A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
18 results for landet
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
"abgehender
Flug"
bezeichnet
einen
Flug
,
der
auf
einem
Flugplatz
innerhalb
eines
definierten
Luftraums
beginnt
,
den
definierten
Luftraum
durchquert
und
entweder
auf
einem
Flugplatz
innerhalb
des
definierten
Luftraums
landet
oder
den
definierten
Luftraum
nach
einem
außerhalb
gelegenen
benachbarten
Sektor
verlässt
[EU]
«vuelo
de
salida»:
vuelo
que
sale
de
un
aeródromo
dentro
de
un
espacio
aéreo
definido
y
que
,
después
de
transitar
por
ese
espacio
aéreo
definido
,
aterriza
en
un
aeródromo
en
ese
mismo
espacio
o
sale
de
éste
para
entrar
en
un
sector
contiguo
exterior
"ankommender
Flug"
bezeichnet
einen
Flug
,
der
aus
einem
benachbarten
Sektor
in
einen
definierten
Luftraum
führt
,
den
definierten
Luftraum
durchquert
und
an
einem
Ort
innerhalb
des
definierten
Luftraums
landet
[EU]
«vuelo
de
llegada»:
vuelo
que
,
después
de
entrar
en
un
espacio
aéreo
definido
desde
un
sector
contiguo
,
transita
por
ese
espacio
aéreo
definido
y
aterriza
en
un
destino
dentro
de
ese
mismo
espacio
das
Flugzeug
auf
der
unter
Berücksichtigung
der
zu
erwartenden
Windgeschwindigkeit
und
-richtung
,
der
Betriebseigenschaften
des
Flugzeugs
am
Boden
sowie
anderer
Bedingungen
wie
Landehilfen
und
Geländebeschaffenheit
am
wahrscheinlichsten
zu
benutzenden
Piste
landet
. [EU]
el
avión
aterrizará
en
la
pista
cuya
designación
sea
más
probable
teniendo
en
cuenta
la
velocidad
y
dirección
probable
del
viento
,
las
características
de
manejo
en
tierra
del
avión
y
otras
condiciones
tales
como
las
ayudas
al
aterrizaje
y
el
terreno
.
das
Flugzeug
bei
Windstille
auf
der
günstigsten
Piste
landet
und
[EU]
el
avión
aterrizará
en
la
pista
más
favorable
con
aire
en
calma
, y
das
Flugzeug
bei
Windstille
auf
der
günstigsten
Piste
landet
und
[EU]
el
avión
aterrizará
en
la
pista
más
favorable
,
con
el
aire
en
calma
, y
Dasselbe
gilt
,
wenn
ein
aus
einem
Drittstaat
kommendes
Luftfahrzeug
unerlaubt
landet
. [EU]
Lo
mismo
se
aplicará
cuando
un
avión
que
realice
un
vuelo
procedente
de
un
tercer
país
aterrice
sin
autorización
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1069/2009
gilt
auch
für
Küchen-
und
Speiseabfälle
,
sofern
diese
von
international
eingesetzten
Verkehrsmitteln
stammen
,
beispielsweise
Material
,
das
aus
Lebensmitteln
gewonnen
wurde
,
die
an
Bord
eines
Flugzeugs
oder
Schiffes
serviert
wurden
,
das
aus
einem
Drittland
kommend
in
der
Europäischen
Union
landet
oder
vor
Anker
geht
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1069/2009
se
aplica
a
los
residuos
de
cocina
procedentes
de
medios
de
transporte
internacional
,
como
materiales
derivados
de
alimentos
servidos
a
bordo
de
un
avión
o
de
un
buque
que
llegue
a
la
Unión
Europea
desde
un
tercer
país
.
Ein
im
Flug
befindliches
oder
am
Boden
bzw
.
auf
dem
Wasser
betriebenes
Luftfahrzeug
,
hat
einem
Luftfahrzeug
,
das
landet
oder
sich
im
Endteil
des
Landeanflugs
befindet
,
auszuweichen
. [EU]
Las
aeronaves
en
vuelo
, y
también
las
que
estén
operando
en
tierra
o
agua
,
cederán
el
paso
a
las
aeronaves
que
estén
aterrizando
o
en
las
fases
finales
de
una
aproximación
para
aterrizar
.
ein
Kotgrubensystem
,
bei
dem
Lenkbleche
unterhalb
der
Käfige
abgeschabt
werden
und
der
Kot
in
einer
Kotgrube
unter
dem
Stall
landet
[EU]
un
sistema
de
fosa
,
en
que
se
raspan
los
deflectores
que
hay
debajo
de
las
jaulas
,
cuyo
contenido
va
a
una
fosa
situada
en
el
sótano
de
la
nave
Kotgrubensystem
,
bei
dem
der
mittels
Lenkblechen
unterhalb
der
Käfige
abgeschabte
Kot
in
einer
Kotgrube
unter
dem
Stall
landet
[EU]
El
sistema
de
foso
de
estiércol
situado
bajo
la
nave
en
el
que
se
raspan
los
deflectores
que
se
encuentran
debajo
de
las
jaulas
Kotgrubensystem
,
bei
dem
Lenkbleche
unterhalb
der
Käfige
abgeschabt
werden
und
der
Kot
in
einer
Kotgrube
unter
dem
Stall
landet
[EU]
En
el
sistema
de
foso
de
estiércol
situado
bajo
la
nave
en
el
que
se
raspan
los
deflectores
que
se
encuentran
debajo
de
las
jaulas
Landet
ein
Fischereifahrzeug
der
Gemeinschaft
seinen
Fang
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
Flaggenmitgliedstaat
an
,
so
leiten
die
zuständigen
Behörden
des
Flaggenmitgliedstaats
unmittelbar
nach
Eingang
der
Anlandeerklärung
deren
Daten
elektronisch
an
die
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
weiter
,
in
dem
der
Fang
ange
landet
wurde
. [EU]
Cuando
un
buque
pesquero
comunitario
desembarque
sus
capturas
en
un
Estado
miembro
distinto
del
Estado
de
abanderamiento
,
las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
de
abanderamiento
,
una
vez
recibidos
los
datos
de
la
declaración
de
desembarque
,
los
enviarán
inmediatamente
por
medios
electrónicos
a
las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
en
el
que
se
haya
efectuado
el
desembarque
.
Landet
ein
Fischereifahrzeug
der
Gemeinschaft
seinen
Fang
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
Flaggenmitgliedstaat
an
,
so
leiten
die
zuständigen
Behörden
des
Flaggenmitgliedstaats
unmittelbar
nach
Eingang
der
Anlandeerklärung
deren
Daten
elektronisch
an
die
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
weiter
,
in
dem
der
Fang
ange
landet
wurde
. [EU]
Cuando
un
buque
pesquero
comunitario
desembarque
sus
capturas
en
un
Estado
miembro
distinto
del
Estado
miembro
de
abanderamiento
,
las
autoridades
competentes
de
este
último
,
una
vez
recibidos
los
datos
de
la
declaración
de
desembarque
,
los
enviarán
inmediatamente
por
medios
electrónicos
a
las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
en
el
que
se
haya
efectuado
el
desembarque
.
läuft
es
direkt
einen
Hafen
außerhalb
des
Fanggebiets
an
und
landet
den
Fisch
an
. [EU]
dirigirse
directamente
a
puerto
fuera
de
la
zona
donde
haya
estado
faenando
y
desembarcar
el
pescado
.
läuft
es
direkt
einen
Hafen
außerhalb
seines
Fanggebiets
an
und
landet
den
Fisch
an
. [EU]
se
dirigirá
directamente
a
puerto
fuera
de
la
zona
en
que
haya
estado
faenando
y
desembarcará
el
pescado
.
läuft
es
direkt
einen
Hafen
außerhalb
seines
letzten
Fanggebiets
an
und
landet
den
Fisch
an
[EU]
se
dirigirá
directamente
a
puerto
,
fuera
de
la
zona
en
donde
haya
estado
faenando
, y
desembarcar
el
pescado
läuft
es
direkt
einen
Hafen
in
dem
Fanggebiet
an
und
landet
den
Fisch
an
,
oder
[EU]
deberá
dirigirse
directamente
a
puerto
dentro
de
la
zona
donde
haya
estado
faenando
y
desembarcar
el
pescado
, o
läuft
es
direkt
einen
Hafen
in
seinem
Fanggebiet
an
und
landet
den
Fisch
an
,
oder
[EU]
se
dirigirá
directamente
a
puerto
de
la
zona
en
que
haya
estado
faenando
y
desembarcará
el
pescado
, o
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "landet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners