DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for Aufhebens
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Der Fall wurde zügig und ohne viel Aufhebens bearbeitet. The case was dealt with speedily and without fuss.

Aufgrund der vorstehenden Analyse und da sich vor allem die derzeit geltenden Maßnahmen nicht auf die Ausfuhrpreise in die Gemeinschaft auswirken, kommt die Kommission zu dem Schluss, dass im Falle eines Aufhebens der Maßnahmen das Dumping wahrscheinlich anhalten wird. [EU] On the basis of the analysis carried out above, and in particular due to the lack of impact of current measures on export prices to the Community, it is concluded that should measures be repealed, there is a likelihood that dumping will continue.

Auswirkungen des Aufhebens der geltenden Maßnahmen auf die gedumpten Einfuhren [EU] Effect of the removal of the existing measures on the dumped imports

Folglich kann auch nicht der Schluss gezogen werden, dass im Falle eines Aufhebens der geltenden Maßnahmen ein erneutes Auftreten der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft wahrscheinlich ist. [EU] Consequently, it cannot be concluded that there is a likelihood of recurrence of injury to the Community industry, if the existing measures were repealed.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners