DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Reinigungsarbeiten
Search for:
Mini search box
 

6 results for Reinigungsarbeiten
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Bei der Entscheidung über die Häufigkeit der Reinigungsarbeiten sollte der Art des Haltungsbereichs, der Tierart, der Besatzdichte und der Fähigkeit des Belüftungssystems, eine angemessene Luftqualität aufrechtzuerhalten, Rechnung getragen werden. [EU] Decisions on frequency of cleaning should be based on the type of animal enclosure, the type of animal, the stocking density, and the ability of the ventilation system to maintain suitable air quality.

Die Duftmarkierung ist für bestimmte Arten ein wichtiges Verhaltensmuster, weshalb Reinigungsarbeiten dieses Sozialverhalten in gewisser Weise beeinträchtigen. [EU] Odour-marking is an important form of behaviour in some species, and cleaning disturbances will cause some degree of social disruption.

Entleerungs- und Reinigungsarbeiten an Senkgruben und Faulbecken [EU] Treatment services of cesspools and septic tanks

Erbringung von Diensten für die Kommunen, z. B. Schneeräumung, Reinigungsarbeiten und ähnliche Tätigkeiten. [EU] Provision to local authorities of services such as snow clearing, cleaning services and similar activities.

Reinigungsarbeiten an Außenwänden mit Sandstrahl [EU] Blast cleaning work for building exteriors

während anderer spezieller Prozesse, die die ordnungsgemäße Funktionsweise des Systems beeinträchtigen könnten (z. B. planmäßige und außerplanmäßige Instandhaltungs- und Reinigungsarbeiten an der Wanne und/oder am Abgasbehandlungssystem oder eine umfassende Produktionsumstellung); [EU] during other special operations which could affect the proper functioning of the systems (e.g. regular and extraordinary maintenance work and cleaning operations of the furnace and/or of the waste gas treatment system, or severe production change)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners