DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for Gewöhnliches
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Aus Sicht der Kommission handelt es sich jedoch bei der Übertragung ihrer Programme über das digitale terrestrische Netz nicht um einen öffentlichen Versorgungsauftrag, sondern um ein gewöhnliches gewerbliches Angebot privater Rundfunkanbieter. [EU] Desde el punto de vista de la Comisión, más que una obligación de servicio público, la transmisión de sus programas por la red digital terrestre forma parte de las actividades comerciales normales de los operadores de radiodifusión privados.

Chamaeleo chamaeleon (II) Europäisches Chamäleon, Gewöhnliches Chamäleon [EU] Monstruo de Gila y lagarto de cuentas

Das Verfahren wird dann als gewöhnliches Verfahren fortgesetzt." [EU] En tal caso el procedimiento continuará instruyéndose como un procedimiento ordinario.».

Die Kommission hat ferner festgestellt, dass das relativ hohe Risiko durch die ausreichend hohe erwartete Rendite gerechtfertigt war und ARP zusätzliche Sicherheiten in Form eines Registerpfands auf Maschinen in Höhe von 5,5 Mio. PLN sowie ein gewöhnliches Pfand auf % der Anteile erhalten hat (siehe Erwägungsgrund 65). [EU] La Comisión señala también que la rentabilidad prevista de la inversión era suficientemente elevada como para justificar un riesgo relativamente elevado y que, además, la ADI había logrado garantías en forma de un aval registrado sobre la maquinaria por valor de 5,5 millones PLN y un aval ordinario sobre el [...] % de las acciones (véase el considerando 65).

ein ins Pfandregister eingetragenes Registerpfandrecht am Anlagevermögen von PZL Wrocł;aw (Maschinen) im Wert von 5,5 Mio. PLN;ein gewöhnliches Pfandrecht [18] an 66850 Aktien von PZL Wrocł;aw, die zum Zeitpunkt der Transaktion im Mai 2007 100 % und Ende 2007 [...] % der Unternehmensaktien ausmachten. [EU] un aval registrado [17] sobre los activos fijos de PZL Wrocł;aw (maquinaria) de 5,5 millones PLN, que fue incluido en el Registro de Avales;un aval ordinario [18] sobre 66850 acciones, que representan el 100 % de la empresa en el momento de la operación de mayo de 2007 y un [...] % a finales de 2007.

Europäisches Chamäleon, Gewöhnliches Chamäleon [EU] Camaleón común

Gewöhnliches schriftliches Verfahren und Verfahren der stillschweigenden Zustimmung [EU] Procedimientos escritos ordinario y simplificado

Kasten, Holz, Naturholz, gewöhnliches [EU] Embalaje, forrado de papel

Kasten, Holz, Naturholz, gewöhnliches [EU] Envase compuesto, recipiente de vidrio

Kasten, Holz, Naturholz, gewöhnliches QP Kasten, Holz, Naturholz, mit undurchlässigen Wänden QQ [EU] Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con caja exterior de cartón YX

'Verwaltungsgesellschaft' bezeichnet eine Gesellschaft, deren gewöhnliches Geschäft die Verwaltung des Portfolios eines Geldmarktfonds ist." [EU] se entenderá por "sociedad gestora" la sociedad cuya actividad habitual es gestionar la cartera de un FMM.".

Was die zweite Alternative der Voraussetzung des Buchstaben d anbelangt, so hat Deutschland eingeräumt, dass für den Zeitraum bis 31. Dezember 2004 kein gewöhnliches Unternehmen angegeben werden kann, das gänzlich mit dem TGD vergleichbar wäre. [EU] Por lo que respecta a la segunda alternativa de la condición establecida en la letra d), Alemania ha reconocido que en el período que concluyó el 31 de diciembre de 2004 no puede indicar ninguna empresa ordinaria que fuera completamente comparable al TGD.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners