DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for Wertpapierposition
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Am Quartalsende wird die Wertpapierposition auf Basis der Nettobilanzposition abzüglich der außerbilanziell erfassten Wertpapierverkäufe neu bewertet. [EU] At the quarter-end a security shall be revalued on the basis of the net position resulting from the balance sheet and from the sales of the same security recorded in the off-balance-sheet accounts.

Der Neubewertungsbetrag ergibt sich aus der Differenz zwischen der Neubewertung der derart ermittelten Nettoposition zum Stichtagskurs einerseits und zu den Durchschnittskosten der Wertpapierposition andererseits. [EU] The amount of the revaluation shall be equal to the difference between this net position valued at the revaluation price and the same position valued at the average cost of the balance sheet position.

wenn aufgelaufene Zinsen nicht im Bestandswert der jeweiligen Wertpapierposition, auf die sie sich in der statistischen Bilanz beziehen, enthalten sind, werden sie unter "sonstige Aktiva" bzw. "sonstige Passiva" klassifiziert und daher bei der Kalkulation von Stromgrößen oder Bereinigungen infolge Neubewertung nicht berücksichtigt. [EU] if accrued interest is excluded from the stock value of the securities to which it relates in the statistical balance sheet, it is to be classified under 'remaining assets' or 'remaining liabilities' as appropriate and therefore not considered when calculating flows or revaluation adjustments [9].

Wertpapierposition: Diese Dimension bezieht sich auf die Positionen, die der Positionsliste entstammen, die für die Finanzierungsrechnungen für die Währungsunion (MUFA) gemäß ESVG 95 festgelegt wurde. [EU] This dimension refers to the items taken from the list of items set up for the monetary union financial accounts (MUFA) in line with the ESA 95.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners