DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

166 similar results for parte-ORA
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 Spanish  German

a partir de ahora {adv} ab jetzt {adv}

por otra parte allerdings [listen]

por todas partes allerseits

la menor parte de algo {f} Allerwenigste {n}

por todas partes se va a Roma alle Wege führen nach Rom

por todas partes {adj} allseitig {adj}

en otra parte {adv} andernorts {adv}

en otra parte anderswo

por rata parte [econ.] anteilmäßig {adj} [econ.]

el legado de parte alícuota {m} [jur.] Anteilsvermächtnis {n} [jur.]

la parte exterior {f} Außenseite {f}

por parte de la autoridad {adv} behördlicherseits {adv}

la cuota-parte {f} [econ.] Beitragsanteil {m} [econ.]

por todas partes {adv} überall {adv} [listen]

hacer pasar de una parte a otra überleiten

por la mayor parte überwiegend [listen]

la parte superior de la hoja {f} Blattoberseite {f}

la parte inferior de la hoja {f} Blattunterseite {f}

por otra parte {adv} übrigens {adv} [listen]

la CITES {f} [pol.] (Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres) CITES {n} [pol.] (Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen)

el congio {m} (medida antigua para líquidos, octava parte del ánfora romana, 3,275 litros) Congius {m} (altes Hohlmaß, ein Achtel einer römischen Amphore, ca 3,275 L)

la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres {f} [pol.] (CITES) das Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen {n} [pol.] (CITES, auch Washingtoner Artenschutzübereinkommen)

las carrilleras {f.pl} [cook.] (parte carnosa de la quijada de pescado o carne) das Gericht aus Wangenfleisch {n} [cook.] (Fisch oder Fleisch)

la parte superior {f} das obere Teil {n} (auch der obere Teil)

llevar la peor parte den kürzeren ziehen (alte Rechtschreibung)

llevar la peor parte den Kürzeren ziehen

el parte oficial de guerra {m} der amtliche Heeresbericht {m}

la mayor parte der größere Teil

la parte trasera der hintere Teil

la parte hembra de un anclaje {f} [técn.] der Matrizenteil eines Geschiebes {m} [techn.]

la arteritis de la temporal {f} [med.] (ACG, también arteritis de células gigantes) der Morbus Horton {m} [med.] (auch Riesenzellarteriitis, Horton-Magath-Brown-Syndrom)

la parte superior {f} der obere Teil {m} (auch das obere Teil)

la parte inferior der untere Teil

la parte delantera der vordere Teil

el cesante con derecho a reincorporación {m} der Wartestandbeamte mit dem Recht auf erneute Berufung in den aktiven Dienst {m}

el cesante sin derecho a reincorporación {m} der Wartestandbeamte ohne das Recht auf erneute Berufung in den aktiven Dienst {m}

la lectura por parte del autor Dichterlesung {f}

la tapeta de ojales {f} (con botones visibles en la parte delantera) die durchgeknöpfte Kante {f} (mit an der vorderen Außenseite sichtbaren Knöpfen)

la igualdad de las partes [jur.] die Gleichheit der Parteien vor dem Gesetz [jur.]

acercar la tarjeta a la máquina canceladora [transp.] (transporte público) die Karte vor den Entwerter halten [transp.] (Öffentlicher Nahverkehr)

la mayor parte {f} die Meisten {f.pl}

la mayor parte de la gente die meisten Leute

la mayor parte del tiempo {f} die meiste Zeit {f}

la parte superior {f} die obere Seite {f}

la parte oscura de la vida die Schattenseite des Lebens

la tercera parte {f} Drittel {n}

incorporar {v} (formar parte) einbinden {v} [fig.] [listen]

por una parte ... por otra parte einerseits ... andererseits

ganar el derecho a tomar parte en las decisiones {v} ein Mitspracherecht bekommen {v}

¡Vamos por partes! Eins nach dem anderen!

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners