A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for abgegoltenen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Den
Angaben
Polens
zufolge
betrug
im
Jahr
2003
der
Prozentsatz
der
infolge
der
Umstrukturierung
abgegoltenen
Forderungen
öffentlicher
Gläubiger
46
%
bis
72
% (
im
Durchschnitt
61
%),
wobei
sich
die
Reduzierung
im
Falle
der
Privatgläubiger
zwischen
46
%
und
58
%
bewegte
(
im
Durchschnitt
54
%). [EU]
See
Decision
of
14
December
2004
,
Restructuring
aid
to
the
Czech
steel
producer
Tř
;inecké
Ž
;elezárny a.s,
OJ
C
22
of
27
January
2005
, p. 2,
which
is
based
on
Protocol
2
to
the
Accession
Treaty
concerning
the
restructuring
of
the
Czech
steel
industry
.
Ist
es
aus
dienstlichen
Gründen
nicht
möglich
gewesen
,
die
Überstunden
innerhalb
eines
Monats
nach
Ablauf
des
Monats
,
in
dem
sie
geleistet
worden
sind
,
durch
Dienstbefreiung
abzugelten
,
so
gewährt
die
Anstellungsbehörde
eine
Vergütung
der
nicht
durch
Freizeit
abgegoltenen
Überstunden
in
Höhe
von
0,56 v. H.
des
Monatsgrundgehalts
für
jede
Überstunde
anhand
der
unter
Buchstabe
a)
getroffenen
Regelung
. [EU]
Where
the
requirements
of
the
service
do
not
permit
compensatory
leave
to
be
taken
during
the
month
following
that
during
which
the
overtime
was
worked
,
the
AACC
shall
authorise
remuneration
for
uncompensated
hours
of
overtime
at
the
rate
of
0,56 %
of
the
monthly
basic
salary
for
each
hour
of
overtime
on
the
basis
set
out
in
(a).
Sämtliche
nicht
abgegoltenen
Verbindlichkeiten
gegenüber
der
öffentlichen
Hand
sind
unverzüglich
abzugelten
. [EU]
In
addition
,
any
outstanding
public
liabilities
shall
be
repaid
immediately
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abgegoltenen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners