A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Temporalausdruck
temporär
Tempranilla
Tempura
Tempus
Tenazität
Tendenz
Tendenzbetrieb
Tendenzdrama
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for
tempus
Word division: Tem·pus
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Am
31
.
Dezember
2006
ging
die
dritte
Phase
des
europaweiten
Programms
zur
Zusammenarbeit
im
Hochschulbereich
(
Tempus
III
)
zu
Ende
. [EU]
El
31
de
diciembre
de
2006
,
expiró
la
tercera
fase
del
programa
de
cooperación
transeuropea
en
materia
de
educación
superior
(Tempus
III
).
Die
Europäische
Stiftung
für
Berufsbildung
sollte
enge
Beziehungen
zu
dem
Europäischen
Zentrum
für
die
Förderung
der
Berufsbildung
(
Cedefop
),
zu
dem
europaweiten
Mobilitätsprogramm
für
den
Hochschulbereich
(
Tempus
)
und
zu
allen
anderen
Programmen
unterhalten
,
die
der
Rat
eingerichtet
hat
,
um
den
Ländern
,
auf
die
die
Tätigkeiten
der
Stiftung
ausgerichtet
sind
,
Unterstützung
im
Bildungsbereich
zukommen
zu
lassen
. [EU]
La
Fundación
Europea
de
Formación
debe
estar
estrechamente
vinculada
al
Centro
Europeo
para
el
Desarrollo
de
la
Formación
Profesional
(Cedefop),
al
Programa
de
Movilidad
Transeuropea
en
materia
de
Estudios
Universitarios
(Tempus),
así
como
a
cualquier
otro
programa
creado
por
el
Consejo
para
prestar
ayuda
en
el
ámbito
de
la
formación
a
los
países
cubiertos
por
sus
actividades
.
Die
Kommission
hat
beschlossen
,
diese
Maßnahme
auch
im
Zeitraum
2007-2013
fortzuführen
(
Tempus
IV
).
Ihre
Finanzierung
erfolgt
über
drei
Instrumente
der
europäischen
Außenhilfepolitik:
das
Instrument
für
Heranführungshilfe
(
IPA
),
das
Europäische
Nachbarschafts-
und
Partnerschaftsinstrument
und
das
Finanzierungsinstrument
für
die
Entwicklungszusammenarbeit
. [EU]
La
Comisión
decidió
prorrogar
dicha
acción
para
el
período
2007-2013
(Tempus
IV
) y
financiarla
mediante
las
disposiciones
de
tres
instrumentos
de
la
política
europea
en
materia
de
ayuda
exterior
, a
saber
,
el
Instrumento
de
Preadhesión
(IPA),
el
Instrumento
Europeo
de
Vecindad
y
Asociación
y
el
Instrumento
de
Financiación
de
la
Cooperación
al
Desarrollo
.
Die
Teilnahme
der
einen
Vertragspartei
an
den
Programmen
im
Bereich
Bildung
und
Ausbildung
der
anderen
Vertragspartei
kann
nach
ihren
jeweiligen
Verfahren
in
Erwägung
gezogen
werden
;
gegebenenfalls
werden
dann
institutionelle
Rahmen
geschaffen
und
Kooperationsprogramme
aufgestellt
,
die
auf
der
Teilnahme
der
Republik
Tadschikistan
am
Programm
TEMPUS
der
Gemeinschaft
aufbauen
. [EU]
La
posible
participación
de
una
Parte
en
los
distintos
programas
de
educación
y
de
formación
de
la
otra
Parte
podrá
estudiarse
de
conformidad
con
sus
respectivos
procedimientos
y,
llegado
el
caso
,
se
establecerán
marcos
institucionales
y
programas
de
cooperación
referentes
a
la
participación
de
la
República
de
Tayikistán
en
el
programa
Tempus
de
la
Comunidad
.
dritte
Phase
des
europaweiten
Programms
zur
Zusammenarbeit
im
Hochschulbereich
(
Tempus
III
) (
2000-2006
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
1999/311/EG
des
Rates
[EU]
tercera
fase
del
programa
de
cooperación
transeuropea
en
materia
de
educación
superior
(Tempus
III
) (2000-2006),
aprobada
mediante
la
Decisión
1999/311/CE
del
Consejo
dritte
Phase
des
europaweiten
Programms
zur
Zusammenarbeit
im
Hochschulbereich
(
Tempus
III
) (
2000-2006
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
1999/311/EG
des
Rates
[EU]
la
tercera
fase
del
programa
de
cooperación
transeuropea
en
materia
de
educación
superior
(Tempus
III
) (2000-2006),
aprobada
mediante
la
Decisión
1999/311/CE
del
Consejo
dritte
Phase
des
europaweiten
Programms
zur
Zusammenarbeit
im
Hochschulbereich
(
Tempus
III
) (
2000-2006
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
1999/311/EG
des
Rates
[EU]
la
tercera
fase
del
programa
de
cooperación
transeuropea
en
materia
de
educación
superior
(Tempus
III
) (2000-2006),
aprobada
mediante
la
Decisión
1999/311/CE
del
Consejo
[14]
Eine
im
Auftrag
der
Kommission
durchgeführte
externe
Evaluierung
,
die
im
April
2008
abgeschlossen
wurde
,
hat
Folgendes
ergeben:
Die
Agentur
ist
am
besten
dafür
geeignet
,
die
Verwaltung
von
Tempus
(
vierte
Phase
und
Abschluss
der
dritten
Phase
)
und
die
Abwicklung
der
Projekte
zu
übernehmen
,
die
aus
den
Mitteln
des
Instruments
für
die
Zusammenarbeit
mit
industrialisierten
Ländern
und
Gebieten
sowie
mit
anderen
Ländern
und
Gebieten
mit
hohem
Einkommen
finanziert
werden
. [EU]
Una
evaluación
externa
finalizada
en
abril
de
2008
por
la
Comisión
puso
de
manifiesto
que
el
recurso
a
la
Agencia
constituye
la
mejor
solución
para
la
gestión
del
programa
Tempus
(la
cuarta
fase
del
programa
y
el
cierre
de
la
tercera
fase
) y
de
los
proyectos
financiados
mediante
el
instrumento
de
cooperación
junto
con
los
países
industrializados
y
los
demás
países
y
territorios
de
renta
alta
.
Entscheidung
der
Kommission
vom
4.
September
2001
(
Sache
COMP/M
.2558 -
Havas/
Tempus
;
ABl
. C
319
vom
14
.11.2001,
Randnummer
9
und
darin
genannte
Verweise
). [EU]
Decisión
de
la
Comisión
de
4
de
septiembre
de
2001
(Asunto
COMP/M
.2558 -
Havas/
Tempus
;
DO
C
319
de
14
.11.2001,
apartado
9 y
las
referencias
en
él
citadas
).
Geber
-
EG
-
Übereinkommen
Tempus
TH
2004/05
[EU]
Donantes
-
CE
-
Convenio
Tempus
TA
2004/05
Gemäß
dem
Grundsatz
tempus
regit
actum
sind
,
sofern
nicht
ausdrücklich
etwas
anders
bestimmt
ist
,
bei
nicht
angemeldeten
Beihilfen
die
bei
Erlass
des
Beschlusses
geltenden
Verfahrensvorschriften
anzuwenden
. [EU]
Salvo
que
se
disponga
lo
contrario
, y
en
virtud
del
principio
tempus
regit
actum
,
conviene
aplicar
a
las
ayudas
no
notificadas
las
normas
de
procedimiento
vigentes
en
el
momento
en
que
debe
adoptarse
la
decisión
[33].
Verstärkte
Anstrengungen
für
eine
umfassendere
Teilnahme
am
Programm
Tempus
. [EU]
Intensificar
los
esfuerzos
para
promover
una
mayor
participación
en
el
programa
Tempus
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tempus":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners