DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for Versandtag
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Der Ausfuhrbericht ist für jede Exportsendung am Versandtag zu erstatten. [EU] The export report is to be made for each export consignment at the date of shipment.

In den Stationen ist mindestens in den drei Monaten vor und in den 30 Tagen nach der Samenentnahme oder ; im Fall von Frischsamen ; bis zum Versandtag kein Fall von Maul- und Klauenseuche aufgetreten, und im Umkreis von 10 km um die Station ist während eines Zeitraums von mindestens 30 Tagen vor der Samenentnahme kein Fall von Maul- und Klauenseuche aufgetreten. [EU] Which have been free from foot-and-mouth disease for at least three months prior to collection of the semen and 30 days after collection or, in the case of fresh semen, until the date of dispatch, and which are situated in the centre of an area of 10 km radius in which there has been no case of foot-and-mouth disease for at least 30 days prior to collection of the semen.

In den Stationen ist zumindest in den drei Monaten vor und in den 30 Tagen nach der Samenentnahme oder - im Fall von Frischsamen - bis zum Versandtag kein Fall von Maul- und Klauenseuche aufgetreten, und im Umkreis von 10 km um die Station ist während eines Zeitraums von mindestens 30 Tagen vor der Samenentnahme kein Fall von Maul- und Klauenseuche aufgetreten. [EU] Which have been free from foot-and-mouth disease for at least three months prior to collection of the semen and 30 days after collection or, in the case of fresh semen, until the date of dispatch, and which are situated in the centre of an area of 10 kilometres radius in which there has been no case of foot-and-mouth disease for at least 30 days prior to collection of the semen.

Sie waren während des Zeitraums ab 30 Tagen vor der Samenentnahme bis 30 Tage danach oder - im Fall von Frischsamen - bis zum Versandtag frei von Brucellose (B. melitensis), infektiöser Epididymitis des Schafbocks (B. ovis), Milzbrand und Tollwut. [EU] Which have been free, during the period commencing 30 days prior to collection and ending 30 days after collection of the semen or, in the case of fresh semen, until the date of dispatch, from brucellosis (B. melitensis), contagious epididymitis (B. ovis), anthrax and rabies.

Sie waren während des Zeitraums ab 30 Tagen vor der Samenentnahme bis 30 Tage danach oder - im Fall von Frischsamen - bis zum Versandtag frei von Brucellose (B. melitensis), infektiöser Epididymitis des Schafbocks (Brucella ovis), Milzbrand und Tollwut. [EU] Which have been free, during the period commencing 30 days prior to collection and ending 30 days after collection of the semen or, in the case of fresh semen, until the date of dispatch, from brucellosis (B. melitensis), contagious epididymitis (Brucella. ovis), anthrax and rabies.

spätestens am Versandtag die Erzausfuhren in dritte Staaten. [EU] exports of ores to third countries, by the date of the dispatch at the latest.

Spätestens am Versandtag [EU] On the date of the dispatch at the latest.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners