A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for Beitrittstermin
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Diese
Darlehen
und
Garantien
sind
derzeit
vom
Garantiefonds
abgedeckt
und
stehen
noch
aus
bzw
.
gelten
noch
nach
dem
Beitrittstermin
. [EU]
Those
loans
and
guarantees
are
currently
covered
by
the
Guarantee
Fund
and
will
remain
outstanding
or
in
force
after
the
date
of
accession
.
Diese
Darlehen
und
Garantien
sind
vom
Garantiefonds
abgedeckt
und
stehen
noch
aus
bzw
.
gelten
noch
nach
dem
Beitrittstermin
. [EU]
Those
loans
and
guarantees
are
covered
by
the
Guarantee
Fund
and
will
remain
outstanding
or
in
force
after
the
date
of
accession
.
Polen
befand
sich
damals
in
einem
sehr
frühen
Stadium
der
Verhandlungen
über
eine
EU-Mitgliedschaft
;
der
endgültige
Beitrittstermin
stand
noch
nicht
einmal
fest
. [EU]
Poland
was
at
a
very
early
stage
of
its
EU
membership
negotiations
-
there
was
not
even
a
definitive
timeline
for
accession
.
Zur
Berechnung
des
Betrags
der
Verminderung
wird
der
nach
Artikel
3
Absatz
2
zum
Beitrittstermin
geltende
Prozentsatz
auf
den
Betrag
der
zu
diesem
Zeitpunkt
ausstehenden
Transaktionen
angewandt
. [EU]
In
order
to
calculate
the
amount
of
the
reduction
,
the
percentage
rate
referred
to
in
the
second
paragraph
of
Article
3
applicable
on
the
date
of
accession
shall
be
applied
to
the
amount
of
those
operations
outstanding
on
that
date
.
Zur
Berechnung
des
Betrags
der
Verminderung
wird
der
nach
Artikel
3
Absatz
2
zum
Beitrittstermin
geltende
Prozentsatz
auf
den
Betrag
der
zu
diesem
Zeitpunkt
ausstehenden
Transaktionen
angewandt
. [EU]
In
order
to
calculate
the
amount
of
the
reduction
,
the
percentage
rate
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
3
applicable
on
the
date
of
accession
shall
be
applied
to
the
amount
of
those
operations
outstanding
on
that
date
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beitrittstermin":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners