A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for ebenes
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Das
Prüfmuster
muss
ein
ebenes
Quadrat
mit
300
mm
+10/-0
mm
Seitenlänge
sein
oder
aus
dem
flachsten
Teil
einer
Windschutzscheibe
oder
einer
anderen
gebogenen
Scheibe
einer
Sicherheitsverglasung
herausgeschnitten
sein
. [EU]
The
test
piece
shall
be
a
flat
square
of
side
300
+
10/–
; 0
mm
or
shall
be
cut
from
the
flattest
part
of
a
windscreen
or
other
curved
pane
of
safety
glazing
.
Das
Prüfmuster
muss
ein
ebenes
Quadrat
mit
300
mm
+10/-0
mm
Seitenlänge
sein
oder
aus
dem
flachsten
Teil
einer
Windschutzscheibe
oder
einer
anderen
gebogenen
Scheibe
einer
Sicherheitsverglasung
herausgeschnitten
sein
. [EU]
The
test
piece
shall
be
a
flat
square
of
side
300
+
10/–
; 0
mm
or
shall
be
cut
out
from
the
flattest
part
of
a
windscreen
or
other
curved
pane
of
safety
glazing
.
Ebenes
freies
Gelände
,
frei
von
elektromagnetisch
reflektierenden
Oberflächen
[EU]
Level
clear
area
free
from
electromagnetic
reflecting
surfaces
Wenn
die
Kommission
darüber
hinaus
der
Topografie
der
betroffenen
Gebiete
(
dicht
bevölkertes
,
ebenes
Gebiet
),
der
Tatsache
,
dass
die
unter
Vertrag
genommenen
technischen
Unternehmen
akzeptiert
haben
,
die
Arbeiten
zu
einem
mit
dem
Geschäftsplan
im
Einklang
stehenden
Preis
durchzuführen
,
und
den
verfügbaren
Bezugszahlen
Rechnung
trägt
,
gelangt
sie
zu
dem
Ergebnis
,
dass
die
veranschlagten
Investitionszahlen
realistisch
erscheinen
. [EU]
Considering
also
the
topography
of
the
areas
(densely
populated
area
on
a
flat
terrain
),
the
fact
that
the
civil
engineering
companies
carrying
out
the
works
accepted
to
do
them
for
a
price
compatible
with
the
business
plan
,
and
the
available
benchmark
data
,
the
Commission
finds
that
the
planned
GNA
investment
figures
appear
to
be
realistic
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ebenes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners