DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gesamteindruck
Search for:
Mini search box
 

5 results for Gesamteindruck
Word division: Ge·samt·ein·druck
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Dem für viele Betrachter monotonen Gesamteindruck der Stadtteile wurde durch prägnanten Einsatz von Farbe sowie durch die Neugestaltung von Balkonen und Loggien begegnet, die jedoch häufig das charakteristische Erscheinungsbild der Bauten grundsätzlich veränderten. [G] What many observers perceive as the overall monotony of urban districts has been counteracted by the effective use of colour and the renovation of balconies and verandas, though this has often changed the characteristic appearance of the buildings fundamentally.

Hier erst entsteht der sinnliche Gesamteindruck, der für das Verständnis des Terrains ebenso elementar notwendig ist wie die historische Informationsschau in der Halle. [G] It is here that one gains a sensuous overall impression, which is as essential for an understanding of the site as the historical information in the hall.

Besteht die Sendung aus mehreren Partien, so muss der Kontrolleur anhand der Begleitpapiere oder beigefügten Erklärungen einen Gesamteindruck der Sendung gewinnen. [EU] In the case of consignments which are made up of several lots it is necessary for the inspector to get a general impression of the consignment with the aid of accompanying documents or declarations concerning the consignments.

Der "Gesamteindruck Aroma" wird für den im Anbaugebiet Tettnang angebauten Hopfen als "harmonisch, anhaltend voll und mild" beschrieben. [EU] Hops grown in the Tettnang area are described as generally having a harmonious but lingering full and mild aroma.

Identifizierung von Partien und/oder Gesamteindruck der Sendung [EU] Identification of lots and/or getting a general impression of the consignment

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners