A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for advert
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Die
Kommission
bat
mit
Schreiben
vom
14
.
Juni
2007
,
das
an
Polen
gerichtet
war
,
um
weitere
Erläuterungen
und
unterstrich
,
dass
die
Kommission
bei
Nichtübermittlung
aller
geforderten
Informationen
eine
Entscheidung
auf
Grundlage
von
Artikel
10
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
des
Rates
vom
22
.
März
1999
über
besondere
Vorschriften
für
die
Anwendung
von
Artikel
93
des
EG-Vertrags
(
Anordnung
zur
Auskunftserteilung
)
treffen
kann
. [EU]
La
Comisión
pidió
a
las
autoridades
polacas
nuevas
aclaraciones
por
carta
de
4
de
junio
de
2007
,
en
la
que
les
advert
ía
de
que
,
en
caso
de
que
no
facilitasen
toda
la
información
solicitada
,
estaría
obligada
a
adoptar
una
decisión
en
aplicación
del
artículo
10
,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
659/1999
del
Consejo
,
de
22
de
marzo
de
1999
,
por
el
que
se
establecen
disposiciones
de
aplicación
del
artículo
93
del
Tratado
CE
(requerimiento
de
información
) [4].
Die
Kommission
gelangte
zu
dieser
Feststellung
,
indem
sie
insbesondere
den
Konsolidierungsmaßnahmen
im
Umfang
von
1,5 %
des
BIP
zur
Erreichung
des
Defizitziels
2009
von
3,9 %
des
BIP
,
Strukturreformen
bei
den
Sozialleistungs-
und
Rentensystemen
zur
Untermauerung
des
Defizitziels
2010
von
3,8 %
des
BIP
und
den
Fortschritten
bei
der
Umsetzung
des
neuen
finanzpolitischen
Gesamtrahmens
Rechnung
trug
,
aber
gleichzeitig
warnte
die
Kommission
vor
erheblichen
Risiken
. [EU]
La
Comisión
ha
llegado
a
esta
conclusión
teniendo
en
cuenta
en
particular
las
medidas
de
saneamiento
del
1,5 %
del
PIB
encaminadas
a
alcanzar
el
objetivo
de
déficit
del
3,9 %
del
PIB
para
2009
,
las
reformas
estructurales
realizadas
en
el
sistema
de
pensiones
y
de
prestaciones
sociales
con
vistas
a
alcanzar
el
objetivo
de
déficit
del
3,8 %
del
PIB
para
2010
y
los
progresos
en
la
aplicación
del
nuevo
marco
presupuestario
,
pero
advert
ía
de
la
existencia
de
un
gran
nivel
de
incertidumbre
en
relación
con
dichas
medidas
.
In
diesem
Schreiben
betonte
die
Kommission
,
dass
sie
bei
Nichterteilung
der
angeforderten
Auskünfte
eine
Entscheidung
auf
Grundlage
von
Artikel
10
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
treffen
kann
. [EU]
En
dicha
carta
,
la
Comisión
advert
ía
de
que
,
en
caso
de
que
no
se
le
facilitara
la
información
requerida
,
podría
adoptar
una
decisión
con
arreglo
al
artículo
10
,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
659/1999
.
In
ihrer
Mitteilung
"Der
Anteil
erneuerbarer
Energien
in
der
EU"
vom
26
.
Mai
2004
warnt
die
Kommission
,
das
Ziel
"12
%
Anteil
erneuerbarer
Energien
am
Gesamtenergieverbrauch
der
Gemeinschaft
bis
2010"
könne
nicht
erreicht
werden
,
wenn
nicht
erhebliche
zusätzliche
Anstrengungen
unternommen
werden
. [EU]
La
Comunicación
de
la
Comisión
de
26
de
mayo
de
2004
titulada
«La
cuota
de
las
energías
renovables
en
la
UE»
advert
ía
ya
que
no
se
alcanzará
el
objetivo
del
12
%
de
la
cuota
de
energías
renovables
en
el
consumo
total
de
energía
de
la
Comunidad
para
2010
a
menos
que
se
adopten
medidas
adicionales
considerables
.
Nachdem
bis
zum
4.
Juni
2008
keine
fristgerechte
Antwort
auf
das
erste
Erinnerungsschreiben
eingegangen
war
,
verschickten
die
Kommissionsdienststellen
ein
weiteres
Erinnerungsschreiben
,
in
dem
sie
die
belgischen
Behörden
darauf
hinwiesen
,
dass
die
Kommission
bei
Nichteinhaltung
der
neuen
Antwortfrist
von
vier
Wochen
gemäß
Artikel
10
Absätze
2
und
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
des
Rates
vom
22
.
März
1999
über
besondere
Vorschriften
für
die
Anwendung
von
Artikel
93
des
EG-Vertrags
eine
Anordnung
zur
Auskunftserteilung
erlassen
könnte
. [EU]
El
4
de
junio
de
2008
,
al
no
haber
recibido
respuesta
alguna
a
la
primera
carta
recordatorio
en
el
plazo
establecido
,
los
servicios
de
la
Comisión
enviaron
a
las
autoridades
belgas
una
segunda
carta
recordatorio
en
la
que
les
advert
ían
que
,
si
no
respetaban
el
nuevo
plazo
de
respuesta
de
cuatro
semanas
,
la
Comisión
podría
dirigir
un
requerimiento
de
información
en
aplicación
del
artículo
10
,
apartados
2 y 3,
del
Reglamento
(CE)
no
659/1999
del
Consejo
,
de
22
de
marzo
de
1999
,
por
el
que
se
establecen
disposiciones
de
aplicación
del
artículo
93
del
Tratado
CE
[4].
So
hat
die
US-amerikanische
Consumer
Product
Safety
Commission
(
CPSC
)
am
19
.
April
2007
eine
an
die
Eltern
gerichtete
Warnung
vor
den
von
Magnetspielzeug
ausgehenden
Gefahren
für
Gesundheit
und
Sicherheit
herausgegeben
. [EU]
En
particular
,
el
19
de
abril
de
2007
,
la
Consumer
Product
Safety
Commission
,
CPSC
(Comisión
sobre
seguridad
de
los
productos
de
consumo
),
de
Estados
Unidos
emitió
un
comunicado
en
el
que
advert
ía
a
los
padres
sobre
los
riesgos
que
presentan
los
juguetes
magnéticos
para
la
salud
y
la
seguridad
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "advert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners