A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Backsteinwand
Backstube
Backtriebmittel
Backtrog
Backup
Backware
Backwarenindustrie
Backwerk
Backzeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
55 results for
backup
Word division: Back·up
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Art
der
Verbindung
zwischen
dem
Haupt-CS-SIS
und
dem
Backup
-CS-SIS
[EU]
Tipo
de
conexión
entre
la
CS-SIS
principal
y
la
CS-SIS
de
reserva
Artikel
27
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
767/2008
sieht
vor
,
dass
sich
das
für
die
technische
Überwachung
und
das
Management
zuständige
Haupt-CS-VIS
in
Straßburg
(
Frankreich
)
befindet
,
und
dass
sich
ein
Backup
-CS-VIS
,
das
alle
Funktionalitäten
des
Haupt-CS-VIS
bei
einem
Ausfall
des
Systems
übernehmen
kann
,
in
Sankt
Johann
im
Pongau
(
Österreich
)
befindet
. [EU]
El
artículo
27
del
Reglamento
(CE)
no
767/2008
establece
que
el
VIS
central
principal
,
encargado
de
la
supervisión
técnica
y
de
la
administración
,
estará
situado
en
Estrasburgo
(Francia), y
que
habrá
una
copia
de
seguridad
del
VIS
central
,
capaz
de
realizar
todas
las
funciones
del
VIS
central
en
caso
de
fallo
del
sistema
,
en
Sankt
Johann
im
Pongau
(Austria).
Artikel
4
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1987/2006
und
Artikel
4
Absatz
3
des
Beschlusses
2007/533/JI
sehen
vor
,
dass
sich
das
zentrale
SIS
(
CS-SIS
),
das
für
die
technische
Überwachung
und
das
Management
zuständig
ist
,
in
Straßburg
(
Frankreich
)
befindet
,
und
dass
sich
ein
Backup
-CS-SIS
,
das
alle
Funktionalitäten
des
Haupt-CS-SIS
bei
einem
Ausfall
dieses
Systems
übernehmen
kann
,
in
Sankt
Johann
im
Pongau
(
Österreich
)
befindet
. [EU]
El
artículo
4,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
1987/2006
y
el
artículo
4,
apartado
3,
de
la
Decisión
2007/533/JAI
establecen
que
la
CS-SIS
,
encargada
de
la
supervisión
técnica
y
de
la
administración
,
estará
situada
en
Estrasburgo
(Francia), y
habrá
una
copia
de
seguridad
de
la
CS-SIS
,
capaz
de
realizar
todas
las
funciones
de
la
CS-SIS
principal
en
caso
de
fallo
del
sistema
,
en
Sankt
Johann
im
Pongau
(Austria).
Aus
Gründen
der
Systemstabilität
sind
diese
zentralen
Dienste
an
zwei
Standorten
,
nämlich
im
französischen
Straßburg
(
das
CS-SIS
,
CU
)
und
im
österreichischen
St
.
Johann
im
Pongau
(
das
Backup
-CS-SIS
,
BCU
)
angesiedelt
. [EU]
Por
motivos
de
resiliencia
,
estos
servicios
centralizados
se
duplican
en
dos
lugares
distintos
,
Estrasburgo
(Francia) y
St
Johann
im
Pongau
(Austria),
donde
se
encuentran
,
respectivamente
,
la
unidad
central
(CU) y
la
de
reserva
(BCU)
de
la
CS-SIS
.
Backup
Central
Unit
(
Backup
der
Zentraleinheit
) [EU]
Unidad
central
de
reserva
Backup
Local
National
Interface
(
lokale
nationale
Backup
-Schnittstelle
) [EU]
Interfaz
nacional
local
de
reserva
Computer-
Backup
-Dienste
[EU]
Servicios
de
copia
de
seguridad
Computer-
Backup
-Dienste
und
Katalogkonvertierung
[EU]
Servicios
de
copia
de
seguridad
y
de
conversión
informática
de
catálogos
Das
für
die
technische
Überwachung
und
das
Management
zuständige
Haupt-CS-VIS
befindet
sich
in
Straßburg
(
Frankreich
);
ein
Backup
-CS-VIS
,
das
alle
Funktionalitäten
des
Haupt-CS-VIS
bei
einem
Ausfall
des
Systems
übernehmen
kann
,
befindet
sich
in
Sankt
Johann
im
Pongau
(
Österreich
). [EU]
El
VIS
central
principal
,
encargado
de
la
supervisión
técnica
y
de
la
administración
,
estará
situado
en
Estrasburgo
(Francia), y
habrá
una
copia
de
seguridad
del
VIS
central
,
capaz
de
realizar
todas
las
funciones
del
VIS
central
en
caso
de
fallo
del
sistema
,
en
Sankt
Johann
im
Pongau
(Austria).
Der
örtliche
Sicherheitsbeauftragte
für
das
zentrale
SIS
II
nimmt
innerhalb
der
in
Absatz
1
genannten
Grenzen
die
Aufgaben
wahr
,
die
sich
aus
den
am
Standort
des
Haupt-
bzw
.
Backup
-CS-SIS
zu
ergreifenden
Sicherheitsmaßnahmen
ergeben
;
dabei
handelt
es
sich
insbesondere
um
[EU]
El
responsable
local
de
seguridad
para
el
SIS
II
Central
ejercerá
las
funciones
derivadas
de
las
medidas
de
seguridad
que
se
adopten
en
los
locales
en
que
se
encuentren
la
CS-SIS
principal
y
la
copia
de
seguridad
de
la
CS-SIS
,
dentro
de
los
límites
del
apartado
1,
funciones
entre
las
que
se
incluyen
,
en
particular:
Der
örtliche
Sicherheitsbeauftragte
für
das
zentrale
VIS
nimmt
innerhalb
der
in
Absatz
1
genannten
Grenzen
die
Aufgaben
wahr
,
die
sich
aus
den
am
Standort
des
Haupt-
bzw
.
Backup
-CS-VIS
zu
ergreifenden
Sicherheitsmaßnahmen
ergeben
;
dabei
handelt
es
sich
insbesondere
um
[EU]
El
responsable
local
de
la
seguridad
para
el
VIS
central
ejercerá
las
funciones
derivadas
de
las
medidas
de
seguridad
a
adoptar
en
la
sede
del
VIS
central
principal
y
en
la
sede
de
la
copia
de
seguridad
del
VIS
central
,
dentro
de
los
límites
del
apartado
1, y
en
particular:
Der
Schwerpunkt
des
genannten
Beschlusses
lag
auf
dringenden
Wartungsmaßnahmen
für
nicht
betriebsfähige
Stationen
,
auf
dem
Austausch
veralteter
Ausrüstung
sowie
auf
einer
Verbesserung
der
Backup
-Ausrüstung
bei
ausgewählten
Stationen
. [EU]
El
objetivo
principal
de
dicha
Decisión
consistía
en
abordar
la
cuestión
de
las
estaciones
en
mal
estado
que
requerían
una
actuación
urgente
y
la
cuestión
del
equipamiento
obsoleto
,
así
como
en
mejorar
los
niveles
de
provisión
de
recambios
de
equipo
en
estaciones
seleccionadas
.
Der
zentrale
SMTP-Mailverteilerserver
wird
in
der
Zentraleinheit
des
VIS
und
in
den
Backup
-Einheiten
installiert
. [EU]
La
infraestructura
central
SMTP
de
intercambio
de
mensajes
se
desarrollará
e
instalará
en
las
sedes
de
la
unidad
central
y
de
la
unidad
central
de
apoyo
.
Der
Zugang
zu
den
aus
dem
Hauptsystem
bestehenden
zentralen
Einheiten
(
Central
Unit
-
CU
)
und
dem
Backup
-System
(
BCU
)
muss
von
den
Mitgliedstaaten
aus
möglich
sein
. [EU]
Desde
los
distintos
Estados
miembros
se
tiene
que
poder
acceder
a
las
unidades
centrales
,
la
principal
y
la
de
reserva
.
Die
CS-SIS
,
die
für
die
technische
Überwachung
und
das
Management
zuständig
ist
,
befindet
sich
in
Straßburg
(
Frankreich
),
und
eine
Backup
-CS-SIS
,
die
alle
Funktionalitäten
der
Haupt-CS-SIS
bei
einem
Ausfall
dieses
Systems
übernehmen
kann
,
befindet
sich
in
Sankt
Johann
im
Pongau
(
Österreich
). [EU]
La
CS-SIS
,
encargada
de
la
supervisión
técnica
y
de
la
administración
,
estará
situada
en
Estrasburgo
(Francia), y
habrá
una
copia
de
seguridad
de
la
CS-SIS
,
capaz
de
realizar
todas
las
funciones
de
la
CS-SIS
principal
en
caso
de
fallo
del
sistema
,
en
Sankt
Johann
im
Pongau
(Austria).
Die
Möglichkeit
des
Rückfalls
auf
ein
Teilsystem
oder
sogar
ein
Backup
-System
bei
wichtigen
Fahrzeugfunktionen
kann
Teil
des
Sicherheitskonzepts
sein
. [EU]
La
posibilidad
de
asegurar
un
funcionamiento
parcial
,
si
fuese
necesario
, o
de
recurrir
incluso
a
un
sistema
de
reserva
para
mantener
las
funciones
esenciales
del
vehículo
puede
formar
parte
del
concepto
de
seguridad
.
Die
Möglichkeit
des
Rückfalls
auf
ein
Teilsystem
oder
sogar
ein
Backup
-System
bei
wichtigen
Fahrzeugfunktionen
kann
Teil
des
Sicherheitskonzepts
sein
. [EU]
La
posibilidad
de
recurrir
a
un
funcionamiento
parcial
o
incluso
a
un
sistema
de
reserva
para
mantener
las
funciones
esenciales
del
vehículo
puede
formar
parte
del
concepto
de
seguridad
. 2.2.
Die
Protokolldateien
,
in
denen
die
in
Artikel
34
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
767/2008
genannten
Informationen
über
jedweden
Zugriff
auf
das
zentrale
VIS
und
sämtliche
darin
erfolgenden
Datenverarbeitungvorgänge
aufgezeichnet
werden
,
sind
sicher
aufzubewahren
und
müssen
während
der
in
Artikel
34
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
767/2008
genannten
Frist
vom
Standort
des
Haupt-CS-VIS
und
des
Backup
-CS-VIS
aus
zugänglich
sein
. [EU]
Los
registros
que
contengan
la
información
a
que
se
refiere
el
artículo
34
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
767/2008
en
relación
con
cada
acceso
a
los
datos
y
con
todas
las
operaciones
de
tratamiento
de
datos
en
el
VIS
central
,
se
conservarán
de
forma
segura
y
serán
accesibles
desde
los
locales
donde
se
encuentren
el
VIS
principal
y
la
copia
de
seguridad
del
VIS
central
durante
el
período
mencionado
en
el
artículo
34
,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
767/2008
.
Diese
Prüfung
umfasst
die
Netzanschluss-
und
Belastbarkeitsprüfung
der
Kommunikationsinfrastruktur
des
SIS
II
zwischen
dem
CS-SIS
und
den
einzelnen
NI-SIS
und
zwischen
dem
CS-SIS
und
dem
Backup
-CS-SIS
und
sowie
die
Belastbarkeitsprüfung
der
lokalen
nationalen
Schnittstellen
und
,
falls
vorhanden
,
der
lokalen
nationalen
Backup
-Schnittstellen
(
BLNI
). [EU]
Esta
serie
de
ensayo
se
centrará
,
especialmente
,
en
la
conectividad
y
la
resistencia
de
la
infraestructura
de
comunicación
del
SIS
II
entre
el
CS-SIS
y
cada
NI-SIS
y
entre
el
CS-SIS
y
el
CS-SIS
de
apoyo
,
así
como
en
la
resistencia
de
las
interfaces
nacionales
locales
(LNI) y,
cuando
así
proceda
,
de
las
interfaces
nacionales
locales
de
apoyo
(BLNI).
Diese
Prüfung
umfasst
die
Netzanschluss-
und
Belastbarkeitsprüfung
der
Kommunikationsinfrastruktur
des
SIS
II
zwischen
dem
CS-SIS
und
den
einzelnen
NI-SIS
,
zwischen
dem
CS-SIS
und
dem
Backup
-CS-SIS
sowie
die
Belastbarkeitsprüfung
der
lokalen
nationalen
Schnittstellen
und
,
falls
vorhanden
,
der
lokalen
nationalen
Backup
-Schnittstellen
(
BLNI
). [EU]
Esta
serie
de
ensayos
se
centrará
,
especialmente
,
en
la
conectividad
y
la
resistencia
de
la
infraestructura
de
comunicación
del
SIS
II
entre
el
CS-SIS
y
cada
NI-SIS
y
entre
el
CS-SIS
y
el
CS-SIS
de
apoyo
,
así
como
en
la
resistencia
de
las
interfaces
nacionales
locales
(LNI) y,
cuando
así
proceda
,
de
las
interfaces
nacionales
locales
de
apoyo
(BLNI).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "backup":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners