A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hochgeschwindigkeits-Verfolgungsjagd
Hochgeschwindigkeitscomputer
Hochgeschwindigkeitsflammspritzen
Hochgeschwindigkeitsflattern
Hochgeschwindigkeitszug
Hochglanz
Hochglanzbild
Hochglanzfarbe
Hochglanzfolie
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Hochgeschwindigkeitszug
Word division: Hoch·ge·schwin·dig·keits·zug
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Elektrischer
Triebzug
(
außer
Hochgeschwindigkeitszug
) [Triebwagen
oder
Beiwagen] [EU]
Electric
multiple-unit
set
(except
high
speed
) [power car or trailer]
Elektrischer
Triebzug
(
Hochgeschwindigkeitszug
) [Triebwagen
oder
Beiwagen] [EU]
Electric
multiple-unit
set
(high
speed
) [power car or trailer]
In
den
letzten
Jahren
wurden
ehrgeizige
Programme
für
den
Bau
eines
Hochgeschwindigkeitsbahnnetzes
sowohl
politisch
als
auch
finanziell
tatkräftig
unterstützt
.
Der
Hochgeschwindigkeitszug
ist
eine
in
Bezug
auf
Zeitaufwand
,
Preis
,
Komfort
und
nachhaltige
Entwicklung
äußerst
interessante
Alternative
zum
Flugzeug
. [EU]
In
recent
years
a
significant
contribution
has
been
made
,
in
terms
of
both
policy
and
financing
,
to
the
pursuit
of
ambitious
programmes
to
develop
a
high-speed
rail
network
.
Jeder
Hochgeschwindigkeitszug
oder
konventionelle
Zug
,
der
mit
fahrzeugseitiger
Klasse-A-Ausrüstung
gemäß
der
entsprechenden
TSI
ausgestattet
ist
,
darf
auf
Hochgeschwindigkeits-
oder
konventionellen
Strecken
keinen
Betriebsbeschränkungen
unterliegen
,
die
durch
irgendeine
der
beiden
TSI
begründet
sind
,
sofern
die
Strecke
ebenfalls
mit
Klasse-A-Ausrüstung
gemäß
der
entsprechenden
TSI
ausgestattet
ist
.
Voraussetzung
hierfür
ist
,
dass
zur
Feststellung
der
Interoperabilität
die
jeweiligen
Zugdaten
aus
dem
Fahrzeugregister
und
die
Streckendaten
aus
dem
Infrastrukturregister
miteinander
abgeglichen
wurden
. [EU]
Any
high-speed
or
conventional
train
fitted
with
Class
A
On-board
system
in
accordance
with
the
corresponding
TSI
shall
not
,
on
grounds
concerning
anyone
of
both
TSIs
,
be
restricted
in
operating
on
any
high-speed
or
conventional
route
with
infrastructure
fitted
with
Class
A
track-side
system
in
accordance
with
the
corresponding
TSI
,
as
soon
as
the
register
of
rolling
stock
of
that
train
and
the
register
of
Infrastructure
of
that
route
have
been
cross-checked
for
interoperability
.
Jeder
Hochgeschwindigkeitszug
oder
konventionelle
Zug
,
der
mit
fahrzeugseitiger
Klasse-A-Ausrüstung
gemäß
der
entsprechenden
TSI
ausgestattet
ist
,
darf
auf
transeuropäischen
Hochgeschwindigkeits-
oder
konventionellen
Strecken
keinen
Betriebsbeschränkungen
unterliegen
,
die
durch
irgendeine
der
beiden
TSI
begründet
sind
,
sofern
die
Strecke
ebenfalls
mit
Klasse-A-Ausrüstung
gemäß
der
entsprechenden
TSI
ausgestattet
ist
.
Voraussetzung
hierfür
ist
,
dass
zur
Feststellung
der
Interoperabilität
die
jeweiligen
Zugdaten
aus
dem
Fahrzeugregister
und
die
Streckendaten
aus
dem
Infrastrukturregister
miteinander
abgeglichen
wurden
. [EU]
Any
high-speed
or
conventional
train
fitted
with
Class
A
On-board
system
in
accordance
with
the
corresponding
TSI
shall
not
,
on
grounds
concerning
anyone
of
both
TSIs
,
be
restricted
in
operating
on
any
trans-European
high-speed
or
conventional
route
with
infrastructure
fitted
with
Class
A
Track-side
system
in
accordance
with
the
corresponding
TSI
,
as
soon
as
the
register
of
Rolling
Stock
of
that
train
and
the
register
of
Infrastructure
of
that
route
have
been
cross-checked
for
interoperability
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hochgeschwindigkeitszug":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners