|
the remarks of a few days ago |
die einige Tage zurückliegenden Äußerungen |
|
over the recent days |
in den zurückliegenden Tagen |
|
over the past (six) years |
in den zurückliegenden (sechs) Jahren |
|
The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident. |
Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück. |
|
All this happened several years ago. |
Das Ganze liegt einige Jahre zurück. |
|
The case goes back more than fifteen years. |
Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück. |
|
We are now two years beyond one summit and on the eve of another. |
Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück, ein weiteres steht unmittelbar bevor. |
|
Our first meeting took place only six months ago. |
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück. |
|
That was some time ago. |
Das liegt schon länger zurück. |
|
So, this was very recently.; So, only a short time has passed since then. |
Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück. |
|
The apartheid era was not so long ago. |
Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück. |
|
It has been too many years since that happened. |
Das letzte Mal liegt schon zu weit/lange zurück. |
|
It's so long ago now that I can't remember his name. |
Das liegt jetzt schon so lange zurück, dass ich mich nicht mehr erinnere, wie er geheißen hat. |