschaften
. [G]
Visitors
to
the
German
National
Library
of
Economics
can
look
forward
to
a
pleasant
day:
sitting
in
the
reading
room
of
the
new
building
(it
is
only
three
years
old
),
the
desk
covered
with
specialist
literature
on
,
say
,
international
currency
issues
,
and
glancing
up
from
their
reading
to
look
out
over
the
Kieler
Förde
,
the
city's
own
fjord
.
Karin
Thomas
greift
diesen
Ansatz
auf
,
kann
aber
in
ihrer
Gesamtdarstellung
den
Blick
auch
auf
weniger
prominente
"Nebenwege"
schweifen
lassen
. [G]
Karin
Thomas
takes
the
same
approach
,
but
also
follows
up
certain
less
prominent
"tangents"
in
the
course
of
her
survey
.
Schweifen
Redner
vom
Beratungsgegenstand
ab
,
so
ruft
sie
der
Präsident
zur
Sache
. [EU]
If
speakers
depart
from
the
subject
,
the
President
shall
call
them
to
order
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schweifen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners