A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for Einstelle
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Die
Nachtflugkapazitäten
an
den
drei
größten
Luftfrachtdrehkreuzen
in
Frankfurt
,
München
und
Köln/Bonn
seien
nahezu
völlig
ausgelastet
,
und
die
Situation
dürfte
sich
noch
weiter
verschlechtern
,
wenn
der
Flughafen
Frankfurt
seinen
Nachtflugbetrieb
ganz
einstelle
. [EU]
Night
flight
capacities
at
the
three
largest
air
cargo
hubs
in
Frankfurt
,
Munich
and
Köln/Bonn
are
all
but
exhausted
,
and
the
situation
is
bound
to
deteriorate
further
when
Frankfurt
airport
discontinues
its
night
flight
operations
altogether
.
Die
Tatsache
,
dass
die
RATP
weiterhin
öffentlich
Bedienstete
einstelle
,
die
Sonderansprüche
erwürben
,
beweise
nicht
,
dass
das
Bestehen
der
Sonderansprüche
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
für
die
RATP
darstelle
. [EU]
The
fact
that
RATP
continues
to
recruit
staff
in
posts
governed
by
service
regulations
who
enjoy
special
rights
does
not
prove
that
the
existence
of
special
rights
places
the
organisation
at
an
economic
advantage
.
Nach
Abgabe
des
beantworteten
Fragebogens
meldete
ein
malaysisches
Unternehmen
der
Kommission
,
dass
es
seine
Geschäftstätigkeit
eingestellt
habe
und
daher
seine
Mitarbeit
einstelle
. [EU]
After
the
submission
of
its
questionnaire
reply
,
one
Malaysian
company
notified
the
Commission
that
it
had
ceased
its
activities
and
therefore
it
withdrew
its
cooperation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einstelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners