A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
tuyos
txuri-urdin
tácitamente
tácito
táctico
táctil
Tánatos
tártaro
técnico
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for táctico
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Anschließend
erteilte
die
italienische
Regierung
über
das
italienische
Verteidigungsministerium
einen
offiziellen
Auftrag
für
einen
Helikopter
,
der
als
taktisches
Transportmittel
bei
Kampfeinsätzen
dienen
sollte
. [EU]
Posteriormente
,
el
Gobierno
italiano
emitió
una
solicitud
oficial
a
través
del
Ministerio
italiano
de
Defensa
relativa
a
un
helicóptero
de
transporte
táctico
de
apoyo
a
operaciones
de
combate
.
Befehlshaber
(
Taktik
)
77
LID
[EU]
Comandante
Táctico
77
LID
Bewertung
der
Funktionsweise
von
Vereinbarungen
,
Verfahren
und
Unterstützungssystemen
auf
der
strategischen
,
prätaktischen
und
taktischen
Ebene
des
Luftraummanagements
. [EU]
Evaluación
del
funcionamiento
de
los
acuerdos
,
procedimientos
y
sistemas
de
apoyo
establecidos
en
los
niveles
estratégico
,
pre
táctico
y
táctico
de
la
gestión
del
espacio
aéreo
.
Die
Koordinierung
der
strategischen
und
taktischen
Nutzung
von
Funkfrequenzen
mit
Nachbarländern
,
die
nicht
an
den
Arbeiten
des
Netzmanagers
beteiligt
sind
,
ist
im
Rahmen
von
regionalen
ICAO-Arbeitsvereinbarungen
vorzunehmen
. [EU]
La
coordinación
sobre
el
uso
estratégico
y
táctico
de
las
radiofrecuencias
con
los
países
limítrofes
que
no
participan
en
la
labor
del
Gestor
de
la
Red
se
llevará
a
cabo
mediante
los
acuerdos
de
trabajo
regionales
de
la
OACI
.
die
Koordinierung
zwischen
zivilen
und
militärischen
Behörden
erfolgt
auf
der
strategischen
,
prätaktischen
und
taktischen
Ebene
des
Luftraummanagements
durch
Vereinbarungen
und
Verfahren
mit
dem
Ziel
,
eine
Erhöhung
der
Sicherheit
und
der
Luftraumkapazität
sowie
eine
Verbesserung
der
Effizienz
und
der
Flexibilität
des
Flugbetriebs
zu
erreichen
[EU]
La
coordinación
entre
las
autoridades
civiles
y
militares
se
organizará
a
nivel
estratégico
,
pre
táctico
y
táctico
mediante
el
establecimiento
de
acuerdos
y
procedimientos
encaminados
a
aumentar
la
seguridad
y
la
capacidad
del
espacio
aéreo
y a
mejorar
la
eficacia
y
flexibilidad
de
las
operaciones
aéreas
Die
nationalen
Behörden
übertragen
dem
Befehlshaber
der
EU-Operation
die
Operative
und
die
Taktische
Führung
(
Operational/Tactical
Command
,
OPCOM/TACOM
)
und/oder
die
Operative
und
die
Taktische
Kontrolle
(
Operational/Tactical
Control
,
OPCON/TACON
)
über
ihre
Einsatzkräfte
und
ihr
Personal
. [EU]
Las
autoridades
nacionales
traspasarán
el
mando
o
control
operativo
y
táctico
de
sus
fuerzas
y
de
su
personal
al
comandante
de
la
operación
de
la
UE
.
Die
nationalen
Behörden
übertragen
dem
Befehlshaber
der
EU-Operation
die
Operative
und
Taktische
Führung
(
Operational/Tactical
Command
)
und/oder
die
Operative
und
Taktische
Kontrolle
(
Operational/Tactical
Control
)
über
ihre
Einsatzkräfte
und
ihr
Personal
. [EU]
Las
autoridades
nacionales
traspasarán
el
mando
y/o
control
operativo
y
táctico
de
sus
fuerzas
y
de
su
personal
al
Comandante
de
la
Operación
de
la
UE
.
führt
strategische
und
taktische
Transporte
durch
[EU]
el
transporte
estratégico
y
táctico
Für
fahrende
Schiffe
kann
die
Aktualisierungsrate
der
dynamischen
Informationen
auf
taktischer
Ebene
zwischen
dem
SOLAS-Modus
und
dem
Binnenwasserstraßen-Modus
umgeschaltet
werden
. [EU]
Para
los
buques
en
movimiento
,
la
cadencia
de
actualización
para
la
información
dinámica
a
nivel
táctico
se
puede
conmutar
entre
el
modo
SOLAS
y
el
modo
para
navegación
interior
.
"Für
fahrende
Schiffe
kann
die
Aktualisierungsrate
der
dynamischen
Informationen
auf
taktischer
Ebene
zwischen
dem
SOLAS-Modus
und
dem
Binnenwasserstraßen-Modus
umgeschaltet
werden
.
Im
Binnenwasserstraßen-Modus
kann
die
Melderate
abweichend
vom
autonomen
Modus
bis
auf
2
Sekunden
erhöht
werden
.
Für
Schiffe
vor
Anker
wird
eine
Aktualisierung
in
einem
Intervall
von
mehreren
Minuten
oder
bei
Änderung
der
Informationen
empfohlen
." [EU]
«Para
los
buques
en
movimiento
,
la
cadencia
de
actualización
para
la
información
dinámica
a
nivel
táctico
se
puede
conmutar
entre
el
modo
SOLAS
y
el
modo
de
vías
navegables
interiores
.
En
el
modo
de
vías
navegables
interiores
se
puede
incrementar
hasta
2
segundos
.
Para
buques
fondeados
se
recomienda
disponer
de
una
cadencia
de
actualización
de
varios
minutos
o
si
se
modifica
la
información
.».
Gewährleistung
der
allgemeinen
Anwendung
des
Konzepts
der
flexiblen
Luftraumnutzung
auf
strategischer
,
prätaktischer
und
taktischer
Ebene
[EU]
Garantizar
la
aplicación
del
concepto
de
utilización
flexible
del
espacio
aéreo
en
los
niveles
estratégico
,
pre
táctico
y
táctico
Italien
hat
mitgeteilt
,
dass
die
Tätigkeit
von
Agusta
bis
1999
in
der
Durchführung
des
ursprünglichen
Vorhabens
und
der
Bereitstellung
der
technischen
Lösungen
bestand
,
die
erforderlich
waren
,
um
den
Auftrag
für
einen
Helikopter
als
taktischem
Transportmittel
bei
Kampfeinsätzen
zu
erfüllen
. [EU]
Italia
explicó
que
el
trabajo
realizado
por
Agusta
hasta
1999
había
consistido
en
proporcionar
el
proyecto
inicial
y
las
soluciones
técnicas
necesarias
para
garantizar
la
conformidad
de
la
solicitud
de
un
helicóptero
de
transporte
táctico
de
apoyo
al
combate
.
korrelierte
Positionsmeldungen
des
erweiterten
taktischen
Verkehrsflussmanagementsystems
,
die
SSR-Transpondercode-Zuteilungen
für
den
allgemeinen
Flugverkehr
zur
Durchführung
von
Flügen
nach
Instrumentenflugregeln
enthalten
; [EU]
informes
correlativos
de
posición
(CPR)
del
Sistema
Táctico
Mejorado
de
Control
de
Afluencia
(ETFMS)
que
contengan
las
asignaciones
de
códigos
de
transpondedor
SSR
para
el
tránsito
aéreo
general
que
efectúe
vuelos
de
acuerdo
con
las
reglas
de
vuelo
por
instrumentos
, e
Taktischer
Befehlshaber
LID
11
[EU]
Comandante
Táctico
,
11
.a
DIL
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "táctico":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners